(ES) č. 816/2007Nařízení Komise (ES) č. 816/2007 ze dne 12. července 2007 o otevření ročních celních kvót na dovoz některého zboží z Turecka vzniklého zpracováním zemědělských produktů, na něž se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 3448/93

Publikováno: Úř. věst. L 183, 13.7.2007, s. 5-11 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 12. července 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 13. července 2007 Nabývá účinnosti: 14. července 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 816/2007

ze dne 12. července 2007

o otevření ročních celních kvót na dovoz některého zboží z Turecka vzniklého zpracováním zemědělských produktů, na něž se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 3448/93

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3448/93 ze dne 6. prosince 1993 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů (1), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím Rady přidružení ES-Turecko č. 1/95 (2) se provádí závěrečná etapa celní unie. Oddíl V uvedeného rozhodnutí stanoví obchodní režim pro zpracované zemědělské produkty.

(2)

Rozhodnutím Rady přidružení ES-Turecko č. 1/97 (3) se stanoví režim pro některé zpracované zemědělské produkty.

(3)

Rozhodnutím Rady přidružení ES-Turecko č. 1/2007 (4) se u některých zpracovaných zemědělských produktů stanoví nová zlepšení v oblasti obchodu s cílem prohloubit a rozšířit celní unii a zkvalitnit hospodářskou konvergenci jako výsledek rozšíření Společenství dne 1. května 2004. Těmito zlepšeními se stanoví koncese ve formě celních kvót s nulovým clem. Pro dovoz mimo celní kvóty nadále platí stávající obchodní ustanovení.

(4)

Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (5), stanoví pravidla pro správu celních kvót. Je vhodné zajistit, aby celní kvóty otevřené tímto nařízením byly spravovány v souladu s uvedenými pravidly.

(5)

Nařízení Komise (ES) č. 2026/2005 ze dne 13. prosince 2005 o otevření celních kvót na rok 2006 a následující roky na dovoz některého zboží z Turecka vzniklého zpracováním zemědělských produktů, na něž se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 3448/93, do Evropského společenství (6), by mělo být zrušeno. Je třeba, aby množství dovezená v rámci tohoto nařízení mezi dnem 1. ledna 2007 a datem zrušení byla odečtena od množství odpovídajících nových kvót.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Celní kvóty Společenství na dovoz zboží z Turecka stanoveného v příloze se otevírají na období od 1. ledna do 31. prosince každého roku od roku 2007 za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Výhody plynoucí z těchto celních kvót je možné čerpat po předložení průvodního osvědčení A.TR v souladu s rozhodnutím Výboru pro celní spolupráci ES-Turecko č. 1/2006.

Článek 2

Celní kvóty Společenství uvedené v článku 1 spravuje Komise v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.

Článek 3

Nařízení (ES) č. 2026/2005 se dnem vstupu v platnost tohoto nařízení zrušuje. Množství celní kvóty s pořadovým číslem 09.0232 se mezi dnem 1. ledna 2007 a datem vstupu v platnost tohoto nařízení snižuje o množství těstovin dovezených podle nařízení (ES) č. 2026/2005 (pořadové číslo 09.0205).

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Je použitelné ode dne 1. ledna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. července 2007.

Za Komisi

Günter VERHEUGEN

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 318, 20.12.1993, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2580/2000 (Úř. věst. L 298, 25.11.2000, s. 5).

(2)  Úř. věst. L 35, 13.2.1996, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 126, 17.5.1997, s. 26.

(4)  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

(5)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 214/2007 (Úř. věst. L 62, 1.3.2007, s. 6).

(6)  Úř. věst. L 327, 14.12.2005, s. 3.


PŘÍLOHA

Celní kvóty s nulovým clem použitelné na dovoz zpracovaných zemědělských produktů z Turecka do EU

Pořadové číslo

Kód KN

Popis produktu

Roční celní kvóty s nulovým clem

(v tunách čisté hmotnosti)

 

(1)

(2)

(3)

09.0228

1704

Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao:

5 000

1704 10

– Žvýkací guma, též obalená cukrem:

 

– – Obsahující méně než 60 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza):

1704 10 11

– – – Plátková žvýkací guma

1704 10 19

– – – Ostatní

 

– – Obsahující 60 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza):

1704 10 91

– – – Plátková žvýkací guma

1704 10 99

– – – Ostatní

09.0229

1704 90

– Ostatní:

10 000

1704 90 30

– – Bílá čokoláda

 

– – Ostatní:

1704 90 51

– – – Těsta a pasty, včetně marcipánu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti 1 kg nebo více

1704 90 55

– – – Zdravotní pastilky a dropsy proti kašli

1704 90 61

– – – Dražé a podobné cukrovinky ve formě dražé

 

– – – Ostatní:

1704 90 65

– – – – Gumovité cukrovinky a želé včetně ovocných past ve formě cukrovinek

1704 90 71

– – – – Tvrdé bonbony, též plněné

1704 90 75

– – – – Karamely a podobné cukrovinky

 

– – – – Ostatní:

1704 90 81

– – – – – Vyrobené kompresí

ex 1704 90 99

– – – – – Ostatní:

 

– – – – – – S obsahem méně než 70 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

 

– – – – – – Obsahující 70 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza):

 

– – – – – – – Chalva a lokum

09.0230

1806

Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao:

5 000

1806 10

– Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla:

1806 10 20

– – Obsahující 5 % nebo více, avšak méně než 65 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

1806 20

– Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo v pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu přesahujícím 2 kg:

1806 20 10

– – Obsahující 31 % hmotnostních nebo více kakaového másla nebo obsahující 31 % hmotnostních nebo více kombinace kakaového másla a mléčného tuku

1806 20 30

– – Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 31 % hmotnostních kombinace kakaového másla a mléčného tuku

 

– – Ostatní:

1806 20 50

– – – Obsahující 18 % hmotnostních nebo více kakaového másla

1806 20 70

– – – Čokoládová mléčná drobenka (chocolate milk crumb)

ex 1806 20 80

– – – Čokoládové polevy:

 

– – – – S obsahem méně než 70 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

ex 1806 20 95

– – – Ostatní:

 

– – – – S obsahem méně než 70 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

 

– Ostatní v blocích, tabulkách nebo tyčích (tyčinkách):

1806 31 00

– – Plněné

1806 32

– – Neplněné:

1806 32 10

– – – S přídavkem obilí, ovoce nebo ořechů

1806 32 90

– – – Ostatní

1806 90

– Ostatní:

 

– – Čokoláda a čokoládové výrobky:

 

– – – Čokoládové bonbony (pralinky), též plněné:

1806 90 11

– – – – Obsahující alkohol

1806 90 19

– – – – Ostatní

 

– – – Ostatní:

1806 90 31

– – – – Plněné

1806 90 39

– – – – Neplněné

1806 90 50

– – Cukrovinky a jejich náhražky vyrobené z náhražek cukru, obsahující kakao

1806 90 60

– – Pasty (pomazánky) obsahující kakao

1806 90 70

– – Přípravky pro výrobu nápojů obsahující kakao

ex 1806 90 90

– – Ostatní:

 

– – – S obsahem méně než 70 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

09.0231

1901

Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

900

1901 20 00

– Směsi a těsta pro přípravu pekařského zboží, jemného nebo trvanlivého pečiva čísla 1905

09.0232

1902

Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak připravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též připravený:

20 000

 

– Těstoviny nevařené, nenadívané ani jinak nepřipravené:

1902 11 00

– – Obsahující vejce

1902 19

– – Ostatní:

1902 19 10

– – – Neobsahující mouku ani krupičku z obyčejné pšenice

1902 19 90

– – – Ostatní

1902 20

– Nadívané těstoviny, též vařené nebo jinak připravené:

 

– – Ostatní:

1902 20 91

– – – Vařené

1902 20 99

– – – Ostatní

1902 30

– Ostatní těstoviny:

1902 30 10

– – Sušené

1902 30 90

– – Ostatní

1902 40

– Kuskus:

1902 40 10

– – Nepřipravený

1902 40 90

– – Ostatní

09.0233

1904

Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (např. pražené kukuřičné vločky – corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak připravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

500

1904 10

– Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením:

1904 10 10

– – Z kukuřice

1904 10 30

– – Z rýže

1904 10 90

– – Ostatní

09.0234

1904 20

– Připravené potraviny získané z nepražených obilných vloček nebo ze směsí nepražených obilných vloček a pražených obilných vloček nebo nabobtnalých obilovin:

100

1904 20 10

– – Přípravky typu „müsli“ z nepražených obilných vloček

 

– – Ostatní:

1904 20 91

– – – Z kukuřice

1904 20 95

– – – Z rýže

1904 20 99

– – – Ostatní

09.0235

1904 30 00

Pšenice bulgur

10 000

09.0236

1904 90

– Ostatní:

2 500

1904 90 10

– – Rýže

1904 90 80

– – Ostatní

09.0237

1905

Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky:

10 000

 

– Sladké sušenky; oplatky a malé oplatky:

1905 31

– – Sladké sušenky:

 

– – – Zcela nebo částečně polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao:

1905 31 11

– – – – V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 85 g

1905 31 19

– – – – Ostatní

 

– – – Ostatní:

1905 31 30

– – – – Obsahující 8 % hmotnostních nebo více mléčných tuků

 

– – – – Ostatní:

1905 31 91

– – – – – Dvojité (slepované) sušenky plněné

1905 31 99

– – – – – Ostatní

09.0238

1905 32

– – Oplatky a malé oplatky:

3 000

1905 32 05

– – – S obsahem vody převyšujícím 10 % hmotnostních

 

– – – Ostatní:

 

– – – – Zcela nebo částečně polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao:

1905 32 11

– – – – – V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 85 g

1905 32 19

– – – – – Ostatní

 

– – – – Ostatní:

1905 32 91

– – – – – Slané, též plněné

1905 32 99

– – – – – Ostatní

09.0239

1905 40

– Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky:

120

1905 40 10

– – Suchary

1905 40 90

– – Ostatní

09.0240

1905 90

– Ostatní:

10 000

1905 90 10

– – Nekvašený chléb (macesy)

1905 90 20

– – Hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky

 

– – Ostatní:

1905 90 30

– – – Chléb bez přídavku medu, vajec, sýra nebo ovoce, a obsahující v sušině maximálně 5 % hmotnostních cukrů a maximálně 5 % hmotnostních tuku

1905 90 45

– – – Sušenky

1905 90 55

– – – Výrobky tlačené nebo pěnové, aromatizované nebo solené

 

– – – Ostatní:

1905 90 60

– – – – Slazené

09.0242

2106

Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

4 000

2106 10

– Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky:

2106 10 80

– – Ostatní

2106 90

– Ostatní:

2106 90 98

– – – Ostatní


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU