(ES) č. 479/2007Nařízení Komise (ES) č. 479/2007 ze dne 27. dubna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2076/2005, kterým se stanoví přechodná opatření pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Text s významem pro EHP )
Publikováno: | Úř. věst. L 111, 28.4.2007, s. 46-47 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. dubna 2007 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. května 2007 | Nabývá účinnosti: | 1. května 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 479/2007
ze dne 27. dubna 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2076/2005, kterým se stanoví přechodná opatření pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (2), a zejména na článek 16 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 2076/2005 (3) stanoví přechodná opatření pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004. |
(2) |
Článek 6 nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 (4) stanoví vzory veterinárních osvědčení pro dovozy některých produktů živočišného původu pro účely nařízení (ES) č. 853/2004. Tyto produkty jsou uvedeny v příloze VI nařízení (ES) č. 2074/2005 a zahrnují žabí stehýnka, hlemýždě, želatinu, kolagen, produkty rybolovu, živé mlže a med a jiné včelařské produkty. |
(3) |
Ustanovení čl. 7 odst. 4 nařízení (ES) č. 2076/2005 stanoví odchylku od přílohy VI nařízení (ES) č. 2074/2005 vztahující se na produkty uvedené ve jmenované příloze, pro které bylo vydáno příslušné osvědčení pro dovoz buď v souladu s harmonizovanými pravidly Společenství platnými před 1. lednem 2006, nebo v ostatních případech s vnitrostátními pravidly zavedenými členskými státy před tímto datem, které mohou být dováženy do Společenství až do 1. května 2007. |
(4) |
S cílem předejít narušení obchodu a administrativním obtížím na vstupních místech do Společenství z důvodu pozdního přizpůsobení systému osvědčení třetí země novému systému zavedenému nařízením (ES) č. 2074/2005 by mělo být pro dovozy produktů, na které se vztahuje příloha VI uvedeného nařízení, do Společenství povoleno používat v období od 1. května 2007 do 30. června 2007 osvědčení vydaná v souladu s předchozím systémem osvědčení a podepsaná před 1. květnem 2007. |
(5) |
Definice produktů rybolovu zahrnuje rovněž rybí tuk. Zvláštní požadavky na produkci a uvádění na trh rybího tuku určeného k lidské spotřebě byly stanoveny v příloze III nařízení (ES) č. 853/2004. Nicméně čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 2076/2005 stanoví odchylku od uvedené přílohy pro podniky ve třetích zemích produkující rybí tuk určený k lidské spotřebě, která platí do 31. října 2007. Je tedy třeba stanovit přechodná opatření s cílem povolit do 31. prosince 2007 dovážet do Společenství tyto produkty, k nimž jsou připojena osvědčení vydaná v souladu s vnitrostátními pravidly platnými před vstupem nařízení Komise (ES) č. 1664/2006 v platnost. |
(6) |
Článek 17 nařízení (ES) č. 2076/2005 umožňuje některým třetím zemím, které dosud nepodstoupily kontrolu ze strany Společenství, vyvážet za určitých podmínek do Společenství živé mlže a produkty rybolovu. K těmto produktům musí být připojeny vzory veterinárních osvědčení stanovené v rozhodnutích Komise 95/328/ES (5) a 96/333/ES (6), jejichž součástí je potvrzení týkající se výhradně veřejného zdraví. Pro účely ochrany zdraví zvířat musí být tyto vzory veterinárních osvědčení doplněny o osvědčení zavedená nařízením (ES) č. 2074/2005, která se týkají jak veřejného zdraví, tak zdraví zvířat. Z důvodu jasnosti a právní jistoty a s cílem omezit administrativní zátěž je proto nutné odkazovat pouze na osvědčení zavedená nařízením (ES) č. 2074/2005. |
(7) |
Nařízení (ES) č. 2076/2005 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2076/2005 se mění takto:
1. |
V článku 7 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Odchylně od ustanovení přílohy VI nařízení (ES) č. 2074/2005:
|
2. |
V čl. 17 odst. 2 se písmeno b) nahrazuje tímto:
|
3. |
V čl. 17 odst. 2 se vkládá nové písmeno c), které zní:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. května 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. dubna 2007.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006.
(3) Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 83. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1666/2006 (Úř. věst. L 320, 18.11.2006, s. 47).
(4) Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 27. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1664/2006 (Úř. věst. L 320, 18.11.2006, s. 13).
(5) Úř. věst. L 191, 12.8.1995, s. 32. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/109/ES (Úř. věst. L 32, 5.2.2004, s. 17).
(6) Úř. věst. L 127, 25.5.1996, s. 33.