(ES) č. 411/2007Nařízení Komise (ES) č. 411/2007 ze dne 17. dubna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce

Publikováno: Úř. věst. L 101, 18.4.2007, s. 3-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 17. dubna 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. dubna 2007 Nabývá účinnosti: 18. dubna 2007
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 411/2007

ze dne 17. dubna 2007,

kterým se mění nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a zejména na čl. 145 písm. c), d) a dc) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 (2) zavádí prováděcí pravidla k režimu jednotné platby s platností od roku 2005.

(2)

Nařízení (ES) č. 1782/2003 ve znění nařízení (ES) č. 2013/2006 definuje pravidla pro oddělení podpory na banány a její začlenění do režimu jednotné platby. Z tohoto důvodu je třeba přijmout související prováděcí pravidla. Tato podrobná pravidla by měla být založena na stejných zásadách jako pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 795/2004, pokud jde o olivový olej, tabák, bavlnu, chmel, cukrovou řepu, cukrovou třtinu a čekanku.

(3)

V souladu s čl. 70 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1782/2003 se Španělsko, Francie a Portugalsko rozhodly vyloučit přímé platby poskytnuté zemědělcům v nejvzdálenějších regionech z režimu jednotné platby. Pravidla pro začlenění podpory na banány do režimu jednotné platby se proto na tyto regiony nepoužijí.

(4)

Článek 21 nařízení (ES) č. 795/2004 stanoví prováděcí pravidla pro zemědělce, kteří investovali do výrobní kapacity nebo si dlouhodobě pronajali pozemky. Tato ustanovení je třeba přizpůsobit s ohledem na zvláštní situaci zemědělců v odvětví banánů, kteří takto investovali nebo uzavřeli takovéto dlouhodobé nájemní smlouvy předtím, než vstoupilo v platnost nařízení Rady (ES) č. 2013/2006.

(5)

O začlenění referenčních částek pro banány do režimu jednotné platby bylo rozhodnuto v nařízení (ES) č. 2013/2006. Členské státy mají proto jen velmi krátké lhůty k přijetí nezbytných opatření, aby dosáhly souladu s tímto začleněním. Je třeba přijmout opatření k zajištění hladkého přechodu od předchozího režimu vyrovnávací podpory na banány k začlenění do režimu jednotné platby. Je třeba zejména zajistit, aby zemědělci mohli využít svých práv v přiměřených lhůtách. Jestliže je tato možnost ohrožena, členské státy by měly umožnit prodloužení lhůt k podávání žádostí stanovených v nařízení (ES) č. 1782/2003.

(6)

Podle čl. 42 odst. 1 nařízení (ES) č. 1782/2003 se vnitrostátní rezerva musí doplnit lineárním snížením všech referenčních částek. Je třeba stanovit pravidla, která by upřesnila, jak mají postupovat členské státy, které již použily režim jednotné platby v roce 2005 a 2006, pokud jde o začlenění referenční částky pro banány do doplnění vnitrostátní rezervy.

(7)

Je třeba přizpůsobit zvláštní pravidla stanovená články 48c a 48d nařízení (ES) č. 795/2004, aby zahrnula odvětví banánů do režimu jednotné platby.

(8)

Nařízení (ES) č. 795/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 795/2004 se mění takto:

1.

Článek 21 se mění takto:

a)

V odstavci 1 se vkládá nový pododstavec, který zní:

„Pro investice v odvětví banánů se místo data uvedeného v prvním pododstavci použije datum 1. ledna 2007.“

b)

V odstavci 2 se vkládá nový pododstavec, který zní:

„Pro investice v odvětví banánů se místo data uvedeného v prvním pododstavci použije datum 1. ledna 2007.“

c)

V odstavci 4 se vkládá nový pododstavec, který zní:

„Pro dlouhodobé nájmy v odvětví banánů se místo data uvedeného v prvním pododstavci použije datum 1. ledna 2007.“

2.

Nadpis kapitoly 6b se nahrazuje tímto:

„KAPITOLA 6b

ZAČLENĚNÍ PLATEB ZA TABÁK, OLIVOVÝ OLEJ, BAVLNU, CHMEL A PODPORY PRO CUKROVOU ŘEPU, CUKROVOU TŘTINU, ČEKANKU A BANÁNY DO REŽIMU JEDNOTNÉ PLATBY“

3.

Článek 48c se mění takto:

a)

V odstavci 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Pro účely stanovení částky a platebních nároků v rámci začlenění podpory pro banány do režimu jednotné platby se použijí články 37 a 43 nařízení (ES) č. 1782/2003, přičemž se uplatní pravidla stanovená v článku 48d tohoto nařízení.“

b)

Odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Případně se čl. 41 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 použije pro hodnotu všech platebních nároků existujících před začleněním podpory pro banány a/nebo plateb za mléko či mléčné výrobky a pro referenční částky vypočtené pro podporu pro banány a/nebo pro platby na mléko či mléčné výrobky.“

c)

V odstavci 5 se vkládá nový pododstavec, který zní:

„Procentní podíl snížení stanovený členským státem v souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (ES) č. 1782/2003 v prvním roce zavedení režimu jednotné platby se použije na referenční částky pro banány, které mají být začleněny do režimu jednotné platby.“

d)

V odstavci 7 se vkládá nový pododstavec, který zní:

„Pro účely stanovení platebních nároků, pokud jde o podporu pro banány, bude prvním rokem používání režimu jednotné platby uvedeného v čl. 7 odst. 1, v článcích 12 až 17 a v článku 20 rok 2007.“

e)

Odstavec 8 se nahrazuje tímto:

„8.   Pokud hrozí riziko, že v důsledku začlenění referenčních částek pro cukr a banány vypočítaných podle bodu K a L přílohy VII nařízení (ES) č. 1782/2003 do režimu jednotné platby nebude možné dodržet lhůty stanovené v článku 34 nařízení (ES) č. 1782/2003 a v článku 12 tohoto nařízení, prodlouží členské státy tyto lhůty o jeden měsíc.“

4.

Článek 48d se mění takto:

a)

Odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Pokud nebyly zemědělci přiděleny platební nároky či pokud je nekoupil do konečného data pro podávání žádostí o stanovení platebních nároků na rok 2006, obdrží pro platby za tabák, olivový olej a bavlnu, jakož i pro podporu pro cukrovou řepu, cukrovou třtinu a čekanku, platební nároky vypočtené v souladu s články 37 a 43 nařízení (ES) č. 1782/2003. Pro účely začlenění podpory pro banány do režimu jednotné platby platí rok 2007.

První pododstavec se rovněž použije, pokud si na rok 2005 a/nebo 2006 a/nebo na rok 2007 pro účely začlenění podpory pro banány zemědělec platební nároky pronajal.“

b)

V odstavci 2 se druhý pododstavec nahrazuje novým druhým a třetím pododstavcem, které znějí:

„Pokud byly zemědělci přiděleny platební nároky či pokud je koupil nebo nabyl do konečného data pro podávání žádostí o stanovení platebních nároků na rok 2007, vypočte se znovu hodnota a počet jeho platebních nároků v rámci začlenění podpory pro banány takto:

a)

počet platebních nároků se rovná počtu platebních nároků, které vlastní, zvýšenému o počet hektarů stanovený v souladu s článkem 43 nařízení (ES) č. 1782/2003 pro banány;

b)

hodnota se získá tak, že se souhrnná hodnota platebních nároků, které vlastní, a referenční částka vypočtená v souladu s článkem 37 nařízení (ES) č. 1782/2003 na podporu pro banány vydělí počtem stanoveným v souladu s písmenem a) tohoto odstavce.

Platební nároky za vynětí půdy z produkce se při výpočtu uvedeném v prvním a druhém pododstavci nezohlední.“

c)

doplňuje se nový odstavec, který zní:

„5.   Pro účely začlenění podpory pro banány do režimu jednotné platby, se rok 2006 uvedený v odstavcích 3 a 4 nahrazuje rokem 2007.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. dubna 2007.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2013/2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 13).

(2)  Úř. věst. L 141, 30.4.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 373/2007 (Úř. věst. L 92, 3.4.2007, s. 13).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU