(ES) č. 235/2007Nařízení Komise (ES) č. 235/2007 ze dne 5. března 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (Text s významem pro EHP )

Publikováno: Úř. věst. L 66, 6.3.2007, s. 3-13 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 5. března 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. března 2007 Nabývá účinnosti: 7. března 2007
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 5. července 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 235/2007

ze dne 5. března 2007,

kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Komise (ES) č. 474/2006 (2) byl vytvořen seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení (ES) č. 2111/2005.

(2)

V souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2111/2005 a článkem 2 nařízení Komise (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení (ES) č. 2111/2005 (3), požádal jeden členský stát o aktualizaci seznamu Společenství.

(3)

V souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2111/2005 sdělily některé členské státy Komisi informace, které jsou podstatné v souvislosti s aktualizací seznamu Společenství. Podstatné informace rovněž sdělily třetí strany. Na tomto základě by měl být aktualizován seznam Společenství.

(4)

Komise informovala všechny dotčené letecké dopravce buď přímo, nebo, pokud to nebylo možné, prostřednictvím orgánů odpovědných za regulační dohled nad nimi a uvedla podstatné skutečnosti a úvahy, které budou základem pro rozhodnutí uložit jim zákaz provozování letecké dopravy ve Společenství nebo změnit podmínky zákazu provozování letecké dopravy, který byl uložen leteckému dopravci uvedenému na seznamu Společenství.

(5)

Komise poskytla dotčeným leteckým dopravcům možnost konzultovat dokumenty předložené členskými státy, možnost předložit písemné připomínky a do deseti pracovních dnů přednést ústně jejich stanovisko Komisi a Výboru pro leteckou bezpečnost, který byl zřízen nařízením Rady (EHS) č. 3922/91 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (4).

(6)

Orgány odpovědné za regulační dohled nad dotčenými leteckými dopravci jsou rovněž konzultovány Komisí a v určitých případech některými členskými státy.

(7)

Existují ověřené důkazy o závažných bezpečnostních nedostatcích u letadla IL-76, poznávací značky ST-EWX, které je jediným letadlem společnosti Air West s povolením k provozování letecké dopravy ve Společenství. Tyto nedostatky zjistilo Německo při prohlídkách na odbavovací ploše prováděných v rámci programu SAFA (5).

(8)

Německo sdělilo Komisi, že ve smyslu čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 2111/2005 přijalo okamžitý zákaz provozování letecké dopravy pro celý letadlový park společnosti Air West s přihlédnutím ke společným kritériím.

(9)

Německo kromě toho podalo Komisi žádost o aktualizaci seznamu Společenství v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2111/2005 a postupem podle článku 6 nařízení (ES) č. 473/2006 s cílem rozšířit zákaz provozování letecké dopravy v Evropském společenství na celý letadlový park společnosti Air West.

(10)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že celý letadlový park společnosti Air West Co. Ltd nesplňuje příslušné bezpečnostní normy. Letecký dopravce by měl podléhat zákazu provozovat veškerou leteckou dopravu, a proto by měl být přeřazen z přílohy B do přílohy A.

(11)

Orgány Kazachstánu poskytly Komisi důkazy o odebrání osvědčení leteckého dopravce společnosti BGB Air. Vzhledem k tomu, že tento dopravce, který získal osvědčení v Kazachstánu, následně ukončil svoji činnost, měl by být vyškrtnut z přílohy A.

(12)

Všechna opatření, o nichž bylo rozhodnuto s ohledem na společnost Dairo Air Services z Ugandy, by měla být rovněž použitelná v případě společnosti DAS Air Cargo (DAZ).

(13)

Společnost Dairo Air Services/DAS Air Cargo předložila Komisi souhrnný nápravný akční plán, kterým se mají vyřešit systémové bezpečnostní nedostatky dopravce a který je již prováděn. Příslušné orgány Ugandy navíc podpořily akční plán dopravce a vypracovaly podrobný roční přehled dohledu nad dopravcem pro rok 2007.

(14)

Komise se spojila s příslušnými orgány Keni ve snaze získat potvrzení, že osvědčení leteckého dopravce, které Keňa vydala společnosti DAS Air Cargo, bylo odebráno. Komise by se měla snažit získat další objasnění v této oblasti.

(15)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnosti Dairo Air Services/DAS Air Cargo by mělo být povoleno provozování letecké dopravy ve Společenství a tato společnost by následně měla být vyškrtnuta z přílohy A. Členské státy mají v úmyslu zajistit další ověření účinné shody s příslušnými bezpečnostními normami formou systematických prohlídek tohoto dopravce na odbavovací ploše.

(16)

Příslušné orgány Ugandy potvrdily, že hlavním sídlem obchodní činnosti dopravce je Entebbe. Komise přehodnotí situaci dopravce s ohledem na schopnost příslušných orgánů Ugandy provádět dohled. Jak dopravce, tak i příslušné orgány Ugandy souhlasily, že se v případě potřeby podrobí auditu.

(17)

Orgány Kazachstánu poskytly Komisi důkazy o odebrání osvědčení leteckého dopravce pro společnost GST Aero. Vzhledem k tomu, že tento letecký dopravce, který získal osvědčení v Kazachstánu, následně ukončil svoji činnost, měl by být vyškrtnut z přílohy A.

(18)

Společnost Pakistan International Airlines předložila Komisi nápravný akční plán, kterým se mají vyřešit systémové bezpečnostní nedostatky dopravce, které zjistily různé členské státy při prohlídkách na odbavovací ploše prováděných v rámci programu SAFA. Příslušné orgány Pákistánu navíc podpořily akční plán dopravce a vypracovaly podrobný roční přehled dohledu nad dopravcem.

(19)

Skupina evropských odborníků uskutečnila ve dnech 12. až 16. února 2007 vyšetřovací misi s cílem vyhodnotit provádění předloženého akčního plánu. Ve své zprávě uvádí, že v některých akcích nezbytných pro nápravu situace společnosti, pokud jde o dodržování příslušných bezpečnostních norem, je třeba pokračovat, zejména pro letadla typu Boeing B-747 a Airbus A-310. V současné době je situace uspokojivá, pokud jde o letadlový park B-777, jehož se netýkají systémové nedostatky uvedené výše v bodě 18, a skutečnost, že zachování letové způsobilosti je zajištěno příslušnými opatřeními.

(20)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Pakistan International Airlines nesplňuje příslušné bezpečnostní normy, s výjimkou letů provozovaných letadly typu B-777, a měla by být zařazena do přílohy B, pokud jde o veškerý další provoz (6). Členské státy mají navíc v úmyslu zajistit další ověření účinné shody s příslušnými bezpečnostními normami formou systematických prohlídek tohoto dopravce na odbavovací ploše.

(21)

Orgány Libérie poskytly Komisi důkazy, že platnost osvědčení leteckého dopravce jediné letecké dopravní společnosti – Weasua Airlines –, která v současné stále ještě může provozovat leteckou dopravu v Libérii, uplynula dne 31. prosince 2006 a že uvedené orgány odmítly jeho platnost prodloužit. Vzhledem k tomu, že společnost Weasua Airlines ukončila svoji činnost, je vhodné ji vyškrtnout z přílohy A.

(22)

Pokud jde o nápravný akční plán, který Libérie provádí s cílem sladit své kapacity pro dohled nad leteckou bezpečností s příslušnými bezpečnostními normami, dokumentace předložená Komisi ukazuje, že s ohledem na jeho úplné provádění je třeba ještě učinit další pokrok. To znamená, že vydá-li leteckému dopravci osvědčení leteckého dopravce Úřad pro civilní letectví v Libérii, bude tento dopravce zařazen do přílohy A.

(23)

Orgány Konžské demokratické republiky poskytly Komisi informace o tom, že vydaly osvědčení leteckého dopravce těmto leteckým společnostem: African Air Services Commuter SPRL, El Sam Airlift, Espace Aviation Services, Piva Airlines, Safe Air Company. Tito letečtí dopravci by měli být výslovně uvedeni v příloze A.

(24)

Orgány Konžské demokratické republiky poskytly Komisi důkazy o odebrání osvědčení leteckého dopravce těmto leteckým společnostem: Entreprise World Airways (E.W.A.), Uhuru Airlines, Central Air Express, Global Airways, African Company Airlines, CO-ZA Airways. Vzhledem k tomu, že tito dopravci, kteří získali osvědčení v Konžské demokratické republice, následně ukončili svoji činnost, měli by být vyškrtnuti z přílohy A.

(25)

Společnost Hewa Bora Airways koupila nové letadlo, aby nahradila letadlo dříve uvedené v příloze B. Belgie oznámila Komisi, že u tohoto nového letadla zamýšlí nadále uplatňovat stejný přechodný režim prohlídek na odbavovací ploše a dohledu jako v případě letadla předchozího. Letadlo typu Lockheed L-1011, výr. č. 193H-1206, poznávací značky 9Q-CHC, se proto v příloze B nahrazuje letadlem Boeing B767-266 ER, výr. č. 23 178, poznávací značky 9Q-CJD.

(26)

Orgány Rovníkové Guiney poskytly Komisi aktualizovaný seznam leteckých dopravců, kteří jsou držitelé osvědčení leteckého dopravce. V Rovníkové Guineji jsou v současné době držiteli osvědčení leteckého dopravce pouze tyto společnosti: Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Guinea Airways, Guinea Equatorial de Transportes Aereos, Union de Transportes Aereos (UTAGE). Seznam Společenství by proto měl být odpovídajícím způsoben aktualizován a uvedení dopravci by měli být zařazeni do přílohy A.

(27)

Orgány Kyrgyzské republiky poskytly Komisi informace o tom, že vydaly osvědčení leteckého dopravce těmto leteckým společnostem: Air Central Asia, Esen Air, Air Manas, World Wing Aviation. Vzhledem k tomu, že tito noví letečtí dopravci získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky, které neprokázaly dostatečnou schopnost provádět příslušný bezpečnostní dohled, měli by být zařazeni do přílohy A.

(28)

Orgány Kyrgyzské republiky poskytly Komisi důkazy o odebrání osvědčení leteckého dopravce těmto leteckým společnostem: Anikai Air, Country International Airlines, FAB Air, Kyrgyz Airways, Kyrgyz Trans Avia, Reem Air, Sun Light. Vzhledem k tomu, že tito dopravci, kteří získali oprávnění Kyrgyzské republice, následně ukončili svoji činnost, měli by být vyškrtnuti z přílohy A.

(29)

Na základě analýzy, kterou v souvislosti s pokroky učiněnými při provádění nápravného akčního plánu provedla Komise a členské státy u dokumentace předložené společností Phuket Air, a na základě schválení a kladného hodnocení této dokumentace ze strany příslušných orgánů Thajského království existuje dostatek důkazů o tom, že letecký dopravce úspěšně dokončil většinu úkolů souhrnného nápravného akčního plánu, který byl vypracován po jeho zařazení na první seznam Společenství zveřejněný v březnu 2006.

(30)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Phuket Air přijala všechna požadovaná opatření pro splnění příslušných bezpečnostních norem, a proto může být vyškrtnuta z přílohy A.

(31)

Společnost Phuket Air prohlásila, že nezamýšlí provozovat v blízké budoucnosti leteckou dopravu v Evropě; zamýšlí-li dopravce obnovit provozování letecké dopravy na území Společenství v jakékoli podobě, předem to oznámí Komisi, která si vyhrazuje právo provést všechna nezbytná ověření s cílem zajistit, aby letová způsobilost dopravce odpovídala příslušným bezpečnostním normám. Na zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost dne 21. února 2007 vyjádřili jak dopravci, tak příslušné orgány Thajského království ochotu přijmout tyto podmínky, včetně možnosti prohlídek na místě, bude-li je Komise požadovat.

(32)

Komise zohlednila informace sdělené Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví (EASA) a příslušnými orgány Kypru ohledně pozastavení platnosti osvědčení leteckého dopravce pro společnost A Jet Aviation a následného odebrání osvědčení. Pokud jde o provádění dohledu příslušnými orgány Kypru, Komise s ohledem na výsledky poslední společné návštěvy EASA a JAA v lednu 2007 týkající se otázek způsobilosti, údržby, provozních požadavků a licencí pro letové posádky zohlednila významný pokrok, který byl učiněn; v úsilí je však třeba pokračovat a Komise dohlíží nad dalším vývojem situace v tomto směru.

(33)

Komise posoudila situaci společnosti Johnsons Air na základě dokumentace předložené Úřadem pro civilní letectví v Ghaně, včetně programu dohledu nad tímto dopravcem, a konstatuje, že splňuje příslušné bezpečnostní normy. Komise se proto domnívá, že by společnost Johnsons Air neměla být zařazena na seznamu Společenství.

(34)

Na základě informací, které Komise předala příslušným orgánům Bulharska, pokud jde o zjištění při prohlídkách na odbavovací ploše prováděných v rámci programu SAFA, bylo dne 21. února 2007 rozhodnuto změnit s okamžitou platností osvědčení leteckého dopravce v případě pěti bulharských nákladních leteckých dopravců. Bulharsko v současnosti omezilo leteckou dopravu v Evropském společenství, jakož i v Norsku, na Islandu a ve Švýcarsku. Proto od uvedeného data až do vydání nového oznámení nemohou společnosti Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Skorpion Air a Vega Airlines provozovat leteckou dopravu v jiných členských státech Společenství, jakož i v Norsku, na Islandu a ve Švýcarsku.

(35)

Příslušné orgány Bulharska se zavázaly posoudit tato opatření na základě příslušných nápravných opatření, která mají uvedení letečtí dopravci provést do dvou měsíců po ověření a schválení uvedenými orgány. Komise zohlednila opatření přijatá příslušnými bulharskými orgány a měla by podrobně sledovat situaci uvedených leteckých dopravců, jakož i způsob, jakým tyto orgány za asistence EASA a členské státy budou provádět dohled v příštích měsících.

(36)

Komise se spojila s ruskými orgány ve snaze posoudit situaci leteckého dopravce Rossyia, který dne 1. listopadu 2006 nahradil společnost Pulkovo Airlines. S ohledem na stav provádění nápravných plánů ze strany leteckého dopravce považuje Komise za nezbytné nadále podrobně sledovat společnost Rossyia. Za tímto účelem bude v průběhu dubna 2007 proveden audit.

(37)

Komise zohlednila stav provádění nápravných akcí příslušných orgánů Ruské federace, které byly přijaty po schválení nařízení (ES) č. 1543/2006, a jejich rozhodnutí ze dne 12. února, jehož účelem je prosadit provozní omezení pro devět leteckých dopravců poté, co orgány získaly od Komise informace týkající se systémových bezpečnostních nedostatků u těchto dopravců. Proto od uvedeného data nemohou ruští letečtí dopravci Aero Rent, Tatarstan, Atlant Soyuz, Aviakon Zitotrans, Centre Avia, Gazpromavia, Lukoil, Russian Sky (Russkoe Nebo) a Utair provozovat jednosměrné lety a charterové lety ve Společenství. Takové lety mohou být provozovány pouze po ověření a na základě konkrétního, výjimečného povolení příslušných orgánů Ruské federace, jakož i na základě formálního souhlasu ze strany členského státu letiště místa určení. Komise a členské státy budou informovány včas před vydáním povolení. Dotčený členský stát by měl provést příslušné prohlídky na odbavovací ploše, a to na letišti místa určení ve Společenství. Povolení k letu by mělo být uloženo na palubě, aby se usnadnilo provádění prohlídek na odbavovací ploše.

(38)

Komise kromě toho přihlédne k tomu, že výše uvedené opatření je dočasné a že příslušné orgány Ruské federace poskytnou informace o situaci v provozování letecké dopravy v případě každého dotčeného leteckého dopravce, včetně pravidelných letů, jakož i nápravný akční plán s cílem přijmout konečné rozhodnutí o těchto leteckých dopravcích nejpozději do konce dubna 2007. Členské státy mají navíc v úmyslu zajistit další ověření účinné shody s příslušnými bezpečnostními normami formou systematických prohlídek všech činností leteckých dopravců na odbavovací ploše.

(39)

S ohledem na různá opatření přijatá příslušnými orgány Ruské federace plánuje Komise ověřit bezpečnost výše uvedených leteckých dopravců. Komise má proto v úmyslu uskutečnit v následujících měsících návštěvu za pomoci členských států a příslušných orgánů Ruské federace.

(40)

Jelikož se dopravci vyškrtnutí ze seznamu z důvodu nahlášeného ukončení činnosti mohou objevit s jinou totožností nebo státní příslušností, měla by Komise nadále aktivně sledovat všechny přesuny a změny související s těmito subjekty.

(41)

I přes zvláštní žádosti předložené Komisí jí dosud nebyly poskytnuty žádné důkazy o úplném provedení vhodných nápravných opatření ze strany dalších leteckých dopravců uvedených na seznamu Společenství aktualizovaném dne 12. října 2006 a ze strany orgánů odpovědných za regulační dohled nad těmito leteckými dopravci. Na základě společných kritérií lze proto usuzovat, že tito letečtí dopravci by měli i nadále podléhat zákazu provozování letecké dopravy.

(42)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 474/2006 se mění takto:

1.

Příloha A se nahrazuje přílohou A tohoto nařízení.

2.

Příloha B se nahrazuje přílohou B tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. března 2007.

Za Komisi

Jacques BARROT

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15.

(2)  Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 14. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1543/2006 (Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 27).

(3)  Úř. věst. L 84, 23.3.2005, s. 8.

(4)  Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 (Úř. věst. L 377, 27.12.2006, s. 176).

(5)  LBA/D-2006-510.

(6)  Letadlový park B-777 je v současné době tvořen těmito letadly: 2 B-777-340ER s poznávacími značkami AP-BHV a AP-BHW; 4 B-777-240ER s poznávacími značkami AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL a AP-BHX; 2 B-777-240LR s poznávacími značkami AP-BGY a AP-BGZ.


PŘÍLOHA A

SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ ÚPLNÉMU ZÁKAZU PROVOZOVAT LETECKOU DOPRAVU VE SPOLEČENSTVÍ (1)

Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého dopravce (AOC)

(a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

Číslo osvědčení leteckého dopravce (AOC) nebo číslo provozní licence

Označení ICAO

Stát provozovatele

AIR KORYO

Není známo

KOR

Korejská lidově demokratická republika (KLDR)

AIR WEST CO. LTD

004/A

AWZ

Súdán

ARIANA AFGHAN AIRLINES

009

AFG

Afghánistán

BLUE WING AIRLINES

SRSH-01/2002

BWI

Surinam

SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

Není známo

VRB

Rwanda

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Konžské demokratické republiky (KDR) odpovědných za regulační dohled, s výjimkou společnosti Hewa Bora Airways (2), včetně

 

Konžská demokratická republika (KDR)

AFRICA ONE

409/CAB/MIN/TC/0114/2006

CFR

Konžská demokratická republika (KDR)

AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL

409/CAB/MIN/TC/0005/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIGLE AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0042/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR BENI

409/CAB/MIN/TC/0019/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR BOYOMA

409/CAB/MIN/TC/0049/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR INFINI

409/CAB/MIN/TC/006/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TC/0118/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR NAVETTE

409/CAB/MIN/TC/015/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR TROPIQUES S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0107/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

BEL GLOB AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0073/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

BLUE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0109/2006

BUL

Konžská demokratická republika (KDR)

BRAVO AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0090/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

BUSINESS AVIATION S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0117/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

BUTEMBO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0056/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

CARGO BULL AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0106/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

CETRACA AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/037/2005

CER

Konžská demokratická republika (KDR)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TC/0050/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

COMAIR

409/CAB/MIN/TC/0057/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TC/0111/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

DOREN AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0054/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

EL SAM AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0002/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

ESPACE AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0003/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

FILAIR

409/CAB/MIN/TC/0008/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

FREE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0047/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

GALAXY INCORPORATION

409/CAB/MIN/TC/0078/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0051/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TC/0023/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0048/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS

409/CAB/MIN/TC/0022/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

KATANGA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0088/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

KIVU AIR

409/CAB/MIN/TC/0044/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES

Podpis ministra (nařízení 78/205)

LCG

Konžská demokratická republika (KDR)

MALU AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0113/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

MALILA AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0112/2006

MLC

Konžská demokratická republika (KDR)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0007/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

PIVA AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0001/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

RWAKABIKA BUSHI EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0052/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

SAFARI LOGISTICS SPRL

409/CAB/MIN/TC/0076/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

SAFE AIR COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0004/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

SERVICES AIR

409/CAB/MIN/TC/0115/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

SUN AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0077/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TEMBO AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0089/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

THOM'S AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0009/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TC/020/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TRACEP CONGO

409/CAB/MIN/TC/0055/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TRANS AIR CARGO SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0110/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO)

409/CAB/MIN/TC/0105/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

VIRUNGA AIR CHARTER

409/CAB/MIN/TC/018/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0116/2006

WDA

Konžská demokratická republika (KDR)

ZAABU INTERNATIONAL

409/CAB/MIN/TC/0046/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Rovníkové Guiney odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Rovníková Guinea

EUROGUINEANA DE AVIACIÓN Y TRANSPORTES

2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

EUG

Rovníková Guinea

GENERAL WORK AVIACIÓN

002/ANAC

Nevztahuje se na tento návrh.

Rovníková Guinea

GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AÉREOS

739

GET

Rovníková Guinea

GUINEA AIRWAYS

738

Nevztahuje se na tento návrh.

Rovníková Guinea

UTAGE — UNIÓN DE TRANSPORTES AÉREOS DE GUINEA ECUATORIAL

737

UTG

Rovníková Guinea

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

 

Kyrgyzská republika

AIR CENTRAL ASIA

34

AAT

Kyrgyzská republika

AIR MANAS

17

MBB

Kyrgyzská republika

ASIA ALPHA

31

SAL

Kyrgyzská republika

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kyrgyzská republika

BISTAIR-FEZ BISHKEK

08

BSC

Kyrgyzská republika

BOTIR AVIA

10

BTR

Kyrgyzská republika

BRITISH GULF INTERNATIONAL AIRLINES FEZ

18

BGK

Kyrgyzská republika

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Kyrgyzská republika

DAMES

20

DAM

Kyrgyzská republika

ESEN AIR

2

ESD

Kyrgyzská republika

GALAXY AIR

12

GAL

Kyrgyzská republika

GOLDEN RULE AIRLINES

22

GRS

Kyrgyzská republika

INTAL AVIA

27

INL

Kyrgyzská republika

ITEK AIR

04

IKA

Kyrgyzská republika

KYRGYZ GENERAL AVIATION

24

KGB

Kyrgyzská republika

KYRGYZSTAN ALTYN

03

LYN

Kyrgyzská republika

KYRGYZSTAN AIRLINES

01

KGA

Kyrgyzská republika

MAX AVIA

33

MAI

Kyrgyzská republika

OHS AVIA

09

OSH

Kyrgyzská republika

SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

14

SGD

Kyrgyzská republika

SKY WAY

21

SAB

Kyrgyzská republika

TENIR AIRLINES

26

TEB

Kyrgyzská republika

TRAST AERO

05

TSJ

Kyrgyzská republika

WORLD WING AVIATION

35

WWM

Kyrgyzská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled

 

Libérie

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled, včetně

Sierra Leone

AIR RUM, Ltd

Není známo

RUM

Sierra Leone

BELLVIEW AIRLINES (S/L) Ltd

Není známo

BVU

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, Ltd

Není známo

DTY

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

Není známo

Není známo

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE Ltd

Není známo

ORJ

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, Ltd

Není známo

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES Ltd

Není známo

SVT

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

Není známo

Není známo

Sierra Leone

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svazijska odpovědných za regulační dohled, včetně

Svazijsko

AERO AFRICA (Pty) Ltd

Není známo

RFC

Svazijsko

JET AFRICA SWAZILAND

Není známo

OSW

Svazijsko

ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

Není známo

RSN

Svazijsko

SCAN AIR CHARTER, Ltd

Není známo

Není známo

Svazijsko

SWAZI EXPRESS AIRWAYS

Není známo

SWX

Svazijsko

SWAZILAND AIRLINK

Není známo

SZL

Svazijsko


(1)  Všem leteckým dopravcům uvedeným v příloze A by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.

(2)  Společnost Hewa Bora Airways má povoleno používat ke svému současnému provozu v Evropském společenství konkrétní letadla uvedená v příloze B.


PŘÍLOHA B

SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM VE SPOLEČENSTVÍ (1)

Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého dopravce (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

Číslo osvědčení leteckého dopravce (AOC)

Označení ICAO

Stát provozovatele

Typ letadla

Poznávací značka/značky a případně výrobní číslo/čísla

Stát zápisu letadla do rejstříku

AIR BANGLADESH

17

BGD

Bangladéš

B747-269B

S2-ADT

Bangladéš

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Komory

Celý letadlový park s výjimkou:

LET 410 UVP

Celý letadlový park s výjimkou:

D6-CAM (851336)

Komory

HEWA BORA AIRWAYS (HBA) (2)

409/CAB/MIN/TC/0108/2006

ALX

Konžská demokratická republika (KDR)

Celý letadlový park s výjimkou:

B767-266 ER

Celý letadlový park s výjimkou:

9Q-CJD (výrobní číslo 23 178)

Konžská demokratická republika (KDR)

PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES

003/96 AL

PIA

Pákistánská islámská republika

Celý letadlový park s výjimkou:

všechny B-777

Celý letadlový park s výjimkou:

AP-BHV, AP-BHW, AP-BHX, AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL, AP-BGY, AP-BGZ

Pákistánská islámská republika


(1)  Leteckým dopravcům uvedeným v příloze B by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.

(2)  Společnost Hewa Bora Airways má povoleno používat ke svému současnému provozu v Evropském společenství pouze konkrétní uvedená letadla.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU