(ES) č. 166/2007Nařízení Komise (ES) č. 166/2007 ze dne 16. února 2007 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 52, 21.2.2007, s. 3-5 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 16. února 2007 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. března 2007 | Nabývá účinnosti: | 13. března 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 166/2007
ze dne 16. února 2007
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. února 2007.
Za Komisi
László KOVÁCS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1930/2006 (Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 9).
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||
|
6912 00 50 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1, 3 b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 6912 00 a 6912 00 50. Uvedené toaletní předměty tvoří soupravu ve smyslu všeobecného výkladového pravidla 3 b). Zařazují se podle materiálu (keramika), který dává soupravě podstatné rysy. |
||||||||||||
|
8516 79 70 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8516, 8516 79 a 8516 79 70. Jedná se o složený výrobek sestávající z několika různých částí. Každá část se zařazuje do odlišného čísla (jako sanitární výrobek z plastů do čísla 3922, jako elektromechanický rozprašovací přístroj pro domácnost do čísla 8509 a jako elektrotepelný přístroj do čísla 8516). Ani jedna z těchto částí nedává výrobku podstatné rysy. Produkt se proto zařazuje v souladu se všeobecným výkladovým pravidlem 3 c) do čísla 8516 (poslední z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu). |
||||||||||||
|
8527 99 00 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, podle poznámky 3 ke třídě XVI a podle znění kódů KN 8527 a 8527 99. Ve smyslu poznámky 3 ke třídě XVI je částí, která vykonává hlavní funkci kombinovaného stroje, rozhlasový přijímač. Zesilování a zpracování zvuku a synchronizace a zesilování obrazu se ve srovnání s funkcí příjmu rozhlasového vysílání považují za druhotné funkce. Tento kombinovaný stroj se proto zařazuje jako rozhlasový přijímač do kódu KN 8527 99 00. |
||||||||||||
|
8704 23 91 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, podle poznámky 3 ke kapitole 87 a podle znění kódů KN 8704, 8704 23 a 8704 23 91. Podvozek (chassis) motorového vozidla vybavený kabinou, který umožňuje montáž různých druhů dopravních stavebních zařízení či zemědělských strojů (netvoří integrální mechanickou jednotku), nemůže být zařazen do kapitoly 84. V souladu s poznámkou 3 ke kapitole 87 se zařazuje do čísla 8704. Viz též vysvětlivky k HS k číslům 8432, 8704 a 8705. |
||||||||||||
|
8705 90 90 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8705, 8705 90 a 8705 90 90. Vozidlo není samohybný kolový stroj čísla 8432, protože na podvozek (chassis) motorového vozidla lze namontovat různé typy pracovního strojního zařízení. Vzhledem k tomu, že podvozek (chassis) motorového vozidla vybavený kabinou a pracovní strojní zařízení netvoří integrální mechanickou jednotku, vozidlo se považuje za motorové vozidlo pro zvláštní účely čísla 8705. Viz též vysvětlivky k HS k číslům 8432 a 8705. |
(1) Fotografie má pouze informační charakter.