(ES) č. 166/2007Nařízení Komise (ES) č. 166/2007 ze dne 16. února 2007 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 52, 21.2.2007, s. 3-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 16. února 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 13. března 2007 Nabývá účinnosti: 13. března 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 166/2007

ze dne 16. února 2007

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. února 2007.

Za Komisi

László KOVÁCS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1930/2006 (Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 9).

(2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

1.

Souprava toaletních předmětů upravená pro drobný prodej sestávající z:

pohárku na vodu

misky na mýdlo

držáku zubních kartáčků válcovitého tvaru a

dávkovače tekutého mýdla.

Dávkovač tekutého mýdla sestává z kameninové nádoby vybavené plastovou pumpou. Ostatní výrobky jsou vyrobeny z kameniny.

Všechny výrobky mají stejný design.

Slouží k použití jako toaletní předměty.

Viz fotografie (1)

6912 00 50

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1, 3 b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 6912 00 a 6912 00 50.

Uvedené toaletní předměty tvoří soupravu ve smyslu všeobecného výkladového pravidla 3 b).

Zařazují se podle materiálu (keramika), který dává soupravě podstatné rysy.

2.

Výrobek sestávající z:

plastového záchodového sedátka s krytem,

elektromechanického pohyblivého rozprašovače a

elektrotepelného zařízení.

Výrobek má několik funkcí, jako např. ohřívání vody, rozprašování vody a vysoušení oblasti.

8516 79 70

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8516, 8516 79 a 8516 79 70.

Jedná se o složený výrobek sestávající z několika různých částí. Každá část se zařazuje do odlišného čísla (jako sanitární výrobek z plastů do čísla 3922, jako elektromechanický rozprašovací přístroj pro domácnost do čísla 8509 a jako elektrotepelný přístroj do čísla 8516).

Ani jedna z těchto částí nedává výrobku podstatné rysy.

Produkt se proto zařazuje v souladu se všeobecným výkladovým pravidlem 3 c) do čísla 8516 (poslední z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu).

3.

Přístroj sestávající z:

rozhlasového přijímače AM/FM,

sekce 7-mi kanálového zesilovače,

procesoru digitálního zvuku,

konvertoru videa a

dálkového ovládání.

Výrobek je určen pro domácí audio a video zábavu.

Zařízení je schopné přijímat signály z různých zdrojů (např. z přehrávače DVD, satelitního přijímače, kazetového přehrávače či videorekordéru).

Zvukové signály je před zesílením možné dekódovat a zpracovat digitálními/analogovými konvertory.

Dochází ke vzájemné synchronizaci obrazových a zvukových signálů. Obrazové signály mohou být rovněž zesíleny, aby se dosáhlo lepší kvality obrazu.

8527 99 00

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, podle poznámky 3 ke třídě XVI a podle znění kódů KN 8527 a 8527 99.

Ve smyslu poznámky 3 ke třídě XVI je částí, která vykonává hlavní funkci kombinovaného stroje, rozhlasový přijímač.

Zesilování a zpracování zvuku a synchronizace a zesilování obrazu se ve srovnání s funkcí příjmu rozhlasového vysílání považují za druhotné funkce.

Tento kombinovaný stroj se proto zařazuje jako rozhlasový přijímač do kódu KN 8527 99 00.

4.

Nové tříkolové motorové vozidlo o celkové hmotnosti vozidla převyšující 20 t se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním.

Vozidlo sestává z podvozku (chassis) motorového vozidla vybaveného kabinou.

Při předložení není vybaveno dopravním stavebním zařízením ani zemědělskými stroji.

8704 23 91

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, podle poznámky 3 ke kapitole 87 a podle znění kódů KN 8704, 8704 23 a 8704 23 91.

Podvozek (chassis) motorového vozidla vybavený kabinou, který umožňuje montáž různých druhů dopravních stavebních zařízení či zemědělských strojů (netvoří integrální mechanickou jednotku), nemůže být zařazen do kapitoly 84.

V souladu s poznámkou 3 ke kapitole 87 se zařazuje do čísla 8704.

Viz též vysvětlivky k HS k číslům 8432, 8704 a 8705.

5.

Nové tříkolové motorové vozidlo o celkové hmotnosti vozidla převyšující 20 t se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním.

Vozidlo sestává z podvozku (chassis) motorového vozidla vybaveného kabinou. Na podvozek je namontováno rozmetadlo pevných látek (pracovní strojní zařízení) pro zemědělské účely.

Vozidlo lze rovněž provozovat na veřejné komunikaci.

8705 90 90

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8705, 8705 90 a 8705 90 90.

Vozidlo není samohybný kolový stroj čísla 8432, protože na podvozek (chassis) motorového vozidla lze namontovat různé typy pracovního strojního zařízení.

Vzhledem k tomu, že podvozek (chassis) motorového vozidla vybavený kabinou a pracovní strojní zařízení netvoří integrální mechanickou jednotku, vozidlo se považuje za motorové vozidlo pro zvláštní účely čísla 8705.

Viz též vysvětlivky k HS k číslům 8432 a 8705.

Image


(1)  Fotografie má pouze informační charakter.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU