2007/430/ES2007/430/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 19. června 2007 o zastavení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů syntetických polyesterových střižových vláken (PSV) pocházejících z Malajsie a Tchaj-wanu a o uvolnění částek zajištěných v podobě uloženého prozatímního cla

Publikováno: Úř. věst. L 160, 21.6.2007, s. 30-34 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 19. června 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. června 2007 Nabývá účinnosti: 22. června 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 19. června 2007

o zastavení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů syntetických polyesterových střižových vláken (PSV) pocházejících z Malajsie a Tchaj-wanu a o uvolnění částek zajištěných v podobě uloženého prozatímního cla

(2007/430/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

A.   POSTUP

(1)

Dne 3. března 2006 obdržela Komise podnět podle článku 5 základního nařízení ohledně dumpingu působícího újmu, který se týkal dovozů syntetických polyesterových střižových vláken (dále jen „PSV“) pocházejících z Malajsie a Tchaj-wanu. Podnět byl podán Mezinárodním sdružením výrobců chemických vláken (Comité International de la Rayonne et des Fibres Synthétiques, CIFRS), které představuje více než 50 % celkové výroby PSV ve Společenství.

(2)

Po zahájení antidumpingového šetření dne 12. dubna 2006 uložila Komise nařízením (ES) č. 2005/2006 (2) prozatímní antidumpingové clo z dovozu syntetických polyesterových střižových vláken (PSV) pocházejících z Malajsie a Tchaj-wanu do Společenství (dále jen „prozatímní nařízení“). Prozatímní antidumpingová cla ve formě valorických cel dosahující výše mezi 12,4 % a 23 % pro Malajsii a mezi 14,7 % a 29,5 % pro Tchaj-wan se uplatňují ode dne 29. prosince 2006.

(3)

Po zveřejnění prozatímního nařízení obdržely strany informace o skutečnostech a úvahách, na nichž bylo toto prozatímní nařízení založeno. Všem stranám byla rovněž poskytnuta lhůta, v níž mohly po zveřejnění předložit své návrhy.

(4)

Některé zúčastněné strany předložily připomínky písemně. Stranám, které o to požádaly, byla poskytnuta možnost ústního slyšení.

(5)

Komise pokračovala ve vyhledávání všech informací, které považovala pro účel svých konečných závěrů za nutné. Na základě těchto zjištění došla k závěru, že existují přesvědčivé důvody pro to, že je v zájmu Společenství antidumpingová opatření na dovozy PSV z dotčených zemí neuložit.

(6)

Komise poskytla všechny zásadní informace o skutečnostech a důvodech, na jejichž základě zamýšlí zastavit řízení. Zúčastněným stranám byla rovněž poskytnuta lhůta, v níž mohly po zveřejnění předložit své návrhy, a dostaly také příležitost k ústnímu slyšení. Ústní a písemné připomínky předložené zainteresovanými stranami byly zváženy a tam, kde to bylo vhodné, bylo k nim v rámci konečných zjištění přihlédnuto.

(7)

Nejprve předložila Komise po konzultaci s poradním výborem Radě zprávu o výsledcích konzultace a návrh na zastavení řízení na základě zájmu Společenství.

B.   STAŽENÍ PODNĚTU A ZASTAVENÍ ŘÍZENÍ

(8)

Mezitím žadatel dopisem ze dne 23. května 2007 adresovaným Komisi formálně stáhl svůj podnět týkající se dovozů syntetických polyesterových střižových vláken (PSV) pocházejících z Malajsie a Tchaj-wanu.

(9)

Je-li podnět stažen a za předpokladu, že takovéto zastavení je v zájmu Společenství, může být řízení podle čl. 9 odst. 1 základního nařízení zastaveno.

(10)

Komise se domnívala, že stávající řízení by mělo být ukončeno, protože šetření neodhalilo žádné úvahy, které by ukazovaly, že takovéto zastavení by nebylo v zájmu Společenství.

(11)

Během šetření Komise kontaktovala všechny strany, o nichž je známo, že se jich záležitost dotýká, aby získala jejich stanoviska. Kromě výrobního odvětví Společenství předložili návrhy a/nebo byli vyslechnuti ohledně možného dopadu uložení konečných opatření i uživatelé a sdružení uživatelů. Na základě těchto nových zjištění došla Komise k závěru, že existují přesvědčivé důvody pro to, že je v zájmu Společenství antidumpingová opatření na dovozy PSV z dotčených zemí neuložit. Na základě argumentů vysvětlených níže bylo učiněno posouzení různých zájmů jako celku.

(12)

Po uložení prozatímních opatření tvrdil jeden dovozce, mnoho uživatelů a sdružení uživatelů, že opatření jsou obzvláště přísná a že jim je v důsledku toho zabráněno dovážet z jejich největších zdrojů dodávek v Asii. Potvrdili argumenty, které byly předloženy již před uložením prozatímních opatření jinými uživateli a popsány v 156. až 158. bodě odůvodnění prozatímního nařízení, a vznesli nová tvrzení.

(13)

S cílem podrobně přezkoumat relevanci nových sporných otázek vznesených výrobními odvětvími uživatelů požádala Komise strany, aby poskytly údaje a důkazy, a vyzvala všechny uživatele a jejich sdružení, aby také spolupracovali na šetření. Spolupráce se oproti situaci před uložením prozatímních opatření zlepšila, protože uživatelé představující 10 % z celkové spotřeby PSV ve Společenství a přibližně 15 % z celkových dovozů z dotčených zemí spolupracovali během šetření. Aby bylo zajištěno, že dosažené zjištění a závěry potřebné pro zastavení šetření na základě zájmu Společenství jsou řádně podloženy, dbalo se na to, aby se šetření zúčastnila i velká sdružení uživatelů (zastupující společnosti, které představují více než 50 % celkové spotřeby PSV ve Společenství).

(14)

Podle uživatelů zhorší uložení opatření nedostatečnou nabídku PSV, protože výrobní odvětví Společenství není schopné uspokojit poptávku EU. Tato situace se projeví také ve zvýšení cen PSV a tedy i cen výrobků navazujících výrobních odvětví, což ohrozí jejich konkurenceschopnost na trhu, kde mají důležitou roli levné dovozy konečných výrobků. Za těchto podmínek je třeba v krátkém období očekávat snížení zaměstnanosti ve výrobním odvětví Společenství, ve kterých se používá PSV.

a)   Nedostatečná nabídka

(15)

Uživatelé PSV tvrdí, že budou více závislí na dovozech od velmi omezeného počtu výrobců z jiných třetích zemí, protože nabídka výrobců ve Společenství se obecně pro všechny typy PSV zhoršuje. To je výsledkem změny průmyslové orientace výrobců ve Společenství z PSV na jiné výrobky. Společnost La Seda de Barcelona například snížila svou výrobu PSV a zvýšila výrobu polyethylentereftalátu (PET). Podobně byly problémy s nabídkou zhoršeny výrobními problémy způsobenými požárem ve společnosti Trevira v prosinci 2006 a finančními potížemi společnosti Tergal (od listopadu 2006 pod nucenou správou kvůli platební neschopnosti („procedure de sauvegarde“)), což byl nejspolehlivější dodavatel PSV pro trh se spřádáním. Je také třeba připomenout, že na jednoho z výrobců ve Společenství (Pennine Fibres) byl vyhlášen konkurs.

(16)

Uživatelé, především výrobci ložních potřeb a čalounících materiálů, se obávají významného nedostatku především těchto vláken, používaných v odvětví netkaných textilií (3):

1)

HCS (dutá konjugovaná silikonová) – pouze jeden korejský výrobce (kromě tchajwanských dodavatelů) je schopný dodat velké množství v přiměřeném čase.

2)

Polyesterová střižová vlákna s nízkým bodem tání: údajně by pouze jedna firma v Koreji byla schopna dodat tato vlákna v poměrně velkém množství.

(17)

Doplňkové údaje předložené po prozatímním zveřejnění jedním spolupracujícím výrobcem ve Společenství navíc ukazují, že typy PSV prodávané výrobním odvětvím Společenství a typy PSV dovážené z Malajsie a Tchaj-wanu jsou odlišné.

(18)

Uživatelé ve Společenství také tvrdili, že je těžké změnit zdroje dodávek, především ve třetích zemích, které nepodléhají antidumpingovým opatřením. Bylo vzneseno tvrzení, že vyvážející výrobci PSV potřebují čas, aby znovu začali vyvážet do Společenství, především s ohledem na riziko, že cla budou znovu zavedena, jakmile jejich objem dovozu dosáhne určité úrovně. Navíc, i kdyby uživatelé byli schopni nakoupit PSV od nových dodavatelů se sídlem v jiných zemích, potřebují otestovat, jestli jsou pro jejich konkrétní výrobu typy PSV vyráběné těmito výrobci vhodné. V každém případě uživatelé uvedli, že ve Společenství nebo v třetích zemích, které nepodléhají antidumpingovým opatřením, nejsou žádní výrobci, kteří mají požadované kapacity, aby dodali dost takových vláken, jaká jsou vyráběná na Tchaj-wanu.

(19)

Dostupné údaje z Eurostatu ukazují, že dovozy z Indonésie, Thajska a Indie, na které byla od konce října 2006 zrušena antidumpingová opatření, vzrostly do konce roku 2006 relativně prudce. To může svědčit o tom, že jiné zdroje dodávek jsou již na trhu Společenství dostupné. Dotčený objem je nicméně stále relativně malý a na poptávku uživatelů nelze odpovědět dostatečně rychle. Je tedy velice pravděpodobné, že pokud budou opatření na dovozy z Tchaj-wanu a Malajsie uložena, uživatelé budou muset objednávat velké množství vláken ze zemí podléhajících antidumpingovým clům.

(20)

V souvislosti s argumentem uvedeným v 158. bodě odůvodnění prozatímního nařízení, které se týká omezené kapacity výrobního odvětví Společenství v porovnání s potřebou PSV uživatelů ve Společenství, se výrobní odvětví Společenství nevyjádřilo. Není možné popřít, že výrobní odvětví Společenství a další výrobci Společenství nejsou schopni vyvinout potřebnou snahu, aby uspokojili poptávku ve Společenství. Šetření, které proběhlo po uložení prozatímních opatření, navíc ukázalo, že uživatelé ve Společenství se dostávají do vážných potíží, snaží-li se získat určité typy PSV ze třetích zemí, které nepodléhají antidumpingovým opatřením.

(21)

Některé údaje také naznačují, že zvýšená poptávka v jiných třetích zemích po některých typech PSV, které ve Společenství nejsou dostupné, již vedla ke zvýšení cen. Jiné zdroje dodávek jsou tedy situací, která vznikla uložením opatření, také zasaženy.

(22)

Vzhledem k výše zmíněnému může nabídka PSV zůstat na trhu Společenství problematickým jevem, a to i přesto, že existují určité alternativní zdroje dodávek, které jsou pro uživatele ve Společenství dostupné, že nedávno (4) byly otevřeny nové závody na výrobu PSV a že kapacita společnosti Trevira byla koncem března 2007 obnovena.

b)   Nárůst cen PSV

(23)

Uživatelé PSV ve Společenství tvrdili, že po uložení prozatímních opatření doplácejí na značný nárůst cen určitých typů PSV nejen z dotčených zemí, ale i od jiných dodavatelů se sídlem v Koreji a Indii. Skutečnost, že se poptávka zvýšila ve srovnání s dostupnými zdroji dodávek, které nepodléhají antidumpingovým opatřením, vedla také ke zvýšení ceny PSV na trhu Společenství.

(24)

Uživatelé poskytli informace, které ukázaly zvýšení ceny “zvláštních vláken” nabízených dodavateli v jiných třetích zemích po uložení prozatímních antidumpingových opatření na dovozy pocházející z Tchaj-wanu a Malajsie. Skutečnost, že se uživatelé ve Společenství nemohou u některých typů PSV plně spolehnout na dodavatele ve Společenství nebo na jiné dodavatele se sídlem v jiných zemích, které nepodléhají antidumpingovým opatřením, povede pravděpodobně v krátké době k dalšímu nárůstu cen.

c)   Dopad navrhovaných opatření na náklady

(25)

Bližší analýza možného dopadu uložení opatření ukázala, že odvětví vyrábějící ložní potřeby a čalounění může být pravděpodobně citlivější na možný nárůst cen surovin než odvětví zabývající se spřádáním. Výrobci podušek, prošívaných přikrývek, polštářů, čalounění atd. mají ziskové rozpětí v průměru pod 5 % a PSV představují až 30 % jejich celkových nákladů na výrobu. Vzhledem k tomu, že jsou hlavními uživateli polyesterových střižových vláken s nízkým bodem tání a HCS, pro které se pravděpodobně údajný nedostatek nabídky ve Společenství uložením opatření zhorší, může pravděpodobný dopad na jejich výrobní náklady dosahovat až 6–8 %.

(26)

Je zřejmé, že s takovým nárůstem nákladů bude odvětví vyrábějící ložní potřeby vážně zasaženo zvyšující se konkurencí z Číny týkající se konečných výrobků a že nebude schopno vytvořit atraktivní nabídku pro své zákazníky, hlavně pro velké řetězce maloobchodníků s extrémně velkou kupní silou na trhu. Rozhodnutí uložit antidumpingová cla na dovozy z Malajsie a Tchaj-wanu povedou k dalšímu oslabení jeho konkurenceschopnosti.

(27)

V 164. bodě odůvodnění prozatímního nařízení se dospělo k závěru, že dopad navržených opatření bude na navazující odvětví omezený. Na základě výše zmíněných skutečností a úvah ukázalo další šetření, že průměrný nárůst nákladů pro uživatele bude v rozsahu 0,4–1,5 % a může dosáhnout až 6–8 % v odvětví vyrábějící ložní potřeby, zvláště v případě uživatelů, kteří získávají většinu PSV z Tchaj-wanu. Dopad na uživatele tedy nebude rovnoměrně rozložen a hospodářská situace některých uživatelů bude vážně narušena.

d)   Nárůst cen navazujících výrobků

(28)

Uživatelé také tvrdili, že zůstanou-li antidumpingová opatření uložená na dovozy původem z Tchaj-wanu a Malajsie na současné úrovni, je nárůst cen navazujících výrobků na trhu Společenství nevyhnutelný. To by postupně spustilo nárůst dovozů levných navazujících výrobků a přidělalo další problémy výrobním odvětvím uživatelů. Poslední statistiky jasně ukazují, že poté, co byla zavedena antidumpingová opatření na dovozy PSV z Číny, zvýšily se objemy dovozů hotového zboží obsahujícího PSV (5) o 39 %.

(29)

Je pravda, že existuje vzájemný vztah mezi uložením antidumpingových opatření na PSV z Číny a nárůstem dovozů navazujících výrobků z Číny. Statistiky ukazují, že toto není ojedinělá situace a že minulá antidumpingová opatření na PSV z různých třetích zemí vedla v dotčených zemích ke stejné reakci. Nárůst cen PSV buď plně ponesou spotřebitelé navazujících výrobků, nebo, pokud se kvůli zvýšení dovozů ze třetích zemí sníží výroba, dojde ke snižování zaměstnanosti v navazujícím výrobním odvětví Společenství.

e)   Důsledky pro zaměstnanost na trhu Společenství

(30)

Šetření ukázalo, že výroba PSV není činnost náročná na pracovní sílu. Výrobní odvětví Společenství zaměstnává ve Společenství méně než 700 lidí a celková zaměstnanost ve výrobě PSV představuje méně než 3 000 pracovních míst. Není možné domnívat se, že nebudou-li konečná opatření uložena, je ohroženo hodně pracovních míst, protože, jak je uvedeno výše, většina typů PSV prodávaných výrobním odvětvím Společenství se liší od typů PSV dovážených z Malajsie a Tchaj-wanu a navíc se poptávka po PSV ve Společenství neustále zvyšuje.

(31)

Nicméně podle údajů poskytnutých Komisi zaměstnávají uživatelé, kteří představují přibližně 10 % spotřeby PSV ve Společenství, více než 7 000 lidí ve výrobě výrobků obsahujících PSV. Lze se tedy domnívat, že v současném případě závisí přibližně 70 000 pracovních míst na výrobním odvětví uživatelů a že nejméně 10 % z nich se nachází v odvětvích vyrábějících ložní potřeby a čalounění, která, jak je uvedeno výše, mají velmi nízká zisková rozpětí a jsou hlavním uživatelem polyesterových střižových vláken s nízkým bodem tání a vláken HCS. Navíc bylo na základě poměru pracovních nákladů k výrobním nákladům výrobního odvětví uživatelů zjištěno, že průměrný cenový dopad 1 % odpovídá 2,5 % až 7,75 % pracovních nákladů. Vzhledem k tomu může uložení konečných opatření vést v krátké době k podstatným ztrátám pracovních míst v navazujícím výrobním odvětví Společenství, s cílem vyrovnat zvýšení nákladů za suroviny, nebo kvůli možnému ukončení nebo snížení výroby v odvětví vyrábějícím ložní potřeby.

(32)

Dopad na výrobní odvětví Společenství byl analyzován předtím, než výrobní odvětví Společenství stáhlo svůj podnět. Dostupné informace ukázaly, že výrobci ve Společenství nedodávají všem uživatelům ve Společenství požadovaná množství a typy PSV.

(33)

Šetření navíc ukázalo, že úroveň investic výrobního odvětví Společenství byla, co se kapitálově náročné činnosti týče, nízká a že výrobci dávali přednost investicím do jiných výrobků jako například PET.

(34)

Jak je uvedeno v 166. bodě odůvodnění prozatímního nařízení, pouze jeden dodavatel surovin spolupracoval na šetření. Výslovně podporuje uložení cel, která umožní výrobnímu odvětví Společenství zůstat životaschopným a rovněž zabezpečí jeho vlastní postavení. Neposkytl informace týkající se dopadu uložení nebo neuložení opatření na svůj obchod.

(35)

Výrobní odvětví Společenství, které údajně vyrábí 40 % PSV z recyklovaných PET lahví, tvrdilo spolu s jedním sdružením výrobců činných v odvětví recyklace, že nebudou-li přijata konečná opatření na dumpingové dovozy PSV z Malajsie a Tchaj-wanu, sníží se kapacita výrobního odvětví Společenství recyklovat vyhozené láhve na PSV. Tvrdily také, že neuložení opatření bude mít nepříznivý vliv na životní prostředí, protože bude-li výrobní odvětví zabývající se recyklací muset posílat plastový odpad, který nyní prodává výrobcům PSV ve Společenství, mimo Evropu, zvýší se emise CO2.

(36)

Zaprvé je třeba zdůraznit, že podstatné množství vláken dovážených z dotčených zemí představuje polyesterová střižová vlákna s nízkým bodem tání nebo vlákna používaná ve výrobním odvětví zabývajícím se spřádáním a že podle informací dostupných v této fázi se většina polyesterových střižových vláken s nízkým bodem tání nebo vláken používaných ve výrobním odvětví zabývajícím se spřádáním musí vyrábět z nepoužitých materiálů.

(37)

Zadruhé existuje podle důkazů předložených Komisi významná a rostoucí poptávka po recyklovaných PET lahvích z Asie a neuložení antidumpingových opatření nezabrání těm, kdo PET lahve recyklují, aby své výrobky prodávali na světovém trhu.

(38)

A konečně, vzhledem k tomu, že argument týkající se CO2 by mohl hrát roli v politice ochrany obchodu, a byl tedy poprvé předložen jeden rok po zahájení současného řízení, je nemožné náležitě ověřit jeho věrohodnost.

(39)

Se zřetelem na připomínky, které předložily různé strany, a na výsledky šetření je učiněn závěr, že uložení konečných antidumpingových opatření na dumpingové dovozy PSV pocházející z Malajsie a Tchaj-wanu bude mít podstatný dopad na uživatele ve Společenství. Proto nemůže být závěr stanovený v 168. bodě odůvodnění prozatímního nařízení potvrzen.

(40)

Celkové výhody, které výrobní odvětví Společenství získá, musí být porovnány s možnými nevýhodami především pro uživatele a do jisté míry i pro spotřebitele. Objem a rozmanitost dodávek nabízených výrobci ve Společenství se snižuje. To je způsobeno kromě jiného i změnou průmyslové orientace výrobců Společenství z PSV na jiné výrobky (například společnost Seda de Barcelona) a finančními potížemi společnosti Tergal. Na trhu Společenství je nabídka určitých typů vláken problémem a výrobci ve Společenství nemohou nebo nechtějí vyvinout potřebnou snahu, aby uspokojili poptávku. Dále je možné, že uložení cel povede k podstatnému nárůstu cen určitých typů PSV, které ve Společenství nejsou dostupné v dostatečných množstvích. Navíc by se mělo počítat se skutečností, že někteří uživatelé PSV (především v odvětví vyrábějícím ložní potřeby) mají velmi nízká zisková rozpětí a budou muset buď přenést na uživatele jakékoli zvýšení ceny PSV, nebo v případě, že jim konkurence z třetích zemí nedovolí zvýšit jejich ceny, ukončit svou činnost.

(41)

Vzhledem k výše zmíněným skutečnostem nemůže být učiněn závěr, že by po stažení podnětu nebylo zastavení ve prospěchu Společenství.

(42)

Zúčastněné strany byly odpovídajícím způsobem informovány a dostaly příležitost vyjádřit se.

(43)

Je tedy učiněn závěr, že antidumpingové řízení týkající se dovozů syntetických polyesterových střižových vláken (PSV) pocházejících z Malajsie a Tchaj-wanu do Společenství má být zastaveno bez uložení antidumpingových opatření.

(44)

Jakákoli cla prozatímně zajištěná na základě nařízení (ES) č. 2005/2006 by měla být uvolněna,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Antidumpingové řízení týkající se dovozu syntetických polyesterových střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání, v současné době kódu KN 5503 20 00, pocházejících z Malajsie a Tchaj-wanu je tímto zastaveno.

Článek 2

Nařízení (ES) č. 2005/2006 se tímto zrušuje.

Článek 3

Částky zajištěné v podobě prozatímního antidumpingového cla uloženého podle nařízení (ES) č. 2005/2006 budou uvolněny.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 19. června 2007.

Za Komisi

Peter MANDELSON

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2117/2005 (Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 17).

(2)  Úř. věst. L 379, 28.12.2006, s. 65.

(3)  Toto bylo potvrzeno nezávislými zdroji. Ve zprávě IPC ze srpna 2006 je na straně 16 uvedeno, že „v některých případech není Evropské výrobní odvětví schopné kopírovat nabídku výrobního odvětví východní Asie, především v odvětví vláken s nízkým bodem tání a dvousložkových vláken, což zůstává pro evropské textilní společnosti oblastí zranitelnosti“.

(4)  Podle tvrzení výrobního odvětví Společenství byly v Polsku, Rumunsku a Bulharsku v roce 2006 otevřeny nové závody na výrobu PSV. Nicméně nebyly poskytnuty žádné údaje o tom, zda to v porovnání se situací během období šetření újmy povede ke zvýšení kapacity. Nebyly předloženy žádné údaje naznačující vývoj kapacity výrobního odvětví EU v souvislosti s vývojem poptávky.

(5)  Ložní potřeby a podobné výrobky (prošívané přikrývky, peřiny, polštáře, pufy a podušky) vyložené jiným materiálem než peřím, též povlečené (kód KN 9404 90 90).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU