2007/429/ES2007/429/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 18. června 2007 , kterým se mění rozhodnutí 2005/429/ES, kterým se zavádí zvláštní kontrolní program týkající se obnovení populací tresky obecné (oznámeno pod číslem K(2007) 2550)
Publikováno: | Úř. věst. L 160, 21.6.2007, s. 28-29 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 18. června 2007 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. června 2007 | Nabývá účinnosti: | 18. června 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. června 2007,
kterým se mění rozhodnutí 2005/429/ES, kterým se zavádí zvláštní kontrolní program týkající se obnovení populací tresky obecné
(oznámeno pod číslem K(2007) 2550)
(Pouze anglické, dánské, francouzské, holandské, německé a švédské znění je závazné)
(2007/429/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (1), a zejména na čl. 34c odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 423/2004 (2) stanoví opatření pro obnovení populací tresky obecné v Kattegatu, v Severním moři, Skagerraku a východní části Lamanšského průlivu, ve vodách západně od Skotska a v Irském moři. |
(2) |
Nařízení Rady (ES) č. 27/2005 (3), (ES) č. 51/2006 (4) a (ES) č. 41/2007 (5) stanoví přechodná omezení intenzity rybolovu a dodatečné podmínky pro kontrolu, inspekci a dohled v souvislosti s některými opatřeními pro obnovení populací platnými pro všechny rybolovné oblasti, v jejichž vodách může dojít k lovu tresky obecné. |
(3) |
Rozhodnutím Komise 2005/429/ES (6) byl zaveden zvláštní kontrolní program na období dvou let, jehož cílem je zabezpečit odpovídající úroveň provádění opatření pro zachování a kontrolu vztahujících se na rybolovné činnosti související s obnovením populací tresky obecné. |
(4) |
Zvláštní kontrolní program je nezbytný pro organizaci operativní spolupráce mezi dotčenými členskými státy a aby bylo Agentuře Společenství pro kontrolu rybolovu umožněno organizovat plány společného nasazení v souladu s článkem 9 nařízení Rady (ES) č. 768/2005 (7). |
(5) |
Aby se zajistilo pokračující provádění opatření pro zachování a kontrolu, měl by být zvláštní kontrolní program prodloužen o jeden rok. |
(6) |
Rozhodnutí 2005/429/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V článku 1 rozhodnutí 2005/429/ES, se slova „na období dvou let“ nahrazují slovy „na období tří let“.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Dánskému království, Spolkové republice Německo, Francouzské republice, Irsku, Nizozemskému království, Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 18. června 2007.
Za Komisi
Joe BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1967/2006 (Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 11).
(2) Úř. věst. L 70, 9.3.2004, s. 8. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 441/2007 (Úř. věst. L 104, 21.4.2007, s. 28).
(3) Úř. věst. L 12, 14.1.2005, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1936/2005 (Úř. věst. L 311, 26.11.2005, s. 1).
(4) Úř. věst. L 16, 20.1.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2017/2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 44).
(5) Úř. věst. L 15, 20.1.2007, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 609/2007 (Úř. věst. L 141, 2.6.2007, s. 33).
(6) Úř. věst. L 148, 11.6.2005, s. 36.
(7) Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1.