2007/354/ES2007/354/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 21. května 2007 , kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (oznámeno pod číslem K(2007) 2090) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 133, 25.5.2007, s. 37-39 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 21. května 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 21. května 2007 Nabývá účinnosti: 21. května 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 21. května 2007,

kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí

(oznámeno pod číslem K(2007) 2090)

(Text s významem pro EHP)

(2007/354/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2000/75/ES ze dne 20. listopadu 2000, kterou se stanoví zvláštní ustanovení týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec, článek 11 a článek 12 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2000/75/ES stanoví pravidla a opatření pro tlumení katarální horečky ovcí ve Společenství včetně vymezení ochranných pásem, jakož i pásem dozoru a zákazu pro vnímavé druhy tato pásma opustit.

(2)

Ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. c) směrnice 2000/75/ES stanoví, že tam, kde je přítomnost viru katarální horečky ovcí úředně potvrzena, rozšíří úřední veterinární lékař některá opatření stanovená v článku 4 této směrnice na hospodářství nacházející se v okruhu 20 km od zamořeného hospodářství. Tato opatření mají za cíl potlačit nákazu v jejím počátečním stadiu po zavlečení viru do nově postižené oblasti.

(3)

Podle čl. 6 odst. 2 mohou však být tato opatření upravena postiženými členskými státy na základě kladného výsledku posouzení rizik, které zohlední zeměpisné, epidemiologické, ekologické, entomologické, meteorologické a historické údaje a výsledky aktivního dozoru včetně procenta séropozitivních zvířat, přítomnosti sérotypu viru a výskytu příslušných vektorů.

(4)

Je tedy vhodné stanovit požadavky na odchylku od zákazu přemísťování zvířat opouštějících oblast 20 km od zamořeného hospodářství včetně zvířat určených k obchodu uvnitř Společenství a k vývozu, a to po obdržení předchozího schválení příslušného orgánu v místě určení.

(5)

Rozhodnutí Komise 2005/393/ES ze dne 23. května 2005 o ochranných pásmech a pásmech dozoru u katarální horečky ovcí a o podmínkách pro přemísťování zvířat uvnitř těchto pásem a z těchto pásem (2) vymezuje globální zeměpisné oblasti, ve kterých členské státy zřídí ochranná pásma a pásma dozoru (dále jen „uzavřená pásma“) vzhledem ke katarální horečce ovcí.

(6)

Rozhodnutí Komise 93/444/EHS ze dne 2. července 1993 o prováděcích pravidlech k obchodu uvnitř Společenství s některými živými zvířaty a produkty určenými na vývoz do třetích zemí (3) stanoví, že zvířata určená k vývozu musí být do místa výjezdu ze Společenství doprovázena osvědčením, které případně zahrnuje doplňkové záruky stanovené právními předpisy Společenství pro jateční zvířata. Z tohoto důvodu by osvědčení zvířat určených k vývozu mělo obsahovat odkaz na insekticidní ošetření provedené podle rozhodnutí 2005/393/ES.

(7)

Je vhodné stanovit podmínky ošetření zvířat a dopravních prostředků povolenými insekticidy v místě nakládky z uzavřeného pásma, směřují-li do oblastí mimo uzavřené pásmo nebo přes tyto oblasti projíždějí. Je-li během tranzitu přes uzavřené pásmo zamýšleno udělat přestávku na kontrolním stanovišti, musí být zvířata chráněna před jakýmkoli napadením vektory.

(8)

Rozhodnutí 2005/393/ES by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(9)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2005/393/ES se mění takto:

1)

Článek 2a se nahrazuje tímto:

„Článek 2a

Odchylka ze zákazu přemísťování

1.   Odchylně od čl. 6 odst. 1 písm. c) směrnice 2000/75/ES se stanoví odchylka ze zákazu přemísťování v okruhu 20 km pro tato zvířata:

a)

zvířata určená pro hospodářství v okruhu 20 km kolem zamořeného hospodářství;

b)

zvířata určená pro přímou přepravu na jatka umístěná v uzavřeném pásmu kolem odesílajícího hospodářství;

c)

zvířata určená pro hospodářství umístěné v uzavřeném pásmu kolem odesílajícího hospodářství a mimo okruh 20 km kolem zamořeného hospodářství, za předpokladu:

i)

buď předchozího schválení příslušnými orgány v místě odesílajícího hospodářství a hospodářství určení a dodržení jakýchkoli veterinárních záruk vyžadovaných těmito příslušnými orgány, pokud jde o opatření proti šíření viru katarální horečky ovcí, a ochrany proti napadení vektory, nebo

ii)

testu identifikace původce podle oddílu A bodu 1 písm. c) přílohy II s negativními výsledky u vzorku odebraného do 48 hodin po odeslání z dotčeného zvířete, které musí být chráněno před napadením vektory alespoň od odebrání vzorku a nesmí opustit hospodářství určení kromě přemístění na okamžitou porážku nebo podle oddílu A této přílohy;

d)

zvířata určená pro hospodářství nebo pro přímou přepravu na jatka, která jsou umístěna mimo uzavřené pásmo kolem odesílajícího hospodářství, včetně zvířat určených k obchodu uvnitř Společenství či vývozu, za předpokladu:

i)

předchozího schválení příslušnými orgány členských států, ve kterých se nachází odesílající hospodářství a hospodářství určení, a dodržení jakýchkoli veterinárních záruk vyžadovaných těmito příslušnými orgány, pokud jde o opatření proti šíření viru katarální horečky ovcí, a ochrany proti napadení vektory, a

ii)

dodržení alespoň podmínek stanovených v článku 3 nebo článku 4 a

iii)

v případě, že členský stát původu zajistí, aby odpovídající veterinární osvědčení podle směrnic Rady 64/432/EHS, 91/68/EHS a 92/65/EHS, a to v případě zvířat určených k obchodu uvnitř Společenství, nebo veterinární osvědčení podle rozhodnutí 93/444/EHS, a to u zvířat určených k vývozu, byla opatřena touto doplňkovou poznámkou:

‚Zvířata v souladu s rozhodnutím 2005/393/ES‘“;

2)

Článek 6 se nahrazuje tímto:

„Článek 6

Tranzit zvířat

1.   Zvířata z uzavřeného pásma určená k tranzitu nebo v tranzitu přes oblasti mimo uzavřené pásmo a dopravní prostředky, v nichž jsou převážena, musí být ošetřeny povolenými insekticidy v místě nakládky nebo v každém případě před opuštěním uzavřeného pásma.

Zvířata odesílaná z oblasti mimo uzavřené pásmo v tranzitu přes uzavřené pásmo a dopravní prostředky, v nichž jsou převážena, musí být ošetřeny povolenými insekticidy v místě nakládky nebo v každém případě před vstupem do uzavřeného pásma.

Je-li při tranzitu uzavřeným pásmem předpokládáno udělat přestávku na kontrolním stanovišti, musí být zvířata chráněna před jakýmkoli napadením vektory.

2.   Odpovídající veterinární osvědčení podle směrnic 64/432/EHS, 91/68/EHS a 92/65/EHS, a to v případě obchodu uvnitř Společenství, nebo veterinární osvědčení podle rozhodnutí 93/444/EHS, a to u zvířat určených k vývozu, mají být opatřena touto doplňkovou poznámkou:

‚Ošetřeno insekticidním prostředkem … (název produktu) dne … (datum) v … (čas) v souladu s rozhodnutím 2005/393/ES.‘

3.   V případě, že v epizootologicky relevantní oblasti uzavřených pásem uplynulo více než 40 dní od data, kdy vektor přestal být aktivní, ustanovení odstavců 1 a 2 tohoto článku se již dále nepoužijí.

Příslušný orgán však zajistí, že se tato odchylka již nebude používat tam, kde je na základě programu epizootologického dozoru podle čl. 9 odst. 1 písm. b) směrnice 2000/75/ES zjištěno, že se činnost vektoru v dotyčném uzavřeném pásmu obnovila.“

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 21. května 2007.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 74. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2006/104/ES (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 352).

(2)  Úř. věst. L 130, 24.5.2005, s. 22. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2007/227/ES (Úř. věst. L 98, 13.4.2007, s. 23).

(3)  Úř. věst. L 208, 19.8.1993, s. 34.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU