2007/345/ES2007/345/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. května 2007 , kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy (oznámeno pod číslem K(2007) 1989) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 130, 22.5.2007, s. 16-42 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 10. května 2007 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. května 2007 | Nabývá účinnosti: | 10. května 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. května 2007,
kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy
(oznámeno pod číslem K(2007) 1989)
(Text s významem pro EHP)
(2007/345/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh (1), a zejména na články 5 a 6 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2002/308/ES (2) stanoví seznam schválených oblastí a schválených rybích hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o určité nákazy ryb. |
(2) |
Německo, Francie a Itálie předložily důkazy pro získání statusu schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN), pro určitá hospodářství na jejich území. Z poskytnuté dokumentace vyplývá, že tato hospodářství splňují požadavky článku 6 směrnice 91/67/EHS. Mají proto právo na získání statusu schválených hospodářství v neschválené oblasti a měly by být přidány na seznam schválených hospodářství. |
(3) |
Německo, Francie a Itálie předložily důkazy pro získání statusu schválené oblasti, pokud jde o VHS a IHN, pro určité oblasti na jejich území. Z poskytnuté dokumentace vyplývá, že tyto oblasti splňují požadavky článku 5 směrnice 91/67/EHS. Mají proto právo na získání statusu schválených oblastí a měly by být přidány na seznam schválených oblastí. |
(4) |
Švédsko předložilo důkazy pro získání statusu schválených oblastí, pokud jde o VHS, pro určité pobřežní oblasti na svém území. Z poskytnuté dokumentace vyplývá, že tyto oblasti splňují požadavky článku 5 směrnice 91/67/EHS. Celé území Švédska by proto mělo být schváleno, pokud jde o VHS a IHN. |
(5) |
Německo oznámilo výskyt IHN v oblasti, která byla předtím považována za prostou této nákazy. Tato oblast by již neměla být uvedena v rozhodnutí 2002/308/ES jakožto oblast prostá IHN. Po reorganizaci této oblasti však některé její části zůstávají prosté VHS a IHN, zatímco ostatní části by měly být považovány pouze za prosté VHS. Seznam schválených oblastí by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn. |
(6) |
Dánsko sdělilo, že schválené hospodářství, pokud jde o VHS a IHN, nesplňuje podmínky související s udržením uvedeného statusu, aby mohlo být považováno za prosté VHS. Uvedené hospodářství by již nemělo být uvedeno jakožto hospodářství prosté VHS. |
(7) |
Finsko oznámilo, že jeho program pro odstranění VHS schválený rozhodnutím Komise 2003/634/ES ze dne 28. srpna 2003, kterým se schvalují programy s cílem získat status schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb (3), byl dokončen. Z dokumentace poskytnuté Finskem vyplývá, že všechny pobřežní oblasti na jeho území kromě oblastí, na které se vztahují zvláštní eradikační opatření, mají právo na získání statusu schválených oblastí a měly by být přidány na seznam schválených oblastí v rozhodnutí 2002/308/ES. |
(8) |
Itálie oznámila, že její program pro odstranění VHS a IHN schválený rozhodnutím 2003/634/ES byl dokončen. Tato oblast má proto právo na získání statusu schválených oblastí a měla by být přidána na seznam schválených oblastí. |
(9) |
Schválené oblasti a schválená hospodářství v neschválených oblastech Francie by měly být reorganizovány, aby lépe odpovídaly zeměpisnému uspořádání a správním podmínkám v daném členském státě. |
(10) |
Rozhodnutí 2002/308/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2002/308/ES se mění takto:
1) |
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí. |
2) |
Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 10. května 2007.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 106, 23.4.2002, s. 28. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/674/ES (Úř. věst. L 276, 7.10.2006, s. 80).
(3) Úř. věst. L 220, 3.9.2003, s. 8. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/685/ES (Úř. věst. L 282, 13.10.2006, s. 44).
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA I
SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VIROVOU HEMORAGICKOU SEPTIKÉMII (VHS) A INFEKČNÍ NEKRÓZU KRVETVORNÉ TKÁNĚ (IHN)
1.A SCHVÁLENÉ OBLASTI V DÁNSKU, POKUD JDE O VHS
Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
Vidkær Å |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B SCHVÁLENÉ OBLASTI V DÁNSKU, POKUD JDE O IHN
— |
Všechy kontinentální a pobřežní oblasti na území Dánska |
2.A SCHVÁLENÉ OBLASTI V NĚMECKU, POKUD JDE O VHS A IHN
2.A.1 BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
— |
povodí Isenburger Tal od pramene k odtoku vody z hospodářství Falkenstein, |
— |
povodí Eyach a její přítoky od pramenů po první hráz po proudu poblíž města Haigerloch, |
— |
povodí Lauchert a její přítoky od pramenů po hráz turbíny poblíž města Sigmaringendorf, |
— |
povodí Grosse Lauter a její přítoky od pramenů po hráz u vodopádu poblíž Lauterach, |
— |
povodí Wolfegger Ach Lauter a její přítoky od pramenů po hráz u vodopádu poblíž Baienfurth, |
— |
povodí ENZ sestávající z Eyach od pramenů k vtoku do rybího hospodářství ‚Eyachtal‘; |
— |
povodí Erms od pramene po hráz 200 m pod hospodářstvím S.obel, Anlage Seeburg, |
— |
povodí Obere Nagold od pramene po hráz poblíž Neumühle. |
2.A.2 BAVORSKO
— |
Oblast Saussbach: povodí Schauerbach, Reicher Muhlbach a Ziegelstadelbach od pramenů po elektrárnu ‚Fischerhausl‘. |
2.B SCHVÁLENÉ OBLASTI V NĚMECKU, POKUD JDE O VHS
2.B.1 BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
— |
povodí Andelsbach a její přítoky od pramenů po hráz turbíny poblíž města Krauchenwies, |
— |
povodí řeky ENZ sestávající z Grosse Enz a Kleine Enz od pramenů a z Eyach od vtoku do rybího hospodářství ‚Eyachtal‘ ve středu Neuenbürgu. |
3. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE ŠPANĚLSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
3.1 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ASTURIE
Kontinentální oblasti
— |
všechna povodí Asturie. |
Pobřežní oblasti
— |
celé pobřeží Asturie. |
3.2 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST GALICIE
Kontinentální oblasti
— |
Galicijská povodí:
|
Pobřežní oblasti
— |
pobřežní oblast Galicie od ústí řeky Eo (Isla Pancha) po Punta Picos (ústí řeky Miño). |
3.3 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ARAGONSKO
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Ebro od pramenů po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko, |
— |
řeka Isuela od pramene po hráz Arguis, |
— |
řeka Flumen od pramene po hráz Santa María de Belsué, |
— |
řeka Guatizalema od pramene po hráz Vadiello, |
— |
řeka Cinca od pramene po hráz Grado, |
— |
řeka Esera od pramene po hráz Barasona, |
— |
řeka Noguera-Ribagorzana od pramene po hráz Santa Ana, |
— |
řeka Matarraña od pramene po hráz Aguas de Pena, |
— |
řeka Pena od pramene po hráz Pena, |
— |
řeka Guadalaviar-Turia od pramene po hráz Generalísimo v provincii Valencia, |
— |
řeka Mijares od pramene po hráz Arenós v provincii Castellón. |
Ostatní vodní toky oblasti Aragonsko se považují za nárazníkové pásmo.
3.4 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST NAVARRA
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Ebro od pramenů po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko, |
— |
řeka Bidasoa od pramene po ústí, |
— |
řeka Leizarán od pramene po hráz Leizarán (Muga). |
Ostatní vodní toky oblasti Navarra se považují za nárazníkové pásmo.
3.5 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KASTILIE A LEÓN
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Ebro od pramenů po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko, |
— |
řeka Duero od pramene po hráz Aldeávila, |
— |
řeka Sil, |
— |
řeka Tiétar od pramene po hráz Rosarito, |
— |
řeka Alberche od pramene po hráz Burguillo. |
Ostatní vodní toky samosprávné oblasti Kastilie a León se považují za nárazníkové pásmo.
3.6 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KANTABRIE
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Ebro od pramenů po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko, |
— |
povodí těchto řek od pramene po ústí do moře: |
— |
řeka Deva, |
— |
řeka Nansa, |
— |
řeka Saja-Besaya, |
— |
řeka Pas-Pisueña, |
— |
řeka Asón, |
— |
řeka Agüera. |
Povodí řek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo se považují za nárazníkové pásmo.
Pobřežní oblasti
— |
celé pobřeží Kantabrie od ústí řeky Devy po říčku Ontón. |
3.7 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST LA RIOJA
Kontinentální oblasti
povodí řeky Ebro od pramene po přehradu Mequinenza v Aragónské oblasti.
3.8 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KASTILIE-LA MANCHA
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Río Tajo od pramenů po přehradu Estremera, |
— |
povodí řeky Río Tajuña od pramenů po přehradu La Tajera, |
— |
povodí řeky Río Júcar od pramenů po přehradu La Toba, |
— |
povodí řeky Río Cabriel od pramenů po přehradu Bujioso. |
4.A SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FRANCII, POKUD JDE O VHS A IHN
4.A.1 ADOUR-GARONNE
Povodí
— |
povodí Charente, |
— |
povodí Seudre, |
— |
povodí pobřežních řek v ústí Gironde v departementu Charente-Maritime, |
— |
povodí řek Nive a Nivelles (Pyrenés Atlantiques), |
— |
povodí Forges (Landes), |
— |
povodí řeky Dronne (Dordogne) od pramene po přehradu Églisottes u Monfouratu, |
— |
povodí řeky Beauronne (Dordogne) od pramene po přehradu Faye, |
— |
povodí řeky Valouse (Dordogne) od pramene po přehradní jezero Roches Noires, |
— |
povodí řeky Paillasse (Gironde) od pramene po přehradu Grand Forge, |
— |
povodí řeky Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od pramene po přehradu Moulin de Castaing, |
— |
povodí řeky Petite Leyre (Landes) od pramene po přehradu Pont-de-l'Espine v Argelouse, |
— |
povodí řeky Pave (Landes) od pramene po přehradu Pave, |
— |
povodí řeky Escource (Landes) od pramene po přehradu Moulin-de-Barbe, |
— |
povodí řeky Geloux (Landes) od pramene po přehradu D 38 v Saint-Martin-d’Oney, |
— |
povodí řeky Estrigon (Landes) od pramene po přehradu Campet-et-Lamolère, |
— |
povodí řeky Estampon (Landes) od pramene po přehradu Ancienne Minoterie v Roquefortu, |
— |
povodí řeky Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) od pramene po přehradu pod soutokem řek Gélise a Osse, |
— |
povodí řeky Magescq (Landes) od pramene po ústí, |
— |
povodí řeky Luys (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Moulin-d'Oro, |
— |
povodí řeky Neez (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Jurançon, |
— |
povodí řeky Beez (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Nay, |
— |
povodí řeky Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées) od pramene po přehradu Calypso elektrárny Soulom, |
— |
povodí řeky Vignac od pramene po hráz ‚la Forge‘, |
— |
povodí řeky Gouaneyre od pramene po hráz ‚přehrady Maillières‘, |
— |
povodí řeky Susselgue od pramene po hráz ‚de Susselgue‘, |
— |
povodí řeky Luzou od pramene po hráz u rybího hospodářství ‚de Laluque‘, |
— |
povodí řeky Gouadas od pramene po přehradu v ‚l’Etang de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul‘, |
— |
povodí řeky Bayse od pramenů po hráz v ‚Moulin de Lartia et de Manobre‘, |
— |
povodí řeky Rancez od pramenů po hráz v Rancez, |
— |
povodí řeky Eyre od pramenů až po ústí v Arcachon, |
— |
povodí řeky Onesse od pramenů až po ústí v Courant de Contis, |
— |
povodí řeky Cernon od pramene po hráz v Saint George de Luzençon, |
— |
povodí řeky Dourdou od pramenů řek Dourdou a Grauzon po hráz ve Varbres-l’Abbaye, |
— |
povodí řeky Dadou od pramene po přehradu Prade v oblasti Lacaze (Tarn), |
— |
povodí řeky Gijou od pramene po přehradu barrier Le Moulin de Courrech v oblasti Vabre (Tarn), |
— |
povodí řeky Haut Agout od pramene po přehradu d’Anselme v oblasti Les Salvages (Tarn), |
— |
povodí řeky Ruisseau des Agres od pramene po přehradu Sagne de Secun (Tarn), |
— |
povodí řeky Durenque od pramene po přehradu Pont du Grel v oblasti Noailhac (Tarn), |
— |
povodí řeky Arn Amont od pramene po přehradu St-Peyres (Tarn), |
— |
povodí řeky Dadoumet od pramene po přehradu Peyrolles (Tarn). |
Pobřežní oblasti
— |
celé atlantské pobřeží mezi severní hranicí departementu Vendée a jižní hranicí departementu Charente-Maritime. |
4.A.2 LOIRE-BRETAGNE
Kontinentální oblasti
— |
všechna povodí v regionu Bretaň s výjimkou těchto povodí:
|
— |
povodí řeky Sèvre Niortaise, |
— |
povodí řeky Lay, |
— |
tato povodí sběrné oblasti řeky Vienne:
|
— |
kontinentální oblast řeky Couze Pavin od pramene po hráz v Besse-en-Chandesse. |
Pobřežní oblasti
— |
celé pobřeží Bretaně s výjimkou těchto částí:
|
4.A.3 SEINE-NORMANDIE
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Sélune. |
4.A.4 RHÔNE MÉDITERRANÉE CORSE
— |
kontinentální oblast jezer v Dombe (Ain). |
4.A.5 ARTOIS-PICARDIE
— |
kontinentální oblast povodí řeky La Selle od pramene řeky La Poix až po její soutok s řekou Les Evoissons, |
— |
povodí řeky la Ternoise od pramene po přehradu d’Auchy les Hesdin (Pas de Calais), |
— |
povodí řeky Scardon od pramene po přehradu pod hospodářstvím du Scardon (Somme). |
4.B SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FRANCII, POKUD JDE O VHS
4.B.1 LOIRE-BRETAGNE
Kontinentální oblasti
— |
část povodí řeky Loiry zahrnující povodí horního toku řeky Huisne od pramene těchto toků po přehradu ve Ferté-Bernard. |
4.C SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FRANCII, POKUD JDE O IHN
4.C.1 LOIRE-BRETAGNE
Kontinentální oblasti
— |
tato povodí sběrné oblasti řeky Vienne:
|
5.A SCHVÁLENÉ OBLASTI V IRSKU, POKUD JDE O VHS
— |
všechny kontinentální a pobřežní oblasti na území Irska kromě ostrova Cape Clear |
5.B SCHVÁLENÉ OBLASTI V IRSKU, POKUD JDE O IHN
— |
všechy kontinentální a pobřežní oblasti na území Irska |
6.A SCHVÁLENÉ OBLASTI V ITÁLII, POKUD JDE O VHS A IHN
6.A.1 REGION TRIDENTSKO-HORNÍ ADIŽE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
Kontinentální oblasti
— |
oblast Val di Fiemme, Fassa e Cembra: povodí řeky Avisio od pramene po hráz Serra San Giorgio ležící v obci Giovo, |
— |
oblast Valle della Sorna: povodí řeky Sorna od pramene po hráz tvořenou hydroelektrárnou v místě Chizzola (Ala) před vtokem do řeky Adige, |
— |
oblast Rio Manes: oblast, která sbírá vodu řeky Rio Manes po hráz ležící 200 metrů pod hospodářstvím ‚Troticoltura Giovanelli‘ v místě ‚La Zinquantina‘, |
— |
oblast Val di Ledro: povodí řek Massangla a Ponale od pramenů po hráz tvořenou hydroelektrárnou u ‚Centrale‘ v obci Molina di Ledro, |
— |
oblast Valsugana: povodí řeky Brenta od pramenů po přehradu Marzotto v Mantincelli v obci Grigno, |
— |
oblast Val del Fersina: povodí řeky Fersina od pramenů po hráz v Ponte Alto. |
— |
oblast Valle del Cismon e del Vanoi: povodí Cismon a Vanoi od pramenů po přehradu Ponte Serra v Moline v obci Lamon-Sovramonte (BL). |
— |
oblast Torrente Adana: od pramene horské řeky Adana po umělou hráz v regionu Fontanella, ve správě obce Lardaro. |
— |
oblast Val Banale: od pramene říčky Ambies po hráz tvořenou hydroelektrárnou Nembia v obci San Lorenzo di Banale. |
— |
oblast Val di Sole e Val di Non: povodí řeky Noce od pramene po přehradu Rocchetta v obcích Ton a Spormaggiore. |
— |
oblast Torrente Leno: povodí řeky Leno od pramene po vodopád Santa Maria v obci Rovereto. |
6.A.2 REGION LOMBARDIE
Kontinentální oblasti
— |
oblast Ogliolo: povodí od pramene říčky Ogliolo po hráz ležící pod rybím hospodářstvím Adamello, na soutoku říčky Ogliolo a řeky Oglio (provincie of Brescia). |
— |
oblast Fiume Caffaro: povodí od pramene říčky Cafarro po hráz ležící 1 km pod hospodářstvím (provincie of Brescia). |
— |
oblast Val Brembana: povodí řeky Brembo od pramenů po hráz v obci Ponte S. Pietro (provincie of Brescia). |
— |
oblast Valle del torrente Venina: povodí řeky Vienna od pramenů k těmto hranicím: na západě údolí Livrio, na jihu Orobské Alpy od průsmyku Publino k vrcholu Redorta a na východě: údolí Armisa a Armisola (provincie Sondrio). |
6.A.3 REGION UMBRIE
Kontinentální oblasti
— |
Fosso di Terrìa: povodí řeky Terrìa od pramenů po hráz pod rybím hospodářstvím Ditta Mountain Fish, kde se řeka Terrìa stýká s řekou Nera. |
6.A.4 REGION BENÁTSKO
Kontinentální oblasti
— |
oblast Belluno: povodí provincie Belluno od pramene říčky Ardo po proudu po hráz (umístěné před ústím říčky Ardo do řeky Piave) hospodářství Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. |
— |
Bacino del torrente Tegorzo: povodí řeky Tegorzo od pramenů po hráz na mostě řeky Tegorzo ve vesnici Faveri. |
6.A.5 REGION TOSKÁNSKO
Kontinentální oblasti
— |
oblast Valle del fiume Serchio: povodí řeky Serchio od pramenů po přehradu Piaggione, |
— |
Bacino del torrente Tegorzo: povodí řeky Lucido od pramenů až po přehradu v Ponte del Bertoli, |
— |
Bacino del torrente Osca: povodí řeky Osca od pramenů po hráz pod hospodářstvím ‚Il Giardino‘, |
— |
Bacino del fiume Staggia: povodí řeky Staggia od pramenů po hráz v Calcinaia. |
6.A.6 REGION PIEMONT
Kontinentální oblasti
— |
Sorgenti della Gerbola: část povodí řeky Grana od pramenů ‚Cavo C‘ a ‚Canale del Molino della Gerbala‘ po hráz pod hospodářstvím ‚Azienda Agricola Canali Cavour S.S.‘, |
— |
Bacino del Besante: povodí řeky Besante od pramenů po hráz nacházející se 500 m pod hospodářstvím ‚Pastorino Giovanni‘, |
— |
Valle di Duggia: řeka Duggia od pramenů po hráz nacházející se 100 m nad místem, kde je přes řeku veden silniční most mezi městy Varallo a Locarno, |
— |
oblast del Rio Valdigoja: potok Valdigoja od pramenů k místu, kde se potok vlévá do řeky Duggia nad hrází schválené oblasti ‚Valle di Duggia‘, |
— |
oblast Sorgente dei Paschi: povodí řeky Pesio od pramenů po hráz pod hospodářstvím ‚Azienda dei Paschi‘, |
— |
oblast Stura Valgrande: povodí řeky Stura Valgrande od pramenů po hráz pod rybím hospodářstvím ‚Troticoltura delle Sorgenti‘, |
— |
Valle Elvo: povodí řeky Elvo od pramenů po přehradu ‚Tintoria Europa‘ v obci Occhieppo Inferiore, |
— |
Valle Strona: povodí řeky Strona od pramenů v obci Camandona po hráz poblíž Vallemosso v místě Rovella, |
— |
Valle Cervo: povodí řeky Cervo od pramenů v obci Sagliano Micca po hráz poblíž mostu přes provinční silnici SS č. 142 v obci Biella, |
— |
oblast Lanca del Boschetto: část řeky Toce od pramenů v prostorách hospodářství Mittage Feerico po hráz pod hospodářstvím Moretti Renzo. |
6.A.7 REGION EMILIA ROMAGNA
Kontinentální oblasti
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: povodí řek Fontanacce a Valdarno od pramenů po hráz ležící 100 m pod hospodářstvím ‚S.V.A. s.r.l. fish farm‘. |
6.A.8 REGION LIGURIE
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Penna od pramenů po hráz, která se nachází v místě soutoku řeky Penna s řekou Borzone. |
6.B SCHVÁLENÉ OBLASTI V ITÁLII, POKUD JDE O VHS
6.B.1 REGION TRIDENTSKO-HORNÍ ADIŽE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
Kontinentální oblasti
— |
oblast Valle dei Laghi: povodí od jezer San Massenza, Toblino a Cavedine po hráz v jižní části jezera Cavedine vedoucí k hydroelektrárně ležící v obci Torbole. |
6.C SCHVÁLENÉ OBLASTI V ITÁLII, POKUD JDE O IHN
6.C.1 OBLAST UMBRIE, PROVINCIE PERUGIA
— |
oblast Lago Trasimeno: jezero Trasimeno. |
6.C.2 REGION TRIDENTSKO-HORNÍ ADIŽE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
— |
oblast Val Rendena: povodí od pramene řeky Sarca po přehradu Oltresarca v obci Villa Rendena. |
6.C.3 REGION TRIDENTSKO-HORNÍ ADIŽE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
— |
oblast Torrente Adanà: povodí řeky Adanà od pramene po hráze pod hospodářstvím Armani Cornelio-Lardaro, |
7.A SCHVÁLENÉ OBLASTI VE ŠVÉDSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na území Švédska. |
8.A OBLASTI VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ, NA BRITSKÝCH NORMANSKÝCH OSTROVECH A NA OSTROVĚ MAN SCHVÁLENÉ, POKUD JDE O VHS
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na území Velké Británie s výjimkou:
|
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na území Severního Irska |
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na území Guernsey |
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na ostrově Man |
8.B OBLASTI VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ, NA BRITSKÝCH NORMANSKÝCH OSTROVECH A NA OSTROVĚ MAN SCHVÁLENÉ, POKUD JDE O IHN
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na území Velké Británie |
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na území Severního Irska |
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na území Guernsey |
— |
Všechny kontinentální a pobřežní oblasti na ostrově Man |
9.A SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FINSKU, POKUD JDE O VHS
— |
Včetně všech kontinentálních a pobřežních oblastí na jeho území:
|
9.B SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FINSKU, POKUD JDE O IHN
— |
Včetně všech kontinentálních a pobřežních oblastí na jeho území. |
10. SCHVÁLENÉ OBLASTI NA KYPRU, POKUD JDE O VHS A IHN
— |
Všechny kontinentální oblasti na jeho území“ |
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA II
SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ, POKUD JDE O VIROVOU HEMORAGICKOU SEPTIKÉMII (VHS) A/NEBO INFEKČNÍ NEKRÓZU KRVETVORNÉ TKÁNĚ (IHN)
1. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V BELGII, POKUD JDE O VHS A IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V DÁNSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
1. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
2. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
3. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
5. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
6. |
Brænderigårdens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
7. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
8. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
9. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
11. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
14. |
Abild Dambrug |
DK-6920 Videbæk |
15. |
Tvilho Fiskeri |
DK-6800 Varde |
3.A SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V NĚMECKU, POKUD JDE O VHS A IHN
3.A.1 DOLNÍ SASKO
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(pouze líhně) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2 DURYNSKO
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3 BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
1. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
3. |
Oliver Fricke |
|
||||||
4. |
Peter Schmaus |
|
||||||
5. |
Josef Schnetz |
|
||||||
6. |
Falko Steinhart |
|
||||||
7. |
Hugo Strobel |
|
||||||
8. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
9. |
Stephan Hofer |
|
||||||
10. |
Stephan Hofer |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
14. |
Anton Jung |
|
||||||
15. |
Peter Störk |
|
||||||
16. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
17. |
Joachim Schindler |
|
||||||
18. |
Georg Sohnius |
|
||||||
19. |
Claus Lehr |
|
||||||
20. |
Hugo Hager |
|
||||||
21. |
Hugo Hager |
|
||||||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
23. |
Hans Schmutz |
|
||||||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
26. |
Franz Schwarz |
|
||||||
27. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
28. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
31. |
Hans Schmutz |
|
||||||
32. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
33. |
RainerTress |
|
||||||
34. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
35. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
36. |
Stephan Hofer |
|
||||||
37. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
38. |
Andreas Zordel |
|
||||||
39. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
40. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
41. |
Josef Dürr |
|
||||||
42. |
Andreas Zordel |
|
||||||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
45. |
Simon Phillipson |
|
||||||
46. |
Hans Klaiber |
|
||||||
47. |
Josef Hönig |
|
||||||
48. |
Werner Baur |
|
||||||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen |
|
||||||
52. |
Anton Jung |
|
||||||
53. |
Hildegart Litke |
|
||||||
54. |
Werner Wägele |
|
||||||
55. |
Ernst Graf |
|
||||||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
58. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
61. |
Klaiber ‚An der Tierwiese‘ |
|
||||||
62. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
65. |
|
|
||||||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
72. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
73. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
74. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
75. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
76. |
Matthias Grassmann |
Fischzucht Grassmann Königsbach-Stein |
||||||
77. |
Forellenzucht Hurrle |
|
||||||
78. |
|
|
3.A.4 SEVERNÍ PORÝNÍ-VESTFÁLSKO
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
|
Lambacher Forellenzucht und Räucherei |
|||
7. |
|
Brutanlage Am Gensenberg |
|||
8. |
|
Forellenzucht Brands |
3.A.5 BAVORSKO
1. |
Werner Ruf |
|
||||||
2. |
Rogg |
|
||||||
3. |
|
|
||||||
4. |
|
|
||||||
5. |
|
|
||||||
6. |
|
|
||||||
7. |
|
|
||||||
8. |
|
|
||||||
9. |
|
|
||||||
10. |
|
|
3.A.6 SASKO
1. |
Anglerverband Südsachsen ‚Mulde/Elster‘ e.V. |
|
||||||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
||||||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
||||||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
||||||
5. |
|
|
3.A.7 HESENSKO
1. |
Hermann Rameil |
|
3.B SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V NĚMECKU, POKUD JDE O IHN
3.B.1 DURYNSKO
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V NĚMECKU, POKUD JDE O VHS
3.C.1 BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||
3. |
Sascha Krämer |
|
4. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ VE ŠPANĚLSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
4.1 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ARAGONSKO
1. |
Truchas del Prado |
Alcalá de Ebro, provincia de Zaragoza (Aragón) |
4.2 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ANDALUSIE
1. |
Piscifactoría de Riodulce |
|
||||
2. |
Piscifactoria Manzanil |
|
4.3 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KASTILIE-LA MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ VE FRANCII, POKUD JDE O VHS A IHN
5.A.1 ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
|||||||
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
|||||||
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
|||||||
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont de Marsan (Landes) |
|||||||
5. |
Pisciculture ‚Les Fontaines d'Escot‘ |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
|||||||
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne) |
|||||||
7. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
|||||||
8. |
L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas |
|
|||||||
9. |
|
|
|||||||
10. |
|
|
|||||||
11. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
|||||||
12. |
|
Lycée d'Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l'Agriculture de la Pêche et de l'Alimentation |
|||||||
13. |
|
|
5.A.2 ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
||||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
||||
3. |
|
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
||||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
|
||||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
|
||||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3 RHÔNE MÉDITERRANÉE CORSE
1. |
Pisciculture ‚Sources de la Fabrique‘ |
|
||||||
2. |
|
|
||||||
3. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
||||||
4. |
|
|
||||||
5. |
Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame |
|
||||||
6. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
||||||
7. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
||||||
8. |
|
|
||||||
9. |
|
|
5.A.4 SEINE'NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
||||
3. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
||||
4. |
|
|
5.A.5 LOIRE BRETAGNE
1. |
SCEA ‚Truites du lac de Cartravers‘ |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné sur Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.6 RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.B SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ VE FRANCII, POKUD JDE O VHS
5.B.1 ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V ITÁLII, POKUD JDE O VHS A IHN
6.A.1 REGION: FURLANDSKO-JULSKÉ BENÁTSKO
1. |
|
|
|||||||
2. |
Impianto ittiogenico de Flambro de Talmassons |
|
|||||||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto, |
|
|||||||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||||||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||||||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico, |
|
|||||||
7. |
|
|
|||||||
8. |
|
|
|||||||
9. |
|
|
|||||||
10. |
|
|
|||||||
11. |
|
|
|||||||
12. |
|
|
6.A.2 PROVINCIE: SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
||||||
2. |
|
|
||||||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
||||||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
||||||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
||||||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
||||||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
||||||
8. |
Cappello Paolo |
|
||||||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
||||||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
||||||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
||||||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
||||||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all'Adige |
||||||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
||||||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d'Ombra) |
||||||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
||||||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
||||||
18. |
Comfish S.r.l. (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
||||||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
||||||
20. |
Troticultura ‚La Fiana‘ |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
||||||
21. |
|
|
||||||
22. |
|
|
||||||
23. |
|
|
6.A.3 REGION: UMBRIE
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (Provincia di Perugia) |
||||
2. |
|
|
6.A.4 REGION: BENÁTSKO
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Provincia di Vicenza) |
|||||||
2. |
|
|
|||||||
3. |
|
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
5. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
6. |
Stanzial Eneide Loc. Casotto |
|
|||||||
7. |
|
|
|||||||
8. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
|||||||
9. |
Azienda agricola Bassan Antonio |
|
6.A.5 REGION: VALLE D’AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6 REGION: LOMBARDIE
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||||||
2. |
|
|
|||||||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
5. |
|
|
|||||||
6. |
|
|
6.A.7 REGION: TOSKÁNSKO
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
||||||
2. |
|
|
6.A.8 REGION: LIGURIE
1. |
Incubatioio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9 REGION: PIEMONT
1. |
Incubatioio Ittico di valle di Peleussieres, Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
||||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
||||||||
3. |
|
|
||||||||
4. |
|
|
||||||||
5. |
|
|
||||||||
6. |
|
|
||||||||
7. |
|
|
6.A.10 REGION: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto |
|
|||||
2. |
|
|
6.A.11 REGION: EMILIA-ROMAGNA
1. |
|
|
6.A.12 REGION: BASILIKATA
1. |
|
|
6.A.13 REGION: KAMPÁNIE
1. |
|
|
||||||||
2. |
|
|
6.A.14 REGION: MARCHE
1. |
|
|
6.B SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V ITÁLII, POKUD JDE O VHS
6.B.1 REGION: FURLANDSKO-JULSKÉ BENÁTSKO
1. |
SGM Srl |
|
6.B.2 REGION: BENÁTSKO
1. |
|
|
|||||
2. |
|
|
7. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V RAKOUSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|