(ES) č. 1849/2006Nařízení Komise (ES) č. 1849/2006 ze dne 14. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2032/2003 o druhé etapě desetiletého pracovního programu uvedeného v čl. 16 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 355, 15.12.2006, s. 63-71 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 14. prosince 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 4. ledna 2007 Nabývá účinnosti: 4. ledna 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1849/2006

ze dne 14. prosince 2006,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2032/2003 o druhé etapě desetiletého pracovního programu uvedeného v čl. 16 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh (1), a zejména na čl. 16 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

S cílem zajistit lepší přístup k informacím by hodnotící zprávy měly být vypracovávány na základě zpráv předložených příslušnými orgány členských států a měla by se na ně vztahovat tatáž pravidla o přístupu k informacím, jako na zprávy příslušných orgánů. Hodnotící zprávy by měly být odvozeny od původní zprávy příslušného orgánu a pozměněny s ohledem na všechny dokumenty, připomínky a informace zohledněné během procesu hodnocení.

(2)

S cílem zvýšit právní jistotu by se mělo stanovit postupné omezení biocidních přípravků obsahujících oznámené účinné látky, u kterých bylo pro některé nebo všechny oznámené typy přípravků přijato rozhodnutí o nezařazení do příloh I, IA nebo IB směrnice 98/8/ES, jelikož byly odstraněny z programu přezkoumání, nebo proto, že po hodnocení byly shledány jako nepřípustné, a to od 1. září 2006.

(3)

V souladu s článkem 4b nařízení Komise (ES) č. 2032/2003 (2) členské státy prověřily dokumentace požadující prodloužení lhůty pro uvádění biocidních přípravků obsahujících specifické účinné látky na trh a přijaly ty z nich, které byly úplné. Je tedy vhodné umožnit, aby látky, kterých se týkají přijaté dokumentace, zůstaly na trhu i po dni 1. září 2006, dokud nebudou posouzeny v rámci desetiletého programu přezkoumání.

(4)

V případě řady kombinací oznámených existujících účinných látek nebo typů přípravků účastníci buď stáhli svá oznámení, nebo nesplnili požadavky, a žádný jiný hospodářský subjekt nebo členský stát neprojevil ve stanovené lhůtě zájem získat status účastníka. Přílohy II, III a V nařízení (ES) č. 2032/2003 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(5)

V případě jedné z látek uvedených v příloze II nařízení (ES) č. 2032/2003 pod číslem ES 404-690-8 byly vynechány dva typy přípravků, ačkoli byly oznámeny ve lhůtách stanovených v nařízení Komise (ES) č. 1896/2000 ze dne 7. září 2000 o první etapě programu podle čl. 16 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES o biocidních přípravcích (3) a v nařízení Komise (ES) č. 1687/2002 ze dne 25. září 2002 o dodatečné lhůtě stanovené v čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1896/2000 pro oznámení některých účinných látek pro biocidní použití, které jsou již na trhu (4). Příloha II nařízení (ES) č. 2032/2003 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Názvy některých látek, které jsou zahrnuty v položkách pro BKC a DDAC uvedených v příloze II nařízení (ES) č. 2032/2003, se rovněž vyskytují v příloze III uvedeného nařízení. Příslušné položky v příloze III nařízení (ES) č. 2032/2003 by proto měly být zrušeny.

(7)

Nařízení (ES) č. 2032/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 2032/2003 se mění takto:

1.

V čl. 4 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Po dni 1. září 2006 členské státy zajistí, že biocidní přípravky obsahující účinné látky, které byly oznámeny pro hodnocení v rámci programu přezkoumání a u kterých bylo pro některé nebo všechny oznámené typy přípravků přijato rozhodnutí o nezařazení těchto účinných látek do příloh I, IA nebo IB směrnice 98/8/ES, se nadále neuvádějí na trh na jejich území, pokud jde o dotčené typy přípravků, s účinností od 12 měsíců po datu vstupu v platnost takového rozhodnutí, pokud není v uvedeném rozhodnutí o nezařazení stanoveno jinak.“

2.

V článku 11 se doplňuje nový odstavec 4, který zní:

„4.   Na základě dokumentů a informací uvedených v čl. 27 odst. 2 směrnice 98/8/ES členský stát zpravodaj připraví aktualizovanou zprávu příslušného orgánu, přičemž na dokument I této zprávy se bude dále odkazovat jako na hodnotící zprávu. Tato hodnotící zpráva bude přezkoumána v rámci Stálého výboru pro biocidní přípravky.“

3.

Článek 12 se nahrazuje tímto:

„Článek 12

Pokud členský stát zpravodaj zaslal zprávu příslušného orgánu v souladu s čl. 10 odst. 5 tohoto nařízení, nebo pokud v rámci Stálého výboru pro biocidní přípravy bylo schváleno konečné znění hodnotící zprávy nebo byla hodnotící zpráva aktualizována, Komise dotyčnou zprávu a její případné aktualizace zveřejní elektronickými prostředky, s výjimkou informací, které je třeba považovat za důvěrné v souladu s článkem 19 směrnice 98/8/ES.“

4.

Příloha II se mění podle přílohy I tohoto nařízení.

5.

Příloha III se mění podle přílohy II tohoto nařízení.

6.

Příloha V se mění podle přílohy III tohoto nařízení.

7.

Příloha VII se mění podle přílohy IV tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. prosince 2006.

Za Komisi

Stavros DIMAS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2006/50/ES (Úř. věst. L 142, 30.5.2006, s. 6).

(2)  Úř. věst. L 307, 24.11.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1048/2005 (Úř. věst. L 178, 9.7.2005, s. 1).

(3)  Úř. věst. L 228, 8.9.2000, s. 6. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2032/2003.

(4)  Úř. věst. L 258, 26.9.2002, s. 15.


PŘÍLOHA I

Příloha II nařízení (ES) č. 2032/2003 se mění takto:

1.

Položky týkající se těchto látek se nahrazují těmito:

Název (EINECS a/nebo jiný název)

Číslo ES

Číslo CAS

TP01

TP02

TP03

TP04

TP05

TP06

TP07

TP08

TP09

TP10

TP11

TP12

TP13

TP14

TP15

TP16

TP17

TP18

TP19

TP20

TP21

TP22

TP23

„formaldehyd

200-001-8

50-00-0

1

2

3

4

5

6

 

 

9

 

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20

 

22

23

propan-2-ol

200-661-7

67-63-0

1

2

3

4

5

6

 

 

9

10

11

12

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

citronová kyselina

201-069-1

77-92-9

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nonanová kyselina

203-931-2

112-05-0

 

2

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

oktanová kyselina

204-677-5

124-07-2

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

19

 

 

 

 

dekanová kyselina

206-376-4

334-48-5

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

19

 

 

 

 

didecyldimethylamonium-chlorid

230-525-2

7173-51-5

1

2

3

4

 

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oxid siřičitý

231-195-2

7446-09-5

1

2

 

4

5

6

 

 

9

 

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20

 

22

 

jod

231-442-4

7553-56-2

1

2

3

4

5

6

7

 

9

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

hydrogensiřičitan sodný

231-548-0

7631-90-5

1

2

 

4

5

6

 

 

9

 

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20

 

22

 

disiřičitan sodný

231-673-0

7681-57-4

1

2

 

4

5

6

 

 

9

 

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20

 

22

 

siřičitan sodný

231-821-4

7757-83-7

1

2

 

4

5

6

 

 

9

 

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20

 

22

 

siřičitan draselný

233-321-1

10117-38-1

1

2

 

4

5

6

 

 

9

 

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20

 

22

 

zink-1-oxo-1λ5-pyridin-2-thiolát

236-671-3

13463-41-7

 

2

 

 

 

6

7

 

9

10

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

disiřičitan didraselný

240-795-3

16731-55-8

1

2

 

4

5

6

 

 

9

 

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20

 

22

 

4,5-dichlor-2-oktylisothiazol-3(2H)-on

264-843-8

64359-81-5

 

 

 

 

 

6

7

8

9

10

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

alkyl(C12-C16)benzydimethylamonium-chloridy

270-325-2

68424-85-1

1

2

3

4

 

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reakční produkty glutamové kyseliny a N-alkyl(C12-C14)propan-1,2-diaminu

403-950-8

164907-72-6

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alkyl(C8-C18)bis(2-hydroxyethyl)amin-bis(2-hydroxyethyl)-hydrogen-fosfát a alkyl(C8-C18)bis(2-hydroxyethyl)amin-(2-hydroxyethyl)-dihydrogen-fosfát (směs)

404-690-8

68132-19-4

 

 

 

 

 

6

7

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abamektin (avermektin B1a (> 80 %), EINECS 265-610-3, a avermektin B1b (< 20 %), EINECS 265-611-9, směs)

přípravek na ochranu rostlin

71751-41-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

poly(guanidin-alt-hexan-1,6-diamin)/poly(guanidin-1,3-diylhexan-1,6-diyl – hydrochlorid)

polymer

57028-96-3

1

2

3

4

5

6

7

 

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

oligo{[2-(ethoxyethoxy)ethyl]guanidin} – hydrochlorid

polymer

374572-91-5

1

2

3

4

5

6

7

 

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

20“

 

 

 

2.

Doplňují se položky týkající se těchto látek:

Název (EINECS a/nebo jiný název)

Číslo ES

Číslo CAS

TP01

TP02

TP03

TP04

TP05

TP06

TP07

TP08

TP09

TP10

TP11

TP12

TP13

TP14

TP15

TP16

TP17

TP18

TP19

TP20

TP21

TP22

TP23

„kyanovodík

200-821-6

74-90-8

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

14

 

 

 

18

 

 

 

 

 

2-isopropenyl-8,9-dimethoxy-1,2,6,6a,12,12a-hexahydrochromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-on/rotenon

201-501-9

83-79-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

cinnamaldehyd/3-fenylprop-2-enal

203-213-9

104-55-2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dodekanová kyselina

205-582-1

143-07-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

215-137-3

1305-62-0

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oxid vápenatý/vápno/pálené vápno/nehašené vápno

215-138-9

1305-78-8

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

síran amonný

231-984-1

7783-20-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oxid vápenato-hořečnatý/dolomitické vápno

253-425-0

37247-91-9

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hydroxid vápenato-hořečnatý/hydratované dolomitické vápno

254-454-1

39445-23-3

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ethyl-N-[2-(4-fenoxyfenoxy)ethyl]karbamát/fenoxykarb

276-696-7

72490-01-8

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

komplex tetrachlordekaoxidu

420-970-2

92047-76-2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-[(6-chlor-3-pyridyl)methyl]-N’-kyan-N-methylethanimidamid/acetamiprid

přípravek na ochranu rostlin

160430-64-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18“

 

 

 

 

 

3.

Zrušují se položky týkající se těchto látek:

hydrogenuhličitan sodný,

ftalaldehyd,

natrium-5-chlor-2-{4-chlor-2-[3-(3,4-dichlorfenyl)ureido]fenoxy}benzen-1-sulfonát,

pirimifos-methyl,

oxid křemičitý amorfní,

S-cyfenothrin,

poly[2-(terc-butylamino)ethyl-methakrylát] (EINECS 223-228-4).


PŘÍLOHA II

Příloha III nařízení (ES) č. 2032/2003 se mění takto:

1.

Zrušují se položky týkající se těchto látek:

kyanovodík,

2-isopropenyl-8,9-dimethoxy-1,2,6,6a,12,12a-hexahydrochromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-on/rotenon,

cinnamaldehyd/3-fenylprop-2-enal,

benzyl(hexadecyl)dimethylamonium-chlorid,

benzyl(dimethyl)oktadecylamonium-chlorid,

benzyl(dodecyl)dimethylamonium-chlorid,

benzyl(dimethyl)tetradecylamonium-chlorid,

dodekanová kyselina,

didecyldimethylamonium-bromid,

dimethyl(dioktyl)amonium-chlorid,

benzyl(dodecyl)dimethylamonium-bromid,

síran amonný,

decyl(dimethyl)oktylamonium-chlorid,

benzyldimethyl(oktadec-9-en-1-yl)amonium-chlorid,

alkyl(trimethyl)amonium-chloridy (alkyl odvozen od mastných kyselin kokosového oleje),

alkyl(benzyl)dimethylamonium-chloridy (alkyl odvozen od mastných kyselin kokosového oleje),

dialkyl(dimethyl)amonium-chloridy (alkyl odvozen od mastných kyselin kokosového oleje),

dialkyl(dimethyl)amonium-chloridy (alkyl odvozen od hydrogenovaných mastných kyselin loje),

alkyl(C8-C18)benzyl(dimethyl)amonium-chloridy,

dialkyl(C6-C12)benzyldimethylamonium-chloridy,

alkyl(C8-C16)benzydimethylamonium-chloridy,

alkyl(C10-C16)benzydimethylamonium-chloridy,

ethyl-N-[2-(4-fenoxyfenoxy)ethyl]karbamát/fenoxykarb,

dialkyl(C8-C18)dimetylamonium-chloridy,

alkyl(C8-18)benzyl(dimethyl)amonium-bromidy,

komplex tetrachlordekaoxidu,

N-[(6-chlor-3-pyridyl)methyl]-N’-kyan-N-methylethanimidamid/acetamiprid,

alkyl-benzyl-dimethylamonium-chlorid/benzalkoniumchlorid.

2.

Doplňují se nové položky, které znějí:

Název (EINECS a/nebo jiný název)

Číslo ES

Číslo CAS

„hydrogenuhličitan sodný

205-633-8

144-55-8

ftalaldehyd

211-402-2

643-79-8

natrium-5-chlor-2-{4-chlor-2-[3-(3,4-dichlorfenyl)ureido]fenoxy}benzen-1-sulfonát

222-654-8

3567-25-7

pirimifos-methyl

249-528-5

29232-93-7

oxid křemičitý amorfní

 

112945-52-5

S-cyfenothrin

přípravek na ochranu rostlin

 

poly[2-(terc-butylamino)ethyl-methakrylát] (EINECS 223-228-4)

polymer

26716-20-1“


PŘÍLOHA III

Příloha V nařízení (ES) č. 2032/2003 se mění takto:

1.

V části B se zrušují položky týkající se těchto látek:

hydrogenuhličitan sodný,

natrium-5-chlor-2-{4-chlor-2-[3-(3,4-dichlorfenyl)ureido]fenoxy}benzen-1-sulfonát,

pirimifos-methyl,

oxid křemičitý amorfní,

S-cyfenothrin,

poly[2-(terc-butylamino)ethyl-methakrylát] (EINECS 223-228-4).

2.

V části C se zrušují položky týkající se těchto látek:

hydrogenuhličitan sodný,

ftalaldehyd,

poly[2-(terc-butylamino)ethyl-methakrylát] (EINECS 223-228-4).

3.

V části D se zrušují položky týkající se těchto látek:

ftalaldehyd,

poly[2-(terc-butylamino)ethyl-methakrylát] (EINECS 223-228-4).


PŘÍLOHA IV

V příloze VII nařízení (ES) č. 2032/2003 se zrušují položky týkající se těchto látek:

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno,

oxid vápenatý/vápno/pálené vápno/nehašené vápno,

oxid vápenato-hořečnatý/dolomitické vápno,

hydroxid vápenato-hořečnatý/hydratované dolomitické vápno.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU