(ES) č. 1804/2006Nařízení Komise (ES) č. 1804/2006 ze dne 7. prosince 2006 , kterým se stanoví přechodná opatření, která mají být přijata z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska, pokud jde o rezervu uvedenou v článku 46 nařízení (ES) č. 1043/2005
Publikováno: | Úř. věst. L 343, 8.12.2006, s. 64-65 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 7. prosince 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 1001 | Nabývá účinnosti: | 16. října 2007 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 16. října 2007 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1804/2006
ze dne 7. prosince 2006,
kterým se stanoví přechodná opatření, která mají být přijata z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska, pokud jde o rezervu uvedenou v článku 46 nařízení (ES) č. 1043/2005
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na druhý pododstavec článku 41 tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1043/2005 ze dne 30. června 2005, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 3448/93, pokud jde o režim poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad (1), stanoví, že kromě některých výjimek je poskytování vývozní náhrady za zboží podmíněno předložením osvědčení o náhradě. |
(2) |
Osvědčení o náhradě mohou hospodářské subjekty získat v šesti tranších během rozpočtového období a u každé z tranší je stanovena lhůta pro podání žádosti. V případě, že je úroveň uvedená v žádostech o osvědčení o náhradě v rámci jednotlivé tranše nižší, než je částka, která je pro uvedenou tranši k dispozici, hospodářské subjekty mohou podat každý týden žádosti o osvědčení o náhradě, jež by měla být vydána pro jakoukoliv zbývající částku v rámci dané tranše, o níž ještě nebyly podány žádné žádosti. Osvědčení o náhradě mohou být vydána pouze žadatelům usazeným ve Společenství. |
(3) |
V případě nadcházejícího přistoupení Bulharska a Rumunska budou mít hospodářské subjekty v těchto státech z důvodu kombinace období svátků a moratoria na podávání týdenních žádostí o osvědčení o náhradě v období od 7. ledna až do 21. ledna (nejpozději) omezenou možnost požádat o osvědčení o náhradě platné v období od přistoupení do začátku února 2007. |
(4) |
Za těchto okolností je vhodné přijmout zvláštní přechodné opatření, které tyto hospodářské subjekty osvobodí od požadavku předkládat osvědčení o náhradě v období od 1. ledna 2007 do 28. února 2007. |
(5) |
Rovněž je vhodné odchýlit se od ustanovení čl. 47 odst. 2 nařízení (ES) č. 1043/2005 a umožnit hospodářským subjektům v Bulharsku a Rumunsku, aby v období od 1. ledna 2007 do 28. února 2007, s výhradou vstupu aktu o přistoupení v platnost dne 1. ledna 2007, byly oprávněny k výjimce stanovené v článku 46 uvedeného nařízení. |
(6) |
Z administrativních důvodů je vhodné, aby se zvláštní opatření přijatá podle tohoto nařízení použila pouze ve vztahu k žádostem opravňujícím k výjimce podaným v rozpočtovém roce končícím dne 15. října 2007. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I Smlouvy, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od ustanovení článku 47 nařízení (ES) č. 1043/2005 se v rozpočtovém roce končícím dne 15. října 2007 na žádosti hospodářských subjektů usazených v Bulharsku nebo Rumunsku nevztahuje limit 75 000 EUR uvedený v odstavci 2 prvním pododstavci, pokud jde o vývozy uskutečněné v období od 1. ledna 2007 do 28. února 2007.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost s výhradou vstupu a dnem vstupu smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska v platnost.
Je použitelné do dne 16. října 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. prosince 2006.
Za Komisi
Günter VERHEUGEN
místopředseda
(1) Úř. věst. L 172, 5.7.2005, s. 24. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1580/2006 (Úř. věst. L 291, 21.10.2006, s. 8).