(ES) č. 1681/2006Nařízení Komise (ES) č. 1681/2006 ze dne 14. listopadu 2006 , kterým se stanoví koeficienty použitelné na obiloviny vyvážené ve formě irské whisky pro hospodářský rok 2006/07

Publikováno: Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 14-15 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 14. listopadu 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 15. listopadu 2006 Nabývá účinnosti: 1. října 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 8. listopadu 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1681/2006

ze dne 14. listopadu 2006,

kterým se stanoví koeficienty použitelné na obiloviny vyvážené ve formě irské whisky pro hospodářský rok 2006/07

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1),

s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 2825/93 ze dne 15. října 1993, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o stanovení a poskytování náhrad pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovin (2), a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2825/93 stanoví, že náhrada se poskytne pro množství obilovin, která byla podrobena kontrole a destilována a na která se vztahuje koeficient, jenž je každoročně stanoven pro každý dotčený členský stát. Tento koeficient vyjadřuje stávající poměr mezi celkovým vyvezeným množstvím a celkovým množstvím dotčené lihoviny uvedeným na trh na základě zjištěného vývoje těchto množství po tolik let, kolik činí průměrná doba stárnutí této lihoviny.

(2)

Podle informace, kterou poskytlo Irsko pro období ode dne 1. ledna do dne 31. prosince 2005, byla v roce 2005 průměrná doba stárnutí irské whisky pět let.

(3)

Proto je třeba stanovit koeficienty pro období ode dne 1. října 2006 do dne 30. září 2007.

(4)

Článek 10 protokolu č. 3 Dohody o Evropském hospodářském prostoru vylučuje poskytování náhrad na vývozy do Lichtenštejnska, na Island a do Norska. Navíc Společenství uzavřelo s některými třetími zeměmi dohody o zrušení vývozních náhrad. Podle čl. 7 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2825/93 je proto nutné tuto situaci zohlednit při výpočtu koeficientů pro hospodářský rok 2006/07,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro období ode dne 1. října 2006 do dne 30. září 2007 se koeficienty uvedené v článku 4 nařízení (EHS) č. 2825/93, jež platí pro obiloviny používané v Irsku k výrobě irské whisky, stanoví tak, jak je uvedeno v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. října 2006.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. listopadu 2006.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  Úř. věst. L 258, 16.10.1993, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1633/2000 (Úř. věst. L 187, 26.7.2000, s. 29).


PŘÍLOHA

Koeficienty použitelné v Irsku

Období použití

Koeficient použitelný

na ječmen používaný při výrobě irské whisky, kategorie B (1)

na obiloviny používané při výrobě irské whisky, kategorie A

1. října 2006 až 30. září 2007

0,700

1,123


(1)  Včetně ječmene zpracovaného na slad.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU