(ES) č. 1590/2006Nařízení Komise (ES) č. 1590/2006 ze dne 24. října 2006 , kterým se stanoví rozsah, v němž lze schválit žádosti o dovozní licence podané od 16. do 18. října 2006 pro máslo pocházející z Nového Zélandu v rámci dovozní celní kvóty spravované podle nařízení (ES) č. 1452/2006
Publikováno: | Úř. věst. L 294, 25.10.2006, s. 31-31 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 24. října 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. října 2006 | Nabývá účinnosti: | 25. října 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1590/2006
ze dne 24. října 2006,
kterým se stanoví rozsah, v němž lze schválit žádosti o dovozní licence podané od 16. do 18. října 2006 pro máslo pocházející z Nového Zélandu v rámci dovozní celní kvóty spravované podle nařízení (ES) č. 1452/2006
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na článek 29 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1452/2006 ze dne 29. září 2006, kterým se stanoví prozatímní opatření pro správu celní kvóty pro novozélandské máslo od října do prosince 2006 a kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2535/2001 (2), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s nařízením (ES) č. 1452/2006 bylo ve dnech od 16. do 18. října 2006 u příslušných orgánů podáno 7 žádostí o dovozní licence pro máslo pocházející z Nového Zélandu (v rámci kvóty č. 09.4589). Tyto žádosti se týkají celkového množství 14 294,6 tun. |
(2) |
Vzhledem k tomu, že toto množství je rovné dostupnému množství 14 294,6 tun, je možné žádosti vyhovět, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Žádosti o dovozní licence pro máslo pocházející z Nového Zélandu podané v souladu s nařízením (ES) č. 1452/2006 od 16. do 18. října 2006 a oznámené Komisi do 20. října 2006 se přijmou.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost 25. října 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. října 2006.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Úř. věst. L 271, 30.9.2006, s. 40.