(ES) č. 1189/2006Nařízení Komise (ES) č. 1189/2006 ze dne 3. srpna 2006 , kterým se po šedesáté šesté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001

Publikováno: Úř. věst. L 214, 4.8.2006, s. 21-28 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 3. srpna 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 5. srpna 2006 Nabývá účinnosti: 5. srpna 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1189/2006

ze dne 3. srpna 2006,

kterým se po šedesáté šesté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení.

(2)

Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN dne 25. července 2006 rozhodl pozměnit seznam osob, skupin a subjektů, jichž se má týkat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Příloha I by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. srpna 2006.

Za Komisi

Eneko LANDÁBURU

generální ředitel pro vnější vztahy


(1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 674/2006 (Úř. věst. L 116, 29.4.2006, s. 58).


PŘÍLOHA

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:

1.

Záznam „Al Rashid Trust (a.k.a. Al Rasheed Trust, Al-Rasheed Trust, Al-Rashid Trust, The Aid Organisation of The Ulema):

Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karáčí, Pákistán,

Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pákistán,

Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karáčí, Pákistán, tel. 668 33 01; tel. 0300-820 91 99; Fax 662 38 14,

Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pákistán; tel. 042-681 20 81,

302b-40, Good Earth Court, naproti Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Iqbal, Karáčí; tel. 497 92 63,

617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karáčí; tel. 587-25 45,

605 Lamark Plaza, 11 Chundrigar Road, naproti Jang Building, Karáčí, Pákistán; tel. 262 38 18-19,

Kancelář Dha'rbi M'unin, naproti Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pákistán,

Kancelář Dhar'bi M'unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Péšavár, Pákistán,

Kancelář Dha'rbi-M'unin, Rm No 3 Moti Plaza, blízko Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pákistán,

Kancelář Dha'rbi-M'unin, nejvyšší poschodí, Dr Dawa Khan, chirurg zubní kliniky, Main Baxae, Mingora, Swat, Pákistán,

Operace v Afgánistánu: Herat, Jalalabad, Kabul, Kaahár, Mazar Sherif,

Také operace v Kosovu a Čečensku“

v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje takto:

Aid Organisation of The Ulema (také známa jako a) Al Rashid Trust, b) Al Rasheed Trust, c) Al-Rasheed Trust, d) Al-Rashid Trust). Adresa:

a)

Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karáčí, Pákistán (Tel. a) 668 33 01; b) 0300-820 91 99; Fax 662 38 14),

b)

302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Iqbal, Karáčí (Tel. 497 92 63),

c)

617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karáčí (Tel. 587 25 45),

d)

605 Lamark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karáčí, Pákistán (Tel. 262 38 18-19),

e)

Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pákistán (Tel. 042-681 20 81).

Další informace: a) hlavní sídla v Pákistánu, b) Čísla účtů v Habib Bank Ltd., Foreign Exchange Branch: 05501741 a 06500138.

2.

Záznam „Al-Nur Honey Press Shops (také známý jako Al-Nur Honey Center), Sanaa, Jemen“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje takto:

Al-Nur Honey Press Shops (také známý jako Al-Nur Honey Center). Adresa: Sanaa, Jemen. Další informace: založil Mohamed Mohamed A-Hamati z okrsku Hufash, El Mahweet Governate, Jemen.

3.

Záznam „Eastern Turkistan Islamic Movement nebo East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (aka Eastern Turkistan Islamic Party nebo Eastern Turkistan Islamic Party of Allah)“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje takto:

Eastern Turkistan Islamic Movement (také známo jako a) The Eastern Turkistan Islamic Party, b) The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah).

4.

Záznam „Global Relief Foundation (také známa jako a) GRF, b) Fondation Secours Mondial, c) Secours mondial de France, d) SEMONDE, e) Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., f) Fondation Secours Mondial v.z.w, g) FSM, h) Stichting Wereldhulp – Belgie, v.z.w., i) Fondation Secours Mondial – Kosovo, j) Fondation Secours Mondial ‚World Relief‘. Adresa:

a)

9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, USA.,

b)

PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, USA.,

c)

49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Francie,

d)

Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgie,

e)

Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Brusel), Belgie,

f)

PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brusel), Belgie,

g)

Mula Mustafe Baseskije Street No. 72, Sarajevo, Bosna a Hercegovina,

h)

Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosna a Hercegovina,

i)

Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo,

j)

Ylli Morina Road, Džakovica, Kosovo,

k)

Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albánie,

l)

House 267 Street No. 54, Sector F – 11/4, Islámábád, Pákistán.

Další informace:

a)

Další sídla v zahraničí: Afghánistán, Ázerbajdžán, Bangladéš, Čečensko (Rusko), Čína, Eritrea, Etiopie, Gruzie, Indie, Ingušsko (Rusko), Irák, Jordánsko, Kašmír, Libanon, Západní břeh a Gaza, Sierra Leone, Somálsko a Sýrie.

b)

Indentifikační číslo ‚U.S. Federal Employer Identification‘: 36-3804626.

c)

Daňové identifikační číslo ‚V.A.T. number‘: BE 454 419 759.

d)

Belgické adresy jsou od roku 1998 stejné jako adresy Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l a Fondation Secours Mondial.“

v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje takto:

Global Relief Foundation (také známa jako a) GRF, b) Fondation Secours Mondial, c) Secours mondial de France, d) SEMONDE, e) Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., f) Fondation Secours Mondial v.z.w, g) FSM, h) Stichting Wereldhulp – Belgie, v.z.w., i) Fondation Secours Mondial – Kosova, j) Fondation Secours Mondial „World Relief“. Adresa:

a)

9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, USA.,

b)

PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, USA.,

c)

49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Francie,

d)

Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgie,

e)

Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Brusel), Belgie,

f)

PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brusel), Belgie,

g)

Mula Mustafe Baseskije Street No. 72, Sarajevo, Bosna a Hercegovina,

h)

Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosna a Hercegovina,

i)

Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo,

j)

Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo,

k)

Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albánie,

l)

House 267 Street No. 54, Sector F – 11/4, Islámábád, Pákistán.

Další informace:

a)

Další sídla v zahraničí: Afghánistán, Ázerbajdžán, Bangladéš, Čečensko (Rusko), Čína, Eritrea, Etiopie, Gruzie, Indie, Ingušsko (Rusko), Irák, Jordánsko, Libanon, Západní břeh a Gaza, Sierra Leone, Somálsko a Sýrie.

b)

Indentifikační číslo „U.S. Federal Employer Identification“: 36-3804626.

c)

Daňové identifikační číslo „V.A.T. number“: BE 454 419 759.

d)

Belgické adresy jsou od roku 1998 stejné jako adresy Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l a Fondation Secours Mondial vzw.

5.

Záznam „Revival of Islamic Heritage Society (RIHS), aka Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, Jamia Ihya Ul Turath; kanceláře: Pákistán a Afgánistán. Upozornění: budou jmenovány pouze pákistánské a afghánské kanceláře této společnosti“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje takto:

Revival of Islamic Heritage Society (také známa jako a) Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, b) Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, c) Jamia Ihya Ul Turath, d) RIHS). Kanceláře: Pákistán a Afgánistán. Další informace: budou jmenovány pouze pákistánské a afghánské kanceláře této společnosti.

6.

Záznam „Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (také znám jako Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion, Riyadh-as-Saliheen, the Sabotage and Military Surveillance Groupof the Riyadh al-Salihin Martyrs, Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin)“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje takto:

Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (také znám jako a) Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion, b) Riyadh-as-Saliheen, c) The Sabotage and Military Surveillance Group of the Riyadh al-Salihin Martyrs, d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin, e) Riyadu-Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), f) RSRSBCM).

7.

Záznam „Special Purpose Islamic Regiment (také znám jako the Islamic Special Purpose Regiment, the al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment)“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje takto:

Special Purpose Islamic Regiment (také znám jako a) The Islamic Special Purpose Regiment, b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, c) Islamic Regiment of Special Meaning, d) SPIR).

8.

Záznam „Youssef M. Nada, Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Švýcarsko“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje takto:

Youssef M. Nada, Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Itálie.

9.

Záznam „Anafi, Nazirullah, Maulavi (obchodní atašé ‚velvyslanectví‘ Talibanu v Islámábádu)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Nazirullah Aanafi. Hodnost: Maulavi. Funkce: obchodní atašé, „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: 1962. Místo narození: Kandahár, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Číslo pasu: D 000912 (vydaný dne 30.6.1998).

10.

Záznam „Qadeer, Abdul, generál (vojenský atašé, ‚velvyslanectví‘ Talibanu v Islámábádu)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Abdul Qadeer. Hodnost: generál. Funkce: vojenský atašé, „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: 1967. Místo narození: Nangarhar, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Číslo pasu: D 000974.

11.

Záznam „Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (také znám jako a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, c) Aiadi, Ben Muhammad, d) Aiady, Ben Muhammad, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, g) Abou El Baraa). Adresa: a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Mnichov, Německo, b) 129 Park Road, NW8, Londýn, Anglie, c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgie, d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosna a Hercegovina (poslední evidovaná adresa v Bosně a Hercegovině). Datum narození: a) 21.3.1963, b) 21.1.1963. Místo narození: Sfax, Tunisko. Státní příslušnost: a) Tunisko, b) Bosna a Hercegovina. Pas číslo: a) E 423362 vydaný v Islámábádu dne 15.5.1988, b) 0841438 (Bosna a Hercegovina pas vydaný dne 30.12.1998 platný do 30.12.2003). Vnitrostátní identifikační číslo: 1292931. Další informace: a) adresa v Belgii je PO box, b) otec se jmenuje Mohamed, matka se jmenuje Medina Abid; c) údajně žije v Dublinu v Irsku“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (také znám jako a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, c) Aiadi, Ben Muhammad, d) Aiady, Ben Muhammad, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, g) Chafiq Ayadi, h) Chafik Ayadi, i) Ayadi Chafiq, j) Ayadi Chafik, k) Abou El Baraa). Adresa: a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Mnichov, Německo, b) 129 Park Road, Londýn NW8, Anglie, c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgie, d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosna a Hercegovina (poslední evidovaná adresa v Bosně a Hercegovině). Datum narození: a) 21.3.1963, b) 21.1.1963. Místo narození: Sfax, Tunisko. Státní příslušnost: a) Tunisko, b) Bosna a Hercegovina. Pas č.: a) E 423362 (vydaný v Islámábádu dne 15.5.1988), b) 0841438 (pas Bosny a Hercegoviny vydaný dne 30.12.1998 platný do 30.12.2003). Vnitrostátní identifikační číslo: 1292931. Další informace: a) adresa v Belgii je PO box, b) otec se jmenuje Mohamed, matka se jmenuje Medina Abid; c) údajně žije v Dublinu v Irsku.

12.

Záznam „Ahmed Mohammed Hamed Ali (aka Abdurehman, Ahmed Mohammed; aka Abu Fatima; aka Abu Islam; aka Abu Khadiijah; aka Ahmed Hamed; aka Ahmed The Egyptian; aka Ahmed, Ahmed; aka Al-Masri, Ahmad; aka Al-Surir, Abu Islam; aka Ali, Ahmed Mohammed; aka Ali, Hamed; aka Hemed, Ahmed; aka Shieb, Ahmed; aka Shuaib), Afgánistán; narozen v roce 1965 v Egyptě; občan Egypta“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Ahmed Mohammed Hamed Ali (také znám jako a) Abdurehman, Ahmed Mohammed, b) Ahmed Hamed, c) Ali, Ahmed Mohammed, d) Ali, Hamed, e) Hemed, Ahmed, f) Shieb, Ahmed, g) Abu Fatima, h) Abu Islam, i) Abu Khadiijah, j) Ahmed The Egyptian, k) Ahmed, Ahmed, l) Al-Masri, Ahmad, m) Al-Surir, Abu Islam, n) Shuaib. Datum narození: 1965. Místo narození: Egypt. Státní příslušnost: egyptská.

13.

Záznam „Al-Jadawi, Saqar; Narozen:. 1965; pravděpodobně jemenský a saudskoarabský státní příslušník; poradce Usámy bin Ládina“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Saqar Al-Jadawi (také znám jako Saqr Al-Jaddawi). Adresa: Shari Tunis, Sana’a, Jemen. Datum narození: 1965. Místo narození: Al-Mukalla, Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Pas č.: 00385937. Další informace: a) adresa je bývalá adresa, b) od roku 1996 do roku 2001 řidič a osobní strážce Usámy bin Ládina.

14.

Záznam „Shaykh Abd-al-Majid AL-ZINDANI (také znám jako a) Abdelmajid AL-ZINDANI; b) Shaykh Abd Al-Majid AL-ZINDANI). Datum narození: 1950. Místo narození: Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Pas č.: A005487 (Jemen) vydaný dne 13. srpna 1995“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Abd-al-Majid Aziz Al-Zindani (také znám jako a) Abdelmajid Al-Zindani, b) Abd Al-Majid Al-Zindani, c) Abd Al-Meguid Al-Zaani). Hodnost: Sheikh. Adresa: Sanaa, Jemen. Datum narození: a) 1942, b) zřejmě 1950. Místo narození: Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Pas č.: A005487 (vydaný dne 13.8.1995).

15.

Záznam „Allamuddin, Syed (druhý tajemník, ‚generální konzulát‘ Talibanu, Péšavár)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Sayed Allamuddin Athear. Funkce: druhý tajemník, „generálnho konzulátu“ Talibanu, Péšavár, Pákistán. Datum narození: 1955. Místo narození: Badakshan. Státní příslušnost: afghánská. Pas č. : D 000994.

16.

Záznam „Huda bin Abdul HAQ (také znám jako a) Ali Gufron, b) Ali Ghufron, c) Ali Gufron al Mukhlas, d) Mukhlas, e) Muklas, f) Muchlas, g) Sofwan); Datum narození: a) 9. února 1960, b) 2. února 1960; Místo narození: okrsek Solokuro okresu Lamongan, oblast Východní Jáva, Indonésie; Státní příslušnost: indonéská“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Huda bin Abdul Haq (také znám jako a) Ali Gufron, b) Ali Ghufron, c) Ali Gufron al Mukhlas, d) Mukhlas, e) Muklas, f) Muchlas, g) Sofwan). Datum narození: a) 9.2.1960, b) 2.2.1960. Místo narození: okrsek Solokuro okresu Lamongan, oblast Východní Jáva, Indonésie; Státní příslušnost: indonéská.

17.

Záznam „Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (také znám jako a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah). Datum narození: 1.5.1972 nebo 16.9.1973. Místo narození: a) Hadramawt, Yemen, b) Khartoum, Súdán. Státní příslušnost: a) súdánská, b) jemenská. Jemenský pas č. 00 085 243 vydaný dne 12.11.1997 v Sanaa, Jemen“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (také znám jako a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Ramzi Omar). Datum narození: a) 1.5.1972, b) 16.9.1973. Místo narození: a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Jemen, b) Khartoum, Súdán. Státní příslušnost: a) jemenská, b) súdánská. Pas č.: 00085243 (vydaný dne 17.11.1997 v Sanaa, Jemen). Další informace: zatčen v Karáčí, Pákistán dne 30.9.2002.

18.

Záznam „Daud, Mohammad (správní atašé ‚velvyslanectví‘ Talibanu v Islámábádu)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Mohammad Daud. Funkce: správní atašé „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: 1956. Místo narození: Kábul, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 00732.

19.

Záznam „Fauzi, Habibullah (první tajemník/zástupce vedoucího mise, ‚velvyslanectví‘ Talibanu v Islámábádu)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Habibullah Faizi. Funkce: druhý tajemník. Datum narození: 1961. Místo narození: Ghazni, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 010678 (vydaný dne 19.12.1993).

20.

Záznam „Murad, Abdullah, Maulavi (generální konzul, ‚generální konzulát‘ Talibanu v Kvétě)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Abdullah Hamad. Hodnost: Maulavi. Funkce: generální konzul, „generální konzulát“ Talibanu v Kvétě, Pákistán. Datum narození: 1972. Místo narození: Helma, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 00857 (vydaný dne 20.11.1997).

21.

Záznam „Aazem, Abdul Haiy, Maulavi (první tajemník, ‚generální konzulát‘ Talibanu v Kvétě)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Abdul Hai Hazem. Hodnost: Maulavi. Funkce: první tajemník, „generálního konzulátu“ Talibanu v Kvétě, Pákistán. Datum narození: 1971. Místo narození: Ghazni, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 0001203.

22.

Záznam „Zayn al-Abidin Muhammad HUSAYN (také znám jako a) Abu Zubaida b) Abd Al-Hadi Al-Wahab c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain d) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain e) Abu Zubaydah f) Tariq); Datum narození: 12. března 1971; Místo narození: Riyadh, Saudská Arábie: Státní příslušnost: pravděpodobně sauskoarabský a palestinský státní příslušník. Pas č.: držitel egyptského pasu č. 484824 vydaného dne 18. ledna 1984 na egyptském velvyslanectví v Rijádu; Další informace: blízký spolupracovník Usáma bin Ládina a osoba zprostředkující přesuny teroristů“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Zayn al-Abidin Muhammad Hussein (také znám jako a) Abu Zubaida, b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, d) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, e) Abu Zubaydah, f) Tariq). Datum narození: 12.3.1971. Místo narození: Rijád, Saudská Arábie. Státní příslušnost: palestinská. Pas č.: 484824 (egyptský pas vydaný dne 18.1.1984 na egyptském velvyslanectví v Rijádu). Další informace: blízký spolupracovník Usáma bin Ládina a osoba zprostředkující přesuny teroristů.

23.

Záznam „Kakazada, Rahamatullah, Maulavi (generální konzul, ‚generální konzulát‘ Talibanu v Karáčí)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Rahamatullah Kakazada. Hodnost: Maulavi. Funkce: generální konzul „generálního konzulátu“ Talibanu v Karáčí, Pákistán. Datum narození: 1968. Místo narození: Ghazni, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 000952 (vydaný dne 7.1.1999).

24.

Záznam „Dawood Ibrahim Kaskar (také znám jako a) Dawood Ebrahim, b) Sheikh Dawood Hassan). Datum narození: 1955. Místo narození: Ratnagiri, Indie. Státní příslušnost: indická, Pas č.: A-333602, vydaný v Bombaji, Indie, dne 6. dubna 1985“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Dawood Ibrahim Kaskar (také znám jako a) Dawood Ebrahim, b) Sheikh Dawood Hassan, c) Sheikh Ibrahim, d) Hizrat). Datum narození: 26.12.1955. Místo narození: a) Bombay, b) Ratnagiri, Indie. Státní příslušnost: indická. Pas č.: A-333602 (vydaný dne 4.6.1985 v Bombaji, Indie). Další informace: a) indická vláda zrušila platnost pasu, b) Indie vydala mezinárodní zatykač.

25.

Záznam „Mostafa Kamel Mostafa Ibrahim (také znám jako a) Mustafa Kamel Mustafa, b) Adam Ramsey Eaman, c) Kamel Mustapha Mustapha, d) Mustapha Kamel Mustapha, e) Abu Hamza, f) Abu Hamza Al-Masri, g) Al-Masri, Abu Hamza, h) Al-Misri, Abu Hamza). Adresa: a) 9 Albourne Road, Shepherds Bush, Londýn W12 OLW, Spojené Království; b) 8 Adie Road, Hammersmith, Londýn W6 OPW, Spojené Království. Datum narození: 15.4.1958. Místo narození: Alexandrie, Egypt. Další informace: vyšetřován ve Spojeném království“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Mostafa Kamel Mostafa Ibrahim (také znám jako a) Mustafa Kamel Mustafa, b) Adam Ramsey Eaman, c) Kamel Mustapha Mustapha, d) Mustapha Kamel Mustapha, e) Abu Hamza, f) Mostafa Kamel Mostafa, g) Abu Hamza Al-Masri, h) Al-Masri, Abu Hamza, i) Al-Misri, Abu Hamza). Adresa: a) 9 Aldbourne Road, Shepherds Bush, Londýn W12 OLW, Spojené Království; b) 8 Adie Road, Hammersmith, Londýn W6 OPW, Spojené Království. Datum narození: 15.4.1958. Místo narození: Alexandrie, Egypt. Státní příslušnost: britská. Další informace: vyšetřován ve Spojeném království.

26.

Záznam „Mohammad, Akhtar, Maulavi (atašé pro výchovu, ‚generální konzulát‘ Talibanu, Péšavár)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Akhtar Mohammad Maz-Hari. Hodnost: Maulavi. Funkce: atašé pro výchovu „generálního konzulátu“ Talibanu, Péšavár), Pákistán. Datum narození: 1970. Místo narození: Kunduz, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: SE 012820 (vydaný dne 4.11.2000).

27.

Záznam „Saddiq, Alhaj Mohammad, Maulavi (obchodní zástupce, ‚generální konzulát‘ Talibanu v Péšaváru“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Mohammad Sadiq (také znám jako Maulavi Amir Mohammad) Title: a) Alhaj, b) Maulavi. Funkce: vedoucí afgánské obchodní agentury v Péšaváru, Pákistán. Datum narození: 1934. Místo narození: Ghazni, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: SE 011252.

28.

Záznam „Nedal Mahmoud Saleh (také znám jako a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Hitem). Adressa: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Itálie, b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Místo narození: Taiz (Jemen). Datum narození: 1. března 1970. Další informace: zatčen v Itálii dne 19. 8.2003“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Nedal Mahmoud Saleh (také znám jako a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem). Adresa: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Itálie, b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Datum narození: a) 1.3.1970, b) 26.3.1972. Místo narození: Taiz, Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Další informace: zatčen v Itálii dne 19.8.2003.

29.

Záznam „Wali, Qari Abdul (první tajemník ‚generálního konzulátu‘ Talibanu v Péšaváru)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Qari Abdul Wali Seddiqi. Funkce: třetí tajemník. Datum narození: 1974. Místo narození: Ghazni, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 000769 (vydaný dne 2.2.1997).

30.

Záznam „Shenwary, Haji Abdul Ghafar (třetí tajemník ‚generálního konzulátu‘ Talibanu v Karáčí)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Abdul Ghafar Shinwari. Hodnost: Hadži. Funkce: třetí tajemník „generálního konzulátu“ Talibanu v Karáčí, Pákistán. Datum narození: 29.3.1965. Místo narození: Kandahár, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 000763 (vydaný dne 9.1.1997).

31.

Záznam „Najibullah, Maulavi (generální konzul, ‚generální konzulát‘ Talibanu v Péšaváru“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Najib Ullah (také znám jako Maulvi Muhammad Juma). Hodnost: Maulavi. Funkce: generální konzul, „generálního konzulátu“ Talibanu v Péšaváru, Pákistán. Datum narození: 1954. Místo narození: Farah. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: 00737 (vydaný dne 20.10.1996).

32.

Záznam „Zelimkhan Ahmedovic (Abdul-Muslimovic) YAARBIEV. Místo narození: obec Vydricha, východní Kazachstán, SSSR. Datum narození: 12. září 1952. Státní příslušnost: Ruská federace. Ruský pas 43 No 1600453“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Zelimkhan Ahmedovich Yaarbiev (také znám jako Abdul-Muslimovic). Adresa: Derzhavina street 281-59, Groznyj, Čečenská republika, Ruská federace. Datum narození: 12.9.1952. Místo narození: obec Vydricha, okres Semonaichinsk (Verchubinsk), (Sovětská socialistická republika Kazachstán. Státní příslušnost: ruská. Pas č.: a) 43 No 1600453, b) 535884942 (ruský cizinecký pas ), c) 35388849 (ruský cizinecký pas). Další informace: a) adresa je bývalá adresa, b) zabit dne 19.2.2004.

33.

Záznamy „Zaeef, Abdul Salam, Mullah (zvláštní a zplnomocněný velvyslanec, ‚velvyslanectví‘ Talibanu v Islámábádu)“. „Zaeef, Abdul Salam (velvyslanec Talibanu v Pákistánu)“ a „Zaief, Abdul Salam, Mullah (náměstek ministra hornictví a průmyslu)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazují takto:

Abdul Salam Zaeef. Hodnost: Mullah. Funkce: a) náměstek ministra hornictví a průmyslu, b) zvláštní a zplnomocněný velvyslanec „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu Pákistán. Datum narození: 1968. Místo narození: Kandahár, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 001215 (vydaný dne 29.8.2000).

34.

Záznam „Zahid, Mohammad, Mullah (třetí tajemník ‚velvyslanectví‘ Talibanu v Islámábádu)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto:

Mohammad Zahid. Hodnost: Mullah. Funkce: třetí tajemník „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: 1971. Místo narození: Logar, Afgánistán. Státní příslušnost: afgánská. Pas č.: D 001206 (vydaný dne 17.7.2000).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU