(ES) č. 1134/2006Nařízení Komise (ES) č. 1134/2006 ze dne 25. července 2006 , kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003

Publikováno: Úř. věst. L 203, 26.7.2006, s. 4-6 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 25. července 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. července 2006 Nabývá účinnosti: 26. července 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1134/2006

ze dne 25. července 2006,

kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a zejména na čl. 145 písm. d) a článek 155 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (2), zavádí prováděcí pravidla k režimu jednotné platby s platností od roku 2005.

(2)

Příloha I nařízení (ES) č. 795/2004 stanoví datum, od něhož může být podle čl. 51 písm. b) nařízení (ES) č. 1782/2003 dočasně povoleno pěstování vedlejších plodin v oblastech, kde klimatické podmínky obvykle umožňují ranější sklizeň obilovin. Na žádost Španělska a Francie by toto datum mělo být stanoveno pro uvedené členské státy.

(3)

Při doplnění nových odstavců v článku 48a nařízení (ES) č. 795/2004 došlo k chybě. Nařízením Komise (ES) č. 1701/2005 (3) a nařízením Komise (ES) č. 2183/2005 (4) byly doplněny dva odstavce, přičemž oba dva jsou shodně označeny číslem 10. V zájmu jasnosti je třeba nahradit odstavce, v jejichž číslování se vyskytla chyba a které mohou vést k omylu, novými a správně očíslovanými odstavci.

(4)

K chybě rovněž došlo při přípravě jednoho z uvedených odstavců 10, a to toho odstavce, který byl doplněn nařízením (ES) č. 2183/2005 a kterým se Maltě a Slovinsku povoluje poskytnout v roce 2006 podporu pro olivové háje. Maximální částky stanovené v uvedeném odstavci nejsou přiměřené, neboť musí odpovídat částkám, které měly být vypočítány pro účely jednotné platby. Musí tedy odpovídat složce plateb za olivový olej pro tyto členské státy, která je uvedena v příloze VIIIa nařízení (ES) č. 1782/2003. Je proto vhodné opravit výše uvedená ustanovení.

(5)

Nařízení (ES) č. 795/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 795/2004 se nahrazuje zněním v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Odstavec 10, doplněný nařízením (ES) č. 2183/2005, a odstavec 11 článku 48a nařízení (ES) č. 795/2004 se nahrazují tímto:

„11.   Malta a Slovinsko mohou v roce 2006 poskytnout podporu pro olivové háje na GIS hektar oliv pro nejvýše pět kategorií ploch olivových hájů definovaných členskými státy v čl. 110i odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 a do výše částek stanovených na 0,047 a 0,120 milionů EUR.

12.   Pro Slovinsko se články 12 a 13 nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 (5) a nařízení Rady (ES) č. 1098/98 (6) budou nadále používat pro sklizeň roku 2006 a do 31. prosince 2006.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 2 se použije ode dne 1. ledna 2006.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. července 2006.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 319/2006 (Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 32).

(2)  Úř. věst. L 141, 30.4.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 658/2006 (Úř. věst. L 116, 29.4.2006, s. 14).

(3)  Úř. věst. L 273, 19.10.2005, s. 6.

(4)  Úř. věst. L 347, 30.12.2005, s. 56.

(5)  Úř. věst. L 175, 4.8.1971, s. 1.

(6)  Úř. věst. L 157, 30.5.1998, s. 7.“


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA I

Členský stát

Datum

Belgie

15. červenec

Dánsko

15. červenec

Německo

15. červenec

Jižní Řecko (Peloponés, Jónský ostrov, západní Řecko, Atika, jižní Egejské moře a Kréta)

20. červen

Střední a severní Řecko (východní Makedonie a Trácie, střední Makedonie, západní Makedonie, Epirus, Soluňsko, kontinentální Řecko (oblast Sterea) a severní Egejské moře)

10. červenec

Španělsko

1. červenec

Francie: Aquitaine a Midi-Pyrénées

1. červenec

Francie: Alsace, Auvergne, Bourgogne, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Corse, Franche-Comté, Ile-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lorraine, Nord-Pas-de-Calais, Basse-Normandie, Haute-Normandie, Pays de Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur a Rhône-Alpes

15. červenec

Itálie

11. červen

Rakousko

30. červen

Portugalsko

1. březen“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU