(ES) č. 957/2006Nařízení Komise (ES) č. 957/2006 ze dne 28. června 2006 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury a o změně nařízení (EHS) č. 48/90
Publikováno: | Úř. věst. L 175, 29.6.2006, s. 45-48 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. června 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. července 2006 | Nabývá účinnosti: | 19. července 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 957/2006
ze dne 28. června 2006
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury a o změně nařízení (EHS) č. 48/90
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Zařazení „bodových maticových displejů“ v nařízení Komise (EHS) č. 48/90 ze dne 9. ledna 1990 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury (3) vedlo k nesprávným zařazením, a bod 2 přílohy uvedeného nařízení by proto měl být zrušen. |
(6) |
Výbor pro celní kodex nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou, pokud jde o výrobek číslo 3, uvedený v tabulce v příloze. |
(7) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex pokud jde o výrobky číslo 1 a 2 uvedené v tabulce v příloze, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu tří měsíců.
Článek 3
V příloze nařízení (EHS) č. 48/90 se zrušuje bod 2.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. června 2006.
Za Komisi
László KOVÁCS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 838/2006 (Úř. věst. L 154, 8.6.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2005 (Úř. věst. L 117, 4.5.2005, s. 13).
(3) Úř. věst. L 8, 11.1.1990, s. 16. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 705/2005 (Úř. věst. L 118, 5.5.2005, s. 18).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
8531 20 95 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8531, 8531 20 a 8531 20 95 Displej má desku elektronického rozhraní. Nelze jej proto zařadit jako zařízení s kapalnými krystaly čísla 9013 (viz též vysvětlivky k HS k číslu 9013 (1)) Displej neobsahuje elektroniku k reprodukci videosignálu. Nelze jej proto zařadit jako videomonitor čísla 8528 Displej je návěstní panel čísla 8531, neboť dokáže zobrazovat pouze grafiku a alfanumerické znaky (viz též vysvětlivky k HS k číslu 8531 (D)) |
||
|
8548 90 90 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 2 c) ke třídě XVI a podle znění kódů KN 8548, 8548 90 a 8548 90 90 Modul je část či součást, jež není vhodná pro použití výhradně nebo hlavně s konkrétním druhem stroje třídy XVI. Na základě poznámky 2 c) ke třídě XVI se proto zařazuje do čísla 8548 |
||
|
8529 90 81 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 2 b) ke třídě XVI a podle znění kódů KN 8529, 8529 90 a 8529 90 81 Modul nelze zařadit do čísla 9013, protože obsahuje podsvěcovací zařízení, invertory a tištěné obvody s řídící elektronikou pouze pro adresování obrazových prvků (viz též vysvětlivky k HS k číslu 9013 (1)) Modul nelze zařadit do čísla 8473 jako zobrazovací jednotku zařízení pro automatizované zpracování dat, protože není vhodný pro použití výhradně nebo hlavně se zařízením pro automatizované zpracování dat čísla 8471 Modul nelze zařadit do čísla 8531, protože se vzhledem k jeho vlastnostem nepovažuje za elektrický vizuální signalizační přístroj čísla 8531 nebo část či součást takového přístroje (viz též vysvětlivky k HS k číslu 8531) Vzhledem k jeho vlastnostem (jako např. rozměry a rozlišení) lze modul zařadit do čísla 8529, protože je vhodný pro použití výhradně nebo hlavně s přístrojem čísla 8528 |