(ES) č. 928/2006Nařízení Komise (ES) č. 928/2006 ze dne 22. června 2006 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 32/2000, pokud jde o nové tarifní kvóty Společenství závazné v rámci GATT
Publikováno: | Úř. věst. L 170, 23.6.2006, s. 14-16 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. června 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 23. června 2006 | Nabývá účinnosti: | 22. června 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 928/2006
ze dne 22. června 2006,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 32/2000, pokud jde o nové tarifní kvóty Společenství závazné v rámci GATT
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 32/2000 ze dne 17. prosince 1999 o otevření a správě tarifních kvót Společenství závazných v rámci GATT a některých jiných tarifních kvót Společenství, o podrobných pravidlech pro úpravu těchto kvót a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1808/95 (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím č. 2006/333/ES (2) Rada schválila Dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými podle čl. XXIV odst. 6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii. |
(2) |
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými stanoví nové roční tarifní kvóty pro některé druhy zboží. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 32/2000 otevřelo a stanovilo správu tarifních kvót Společenství závazných v rámci GATT, které mají být používány v chronologickém pořadí podle dat přijetí celních prohlášení. |
(4) |
Pro používání některých nových ročních tarifních kvót uvedených v Dohodě ve formě výměny dopisů je třeba změnit nařízení (ES) č. 32/2000. |
(5) |
Nařízení Rady (ES) č. 711/2006 ze dne 20. března 2006 o provádění Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými podle čl. XXIV odst. 6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii, kterým se mění a doplňuje příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (3), stanoví, že se nové tarifní kvóty začnou používat šest týdnů po dni vyhlášení uvedeného nařízení v Úředním věstníku Evropské unie, proto je třeba použít toto prováděcí nařízení Komise od stejného data. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 32/2000 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 22. června 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. června 2006.
Za Komisi
László KOVÁCS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 5, 8.1.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2158/2005 (Úř. věst. L 342, 24.12.2005, s. 61).
(2) Úř. věst. L 124, 11.5.2006, s. 13.
(3) Úř. věst. L 124, 11.5.2006, s. 1.
PŘÍLOHA
Do tabulky v příloze I nařízení (ES) č. 32/2000 se vkládají tyto řádky:
„09.0084 |
1702 50 00 |
|
Chemicky čistá fruktóza |
od 1. ledna do 31. prosince |
1 253 tun |
20 |
09.0085 |
1806 |
|
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao |
od 1. ledna do 31. prosince |
107 tun |
43 |
09.0086 |
1902 11 00 1902 19 1902 20 91 1902 20 99 1902 30 1902 40 |
|
Těstoviny, též vařené nebo nadívané nebo jinak upravené, kromě nadívaných těstovin spadajících pod kód KN podpoložek 1902 20 10 a 1902 20 30; kuskus, též upravený |
od 1. ledna do 31. prosince |
532 tun |
11 |
09.0087 |
1901 90 99 1904 30 00 1904 90 80 1905 90 20 |
|
Potravinové přípravky z obilovin |
od 1. ledna do 31. prosince |
191 tun |
33 |
09.0088 |
2106 90 98 |
|
Ostatní potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté |
od 1. ledna do 31. prosince |
921 tun |
18“ |