(ES) č. 928/2006Nařízení Komise (ES) č. 928/2006 ze dne 22. června 2006 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 32/2000, pokud jde o nové tarifní kvóty Společenství závazné v rámci GATT

Publikováno: Úř. věst. L 170, 23.6.2006, s. 14-16 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 22. června 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 23. června 2006 Nabývá účinnosti: 22. června 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 928/2006

ze dne 22. června 2006,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 32/2000, pokud jde o nové tarifní kvóty Společenství závazné v rámci GATT

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 32/2000 ze dne 17. prosince 1999 o otevření a správě tarifních kvót Společenství závazných v rámci GATT a některých jiných tarifních kvót Společenství, o podrobných pravidlech pro úpravu těchto kvót a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1808/95 (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím č. 2006/333/ES (2) Rada schválila Dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými podle čl. XXIV odst. 6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii.

(2)

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými stanoví nové roční tarifní kvóty pro některé druhy zboží.

(3)

Nařízení (ES) č. 32/2000 otevřelo a stanovilo správu tarifních kvót Společenství závazných v rámci GATT, které mají být používány v chronologickém pořadí podle dat přijetí celních prohlášení.

(4)

Pro používání některých nových ročních tarifních kvót uvedených v Dohodě ve formě výměny dopisů je třeba změnit nařízení (ES) č. 32/2000.

(5)

Nařízení Rady (ES) č. 711/2006 ze dne 20. března 2006 o provádění Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými podle čl. XXIV odst. 6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii, kterým se mění a doplňuje příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (3), stanoví, že se nové tarifní kvóty začnou používat šest týdnů po dni vyhlášení uvedeného nařízení v Úředním věstníku Evropské unie, proto je třeba použít toto prováděcí nařízení Komise od stejného data.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 32/2000 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 22. června 2006.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. června 2006.

Za Komisi

László KOVÁCS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 5, 8.1.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2158/2005 (Úř. věst. L 342, 24.12.2005, s. 61).

(2)  Úř. věst. L 124, 11.5.2006, s. 13.

(3)  Úř. věst. L 124, 11.5.2006, s. 1.


PŘÍLOHA

Do tabulky v příloze I nařízení (ES) č. 32/2000 se vkládají tyto řádky:

„09.0084

1702 50 00

 

Chemicky čistá fruktóza

od 1. ledna do 31. prosince

1 253 tun

20

09.0085

1806

 

Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao

od 1. ledna do 31. prosince

107 tun

43

09.0086

1902 11 00

1902 19

1902 20 91

1902 20 99

1902 30

1902 40

 

Těstoviny, též vařené nebo nadívané nebo jinak upravené, kromě nadívaných těstovin spadajících pod kód KN podpoložek 1902 20 10 a 1902 20 30; kuskus, též upravený

od 1. ledna do 31. prosince

532 tun

11

09.0087

1901 90 99

1904 30 00

1904 90 80

1905 90 20

 

Potravinové přípravky z obilovin

od 1. ledna do 31. prosince

191 tun

33

09.0088

2106 90 98

 

Ostatní potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté

od 1. ledna do 31. prosince

921 tun

18“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU