(ES) č. 910/2006Nařízení Komise (ES) č. 910/2006 ze dne 20. června 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedeného v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 168, 21.6.2006, s. 16-27 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 20. června 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. června 2006 Nabývá účinnosti: 22. června 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 14. října 2006
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 910/2006

ze dne 20. června 2006,

kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedeného v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Komise přijala nařízení (ES) č. 474/2006 ze dne 22. března 2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedeného v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (2).

(2)

V souladu s čl. 4 odst. 2 základního nařízení a článkem 2 nařízení Komise (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (3), sdělily některé členské státy Komisi totožnost dalších leteckých dopravců, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy na jejich území, společně s důvody, které vedly k přijetí tohoto zákazu, a dalšími podstatnými informacemi.

(3)

V souladu s čl. 4 odst. 3 základního nařízení sdělily členské státy Komisi informace, které jsou podstatné v souvislosti s aktualizací seznamu Společenství. Na základě těchto skutečností by Komise měla z vlastního podnětu či na žádost členských států rozhodnout o aktualizaci seznamu Společenství.

(4)

V souladu s článkem 7 základního nařízení a článkem 4 nařízení (ES) č. 473/2006 informovala Komise všechny dotčené letecké dopravce buď přímo, nebo pokud to nebylo možné, prostřednictvím orgánů odpovědných za regulační dohled nad nimi a uvedla základní skutečnosti a úvahy, které budou základem pro rozhodnutí uložit jim zákaz provozování letecké dopravy ve Společenství.

(5)

V souladu s článkem 7 základního nařízení a článkem 4 nařízení (ES) č. 473/2006 poskytla Komise dotčeným leteckým dopravcům možnost konzultovat dokumenty předložené členskými státy, předložit písemné připomínky a do deseti pracovních dnů přednést ústně své stanovisko Komisi a Výboru pro leteckou bezpečnost (4).

(6)

V souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 473/2006 konzultovala Komise, a ve zvláštních případech i některé členské státy, orgány odpovědné za regulační dohled nad dotčenými leteckými dopravci.

(7)

Společnost Buraq Air poskytla důkazy, že provoz letecké nákladní dopravy, který byl důvodem zahrnutí společnosti do přílohy B nařízení (ES) č. 474/2006, byl ukončen.

(8)

Libyjské orgány odpovědné za regulační dohled nad společností Buraq Air přislíbily dodržování odpovídajících bezpečnostních norem ze strany společnosti Buraq Air při jejím provozu.

(9)

Na základě běžných kritérií, a aniž by bylo dotčeno ověřování účinného dodržování norem formou přiměřených prohlídek na odbavovací ploše, se proto soudí, že společnosti Buraq Air by měl být povolen provoz ve Společenství, a společnost by tudíž měla být vyňata z přílohy B.

(10)

Poslední verze rejstříku kódů ICAO se zmiňuje o leteckých dopravcích, kteří získali oprávnění od orgánů Konžské demokratické republiky, Rovníkové Guiney, Libérie, Sierry Leone a Svazijska odpovědných za regulační dohled a kteří nejsou uvedeni jednotlivě na seznamu Společenství.

(11)

Orgány Konžské demokratické republiky, Libérie, Sierry Leone a Svazijska odpovědné za regulační dohled nad těmito dopravci i přes žádost Komise nepředložily důkazy o tom, že uvedení letečtí dopravci ukončili svou činnost.

(12)

Orgány Rovníkové Guiney informovaly Komisi o rychlém pokroku při rušení osvědčení provozovatele letecké dopravy (AOC) leteckých společností, které nesplňují příslušné bezpečnostní normy. Aby však Komise mohla vyjmout tyto letecké dopravce z přílohy A, musí orgány Rovníkové Guiney poskytnout dodatečný technický materiál.

(13)

Orgány Rovníkové Guiney rovněž informovaly Komisi, že byl vypracován nápravný akční plán, jehož cílem je provádět a prosazovat příslušné bezpečnostní normy v souladu se závazky, které pro uvedené orgány vyplývají z Chicagské úmluvy, a vykonávat přiměřený bezpečnostní dohled nad dopravci, kteří získali oprávnění Rovníkové Guiney. Orgány Rovníkové Guiney však naznačily, že úplné provedení uvedeného nápravného akčního plánu si vyžádá více času.

(14)

Z důvodu zlepšení transparentnosti a souladu by proto všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění v Konžské demokratické republice, Rovníkové Guineji, Libérii, Sieře Leone a Svazijsku a jejichž existence je zaznamenána v poslední verzi rejstříku kódů ICAO, měli být zahrnuti do přílohy A.

(15)

Existují ověřené důkazy o závažných bezpečnostních nedostatcích u společnosti Air West Co. Ltd, která získala oprávnění v Súdánu, týkající se konkrétních provozních činností. Tyto nedostatky zjistilo Německo při prohlídkách na odbavovací ploše prováděných v rámci programu SAFA (5).

(16)

V odpovědi na dotaz úřadu pro civilní letectví Německa společnost Air West Co. Ltd naznačila, že byl vypracován akční plán, jehož cílem je náprava bezpečnostních nedostatků zjištěných během prohlídek na odbavovací ploše. Stále však neexistují žádné důkazy o provádění vhodného akčního plánu pro konkrétní provozní činnosti, u nichž byly zjištěny bezpečnostní nedostatky.

(17)

Súdánské orgány odpovědné za regulační dohled nad společností Air West Co. neposkytly dostatečné informace o bezpečnosti těchto konkrétních provozních činností ze strany společnosti Air West Co, když Německo a Komise vznesly obavy.

(18)

Nedávná prohlídka vykonaná Německem v souvislosti s letadlem IL-76, poznávací značka ST-EWX, nepřinesla žádná závažná zjištění (6).

(19)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Air West Co. Ltd nesplňuje příslušné bezpečnostní normy, s výjimkou letů provozovaných letadlem IL-76, poznávací číslo ST-EWX, a měla by být zahrnuta do přílohy B, pokud jde o veškerý další provoz.

(20)

Existují ověřené důkazy o nedodržování konkrétních bezpečnostních norem stanovených Chicagskou úmluvou. Tyto nedostatky zjistila Francie při prohlídkách na odbavovací ploše prováděných v rámci programu SAFA (7).

(21)

Společnost Blue Wing Airlines neodpověděla dostatečně na dotaz úřadu pro civilní letectví Francie a na dotaz Komise ohledně bezpečnosti svého provozu.

(22)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Blue Wing Airlines nesplňuje příslušné bezpečnostní normy.

(23)

I když osvědčení leteckého provozovatele (AOC) společnosti Sky Gate International Aviation vydala Kyrgyzská republika, existují důkazy, že tato letecká společnost nemá hlavní sídlo své obchodní činnosti v Kyrgyzstánu, jak uvádí úřad pro civilní letectví Kyrgyzstánu, což je v rozporu s požadavky přílohy 6 Chicagské úmluvy.

(24)

Společnost Sky Gate International Aviation neopověděla dostatečně na dotazy úřadu pro civilní letectví Spojeného království a na dotazy Komise ohledně hlavního sídla své obchodní činnosti.

(25)

Orgány Kyrgyzské republiky odpovědné za regulační dohled nad společností Sky Gate International Aviation neposkytly důkazy o tom, že jsou schopny provádět bezpečnostní dohled nad tímto dopravcem.

(26)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Sky Gate International Aviation nesplňuje příslušné bezpečnostní normy.

(27)

I když osvědčení leteckého provozovatele (AOC) společnosti Star Jet vydala Kyrgyzská republika, existují důkazy, že tato letecká společnost nemá hlavní sídlo své obchodní činnosti v Kyrgyzstánu, což je v rozporu s požadavky přílohy 6 Chicagské úmluvy.

(28)

Společnost Star Jet provozuje 3 letadla Lockheed L-1011 Tristar, jejichž výrobní čísla odpovídají výrobním číslům tří letadel provozovaných společností Star Air, která získala oprávnění od úřadů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled a podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství.

(29)

Společnost Star Jet neopověděla dostatečně na dotazy úřadu pro civilní letectví Spojeného království a na dotazy Komise ohledně hlavního sídla své obchodní činnosti.

(30)

Orgány Kyrgyzské republiky odpovědné za regulační dohled nad společností Star Jet neposkytly důkazy o tom, že jsou schopny provádět bezpečnostní dohled nad tímto dopravcem.

(31)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Star Jet nesplňuje příslušné bezpečnostní normy.

(32)

Kazašské orgány odpovědné za regulační dohled nad společností GST Aero Air Company poskytly Itálii seznam tří letadel, která mají platná osvědčení letové způsobilosti a potřebné bezpečnostní vybavení. Dále informovaly Itálii, že byl vypracován nápravný akční plán, jehož cílem je náprava bezpečnostních nedostatků, které Itálie zjistila u společnosti GST Aero Air Company během prohlídek na odbavovací ploše (8).

(33)

Stále však neexistují žádné důkazy o provádění vhodného akčního plánu pro nedostatky, které byly zjištěny při provozu společnosti GST Aero Air Company.

(34)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost GST Aero Air Company nesplňuje příslušné bezpečnostní normy, a měla by tudíž i nadále zůstat zahrnutá v příloze A.

(35)

Podle 99. bodu odůvodnění nařízení (ES) č. 474/2006 mělo být do 23. května 2006 provedeno hodnocení orgánů Mauritánie odpovědných za regulační dohled nad společností Air Mauritania a podniků, za něž tato společnost odpovídá. Skupina evropských odborníků navštívila dne 22. května 2006 Mauritánii za účelem provedení hodnocení. Ve své zprávě uvádí, že společná kritéria stanovená v příloze základního nařízení nejsou dodržována. Společnost Air Mauritania by tudíž neměla být zařazena do seznamu leteckých dopravců podléhajících zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství.

(36)

Odvětví civilního letectví v Mauritánii prochází podstatnými změnami, zejména po přijetí kompletního souboru nových právních předpisů v oblasti civilního letectví. Další hodnocení pokroku při provádění nových právních předpisů, požadavků a postupů by mělo být provedeno v první polovině roku 2007.

(37)

I přes zvláštní žádosti předložené Komisí jí dosud nebyly poskytnuty žádné důkazy o úplném provedení vhodných nápravných opatření ze strany dalších leteckých dopravců uvedených na seznamu sestaveném dne 24. března 2006 a ze strany úřadů odpovědných za regulační dohled nad těmito leteckými dopravci. Na základě společných kritérií se proto soudí, že tito letečtí dopravci by měli i nadále podléhat zákazu provozování letecké dopravy.

(38)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 474/2006 se mění takto:

1.

Příloha A se nahrazuje přílohou A tohoto nařízení.

2.

Příloha B se nahrazuje přílohou B tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. června 2006.

Za Komisi

Jacques BARROT

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15.

(2)  Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 14.

(3)  Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 8.

(4)  Zřízený článkem 12 nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4).

(5)  LBA/D-2006-94, LBA/D-2006-97.

(6)  LBA/D-2006-294.

(7)  0367-06-DAC AG.

(8)  ENAC-IT-2005-166, ENAC-IT-2005-370.


PŘÍLOHA A

SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ ÚPLNÉMU ZÁKAZU PROVOZOVAT LETECKOU DOPRAVU VE SPOLEČENSTVÍ (1)

Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého dopravce (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) nebo číslo provozní licence

Označení ICAO

Stát provozovatele

Air Koryo

Neznámé

KOR

Korejská lidově demokratická republika (KLDR)

Air Service Comores

Neznámé

Neznámé

Komory

Ariana Afghan Airlines (2)

009

AFG

Afghánistán

BGB Air

AK-0194-04

POI

Kazachstán

Blue Wing Airlines

SRSH-01/2002

BWI

Surinam

GST Aero Air Company

AK-020304

BMK

Kazachstán

Phoenix Aviation

02

PHG

Kyrgyzstán

Phuket Airlines

07/2544

VAP

Thajsko

Reem Air

07

REK

Kyrgyzstán

Silverback Cargo Freighters

Neznámé

VRB

Rwanda

Sky Gate International Aviation

14

SGD

Kyrgyzstán

Star Jet

30

SJB

Kyrgyzstán

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Konžské demokratické republiky (KDR) odpovědných za regulační dohled, včetně

 

Konžská demokratická republika (KDR)

Africa One

409/CAB/MIN/TC/017/2005

CFR

Konžská demokratická republika (KDR)

AFRICAN BUSINESS AND TRANSPORTATIONS

Neznámé

ABB

Konžská demokratická republika (KDR)

AFRICAN COMPANY AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/017/2005

FPY

Konžská demokratická republika (KDR)

AIGLE AVIATION

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR BOYOMA

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR CHARTER SERVICES (ACS)

Neznámé

CHR

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TC/010/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR NAVETTE

409/CAB/MIN/TC/015/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR PLAN INTERNATIONAL

Neznámé

APV

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR TRANSPORT SERVICE

Neznámé

ATS

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR TROPIQUES SPRL

409/CAB/MIN/TC/007/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

ATO — Air Transport Office

Neznámé

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

BLUE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/038/2005

BUL

Konžská demokratická republika (KDR)

BUSINESS AVIATION SPRL

409/CAB/MIN/TC/012/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

BUTEMBO AIRLINES

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

CAA — Compagnie Africaine d’Aviation

409/CAB/MIN/TC/016/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

CARGO BULL AVIATION

409/CAB/MIN/TC/032/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

CENTRAL AIR EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/011/2005

CAX

Konžská demokratická republika (KDR)

CETRACA AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/037/2005

CER

Konžská demokratická republika (KDR)

CHC STELAVIA

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

COMAIR

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION

409/CAB/MIN/TC/016/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

CONGO AIR

Neznámé

CAK

Konžská demokratická republika (KDR)

C0-ZA AIRWAYS

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

DAHLA AIRLINES

Neznámé

DHA

Konžská demokratická republika (KDR)

DAS AIRLINES

Neznámé

RKC

Konžská demokratická republika (KDR)

DOREN AIRCARGO

409/CAB/MIN/TC/0168/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

ENTERPRISE WORLD AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/031/2005

EWS

Konžská demokratická republika (KDR)

ESPACE AVIATION SERVICES

Neznámé

EPC

Konžská demokratická republika (KDR)

FILAIR

409/CAB/MIN/TC/014/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

FREE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/MNL/CM/014/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

FUNTSHI AVIATION SERVICE

Neznámé

FUN

Konžská demokratická republika (KDR)

GALAXY CORPORATION

409/CAB/MIN/TC/0002/MNL/CM/014/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

GR AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0403/TW/TK/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

GLOBAL AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/029/2005

BSP

Konžská demokratická republika (KDR)

GOMA EXPRESS

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

ITAB — International Trans Air Business

409/CAB/MIN/TC/0022/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

Jetair — Jet Aero Services, SPRL

Neznámé

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

KINSHASA AIRWAYS, SPRL

Neznámé

KNS

Konžská demokratická republika (KDR)

KIVU AIR

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

LAC — Lignes Aériennes Congolaises

Neznámé

LCG

Konžská demokratická republika (KDR)

MALU AVIATION

409/CAB/MIN/TC/013/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

Malila Airlift

409/CAB/MIN/TC/008/2005

MLC

Konžská demokratická republika (KDR)

MANGO MAT

Podpis ministra

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

OKAPI AIRWAYS

Neznámé

OKP

Konžská demokratická republika (KDR)

RWABIKA „BUSHI EXPRESS“

Neznámé

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

SAFARI LOGISTICS

409/CAB/MIN/TC/0760/V/ KK/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

SCIBE AIRLIFT

Neznámé

SBZ

Konžská demokratická republika (KDR)

SERVICES AIR

409/CAB/MIN/TC/034/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

SHABAIR

Neznámé

SHB

Konžská demokratická republika (KDR)

TEMBO AIR SERVICES

409/CAB/VC-MIN/TC/ 0405/2006

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

THOM’S AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0033/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TC/020/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

TRACEP

Neznámé

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

TRANS AIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TC/035/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

TRANSPORTS AERIENNES CONGOLAIS (TRACO)

409/CAB/MIN/TC/034/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

TRANS SERVICE AIRLIFT

Neznámé

TSR

Konžská demokratická republika (KDR)

UHURU AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/039/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

VIRUNGA AIR CHARTER

409/CAB/MIN/TC/018/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

WALTAIR AVIATION

409/CAB/MIN/TC/036/2005

Neznámé

Konžská demokratická republika (KDR)

WIMBI DIRI AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/005/2005

WDA

Konžská demokratická republika (KDR)

ZAIRE AERO SERVICE

Neznámé

ZAI

Konžská demokratická republika (KDR)

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Rovníkové Guiney odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Rovníková Guinea

AIR BAS

Neznámé

RBS

Rovníková Guinea

Air Consul SA

Neznámé

RCS

Rovníková Guinea

AIR MAKEN

Neznámé

AKE

Rovníková Guinea

AIR SERVICES GUINEA ECUATORIAL

Neznámé

SVG

Rovníková Guinea

AVIAGE

Neznámé

VGG

Rovníková Guinea

Avirex Guinee Equatoriale

Neznámé

AXG

Rovníková Guinea

CARGO PLUS AVIATION

Neznámé

CGP

Rovníková Guinea

CESS

Neznámé

CSS

Rovníková Guinea

CET AVIATION

Neznámé

CVN

Rovníková Guinea

COAGE — Compagnie Aeree de Guinee Equatorial

Neznámé

COG

Rovníková Guinea

COMPANIA AEREA LINEAS ECUATOGUINEANAS DE AVIACION SA (LEASA)

Neznámé

LAS

Rovníková Guinea

DUCOR WORLD AIRLINES

Neznámé

DWA

Rovníková Guinea

Ecuato Guineana de Aviacion

Neznámé

ECV

Rovníková Guinea

ECUATORIAL EXPRESS AIRLINES

Neznámé

EEB

Rovníková Guinea

Ecuatorial Cargo

Neznámé

EQC

Rovníková Guinea

EQUATAIR

Neznámé

EQR

Rovníková Guinea

EQUATORIAL AIRLINES, SA

Neznámé

EQT

Rovníková Guinea

EUROGUINEANA DE AVIACION

Neznámé

EUG

Rovníková Guinea

FEDERAL AIR GE AIRLINES

Neznámé

FGE

Rovníková Guinea

GEASA — Guinea Ecuatorial Airlines SA

Neznámé

GEA

Rovníková Guinea

GETRA — Guinea Ecuatorial de Transportes Aereos

Neznámé

GET

Rovníková Guinea

GUINEA CARGO

Neznámé

GNC

Rovníková Guinea

Jetline Inc.

Neznámé

JLE

Rovníková Guinea

KNG Transavia Cargo

Neznámé

VCG

Rovníková Guinea

LITORAL AIRLINES, COMPANIA, (COLAIR)

Neznámé

CLO

Rovníková Guinea

LOTUS INTERNATIONAL AIR

Neznámé

LUS

Rovníková Guinea

NAGESA, COMPANIA AEREA

Neznámé

NGS

Rovníková Guinea

PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA DE GUINEA ECUATORIAL

Neznámé

ONM

Rovníková Guinea

PROMPT AIR GE SA

Neznámé

POM

Rovníková Guinea

SKIMASTER GUINEA ECUATORIAL

Neznámé

KIM

Rovníková Guinea

Skymasters

Neznámé

SYM

Rovníková Guinea

SOUTHERN GATEWAY

Neznámé

SGE

Rovníková Guinea

SPACE CARGO INC.

Neznámé

SGO

Rovníková Guinea

TRANS AFRICA AIRWAYS GESA

Neznámé

TFR

Rovníková Guinea

UNIFLY

Neznámé

UFL

Rovníková Guinea

UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL

Neznámé

UTG

Rovníková Guinea

VICTORIA AIR

Neznámé

VIT

Rovníková Guinea

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled, včetně

 

Libérie

AIR CARGO PLUS

Neznámé

ACH

Libérie

AIR CESS (LIBERIA), INC.

Neznámé

ACS

Libérie

AIR LIBERIA

Neznámé

ALI

Libérie

ATLANTIC AVIATION SERVICES

Neznámé

AAN

Libérie

BRIDGE AIRLINES

Neznámé

BGE

Libérie

EXCEL AIR SERVICES, INC.

Neznámé

EXI

Libérie

INTERNATIONAL AIR SERVICES

Neznámé

IAX

Libérie

JET CARGO-LIBERIA

Neznámé

JCL

Libérie

LIBERIA AIRWAYS, INC.

Neznámé

LBA

Libérie

LIBERIAN WORLD AIRLINES INC.

Neznámé

LWA

Libérie

LONESTAR AIRWAYS

Neznámé

LOA

Libérie

MIDAIR LIMITED INC.

Neznámé

MLR

Libérie

OCCIDENTAL AIRLINES

Neznámé

OCC

Libérie

OCCIDENTAL AIRLINES (LIBERIA) INC.

Neznámé

OCT

Libérie

SANTA CRUISE IMPERIAL AIRLINES

Neznámé

SNZ

Libérie

SATGUR AIR TRANSPORT, CORP.

Neznámé

TGR

Libérie

SIMON AIR

Neznámé

SIQ

Libérie

SOSOLISO AIRLINES

Neznámé

SSA

Libérie

TRANS-AFRICAN AIRWAYS INC.

Neznámé

TSF

Libérie

TRANSWAY AIR SERVICES, INC.

Neznámé

TAW

Libérie

UNITED AFRICA AIRLINE (LIBERIA), INC.

Neznámé

UFR

Libérie

WEASUA AIR TRANSPORT, CO. LTD

Neznámé

WTC

Libérie

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled, včetně

Sierra Leone

AEROLIFT, CO. LTD

Neznámé

LFT

Sierra Leone

AFRIK AIR LINKS

Neznámé

AFK

Sierra Leone

AIR LEONE, LTD

Neznámé

RLL

Sierra Leone

AIR RUM, LTD

Neznámé

RUM

Sierra Leone

AIR SALONE, LTD

Neznámé

RNE

Sierra Leone

AIR SULTAN LIMITED

Neznámé

SSL

Sierra Leone

AIR UNIVERSAL, LTD

00007

UVS

Sierra Leone

BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD

Neznámé

BVU

Sierra Leone

CENTRAL AIRWAYS LIMITED

Neznámé

CNY

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, LTD

Neznámé

DTY

Sierra Leone

FIRST LINE AIR (SL), LTD

Neznámé

FIR

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

Neznámé

Neznámé

Sierra Leone

INTER TROPIC AIRLINES (SL) LTD

Neznámé

NTT

Sierra Leone

MOUNTAIN AIR COMPANY LTD

Neznámé

MTC

Sierra Leone

ORANGE AIR SERVICES LIMITED

Neznámé

ORD

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Neznámé

ORJ

Sierra Leone

PAN AFRICAN AIR SERVICES LIMITED

Neznámé

PFN

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

Neznámé

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Neznámé

SVT

Sierra Leone

SIERRA NATIONAL AIRLINES

Neznámé

SLA

Sierra Leone

SKY AVIATION LTD

Neznámé

SSY

Sierra Leone

STAR AIR, LTD

Neznámé

SIM

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

Neznámé

Neznámé

Sierra Leone

TRANSPORT AFRICA LIMITED

Neznámé

TLF

Sierra Leone

TRANS ATLANTIC AIRLINES LTD

Neznámé

TLL

Rwanda

WEST COAST AIRWAYS LTD

Neznámé

WCA

Sierra Leone

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Svazijska odpovědných za regulační dohled, včetně

Svazijsko

AERO AFRICA (PTY) LTD

Neznámé

RFC

Svazijsko

AFRICAN INTERNATIONAL AIRWAYS, (PTY) LTD

Neznámé

Neznámé

Svazijsko

AIRLINK SWAZILAND, LTD

Neznámé

SZL

Svazijsko

AIR SWAZI CARGO (PTY) LTD

Neznámé

CWS

Svazijsko

EAST WESTERN AIRWAYS (PTY) LTD

Neznámé

Neznámé

Svazijsko

GALAXY AVION (PTY) LTD

Neznámé

Neznámé

Svazijsko

INTERFLIGHT (PTY) LTD

Neznámé

JMV

Svazijsko

JET AFRICA SWAZILAND

Neznámé

OSW

Svazijsko

NORTHEAST AIRLINES, (PTY) LTD

Neznámé

NEY

Svazijsko

OCEAN AIR (PTY) LTD

Neznámé

JFZ

Svazijsko

ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

Neznámé

RSN

Svazijsko

SCAN AIR CHARTER, LTD

Neznámé

Neznámé

Svazijsko

SKYGATE INTERNATIONAL (PTY) LTD

Neznámé

SGJ

Svazijsko

SWAZI AIR CHARTER (PTY) LTD

Neznámé

HWK

Svazijsko

SWAZI EXPRESS AIRWAYS

Neznámé

SWX

Svazijsko

VOLGA ATLANTIC AIRLINES

Neznámé

VAA

Svazijsko


(1)  Všem leteckým dopravcům uvedeným v příloze A by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.

(2)  Zákaz provozovat leteckou dopravu uložený společnosti Ariana Afghan Airlines se vztahuje na všechna letadla provozovaná tímto leteckým dopravcem s výjimkou tohoto: A310 poznávací číslo F-GYYY.


PŘÍLOHA B

SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM VE SPOLEČENSTVÍ (1)

Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého dopravce (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC)

Označení ICAO

Stát provozovatele

Typ letadla

Poznávací značka/značky a případně výrobní číslo/a

Stát zápisu letadla do rejstříku

Air Bangladesh

17

BGD

Bangladéš

B747-269B

S2-ADT

Bangladéš

Air West Co. Ltd

004/A

AWZ

Súdán

Celý letadlový park s výjimkou: IL-76

Celý letadlový park s výjimkou: ST-EWX (výrobní číslo 1013409282)

Súdán

Hewa Bora Airways (HBA) (2)

416/dac/tc/sec/087/2005

ALX

Konžská demokratická republika (KDR)

Celý letadlový park s výjimkou: L-101

Celý letadlový park s výjimkou: 9Q-CHC (výrobní číslo 193H-1209)

Konžská demokratická republika (KDR)


(1)  Leteckým dopravcům uvedeným v příloze B by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.

(2)  Hewa Bora Airways má povoleno používat ke svému současnému provozu v Evropském společenství pouze konkrétní uvedená letadla.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU