(ES) č. 773/2006Oprava nařízení Komise (ES) č. 773/2006 ze dne 22. května 2006 o dočasném a trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech a o dočasném povolení nového použití již povolené doplňkové látky v krmivech ( Úř. věst. L 135 ze dne 23.5.2006 )

Publikováno: Úř. věst. L 160, 14.6.2006, s. 19-24 Druh předpisu: Oprava
Přijato: 14. června 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 14. června 2006 Nabývá účinnosti: 14. června 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Oprava nařízení Komise (ES) č. 773/2006 ze dne 22. května 2006 o dočasném a trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech a o dočasném povolení nového použití již povolené doplňkové látky v krmivech

( Úřední věstník Evropské unie L 135 ze dne 23. května 2006 )

Text tohoto nařízení se nahrazuje následujícím zněním:

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 773/2006

ze dne 22. května 2006

o dočasném a trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech a o dočasném povolení nového použití již povolené doplňkové látky v krmivech

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech (1), a zejména na článek 3, čl. 9d odst. 1 a čl. 9e odst. 1 uvedené směrnice,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (2), a zejména na článek 25 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví povolení doplňkových látek používaných ve výživě zvířat.

(2)

Článek 25 nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví přechodná opatření pro žádosti o povolení doplňkových látek podané v souladu se směrnicí 70/524/EHS před dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003.

(3)

Žádosti o povolení doplňkových látek uvedených v přílohách tohoto nařízení byly podány před dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003.

(4)

Úvodní připomínky k těmto žádostem podle čl. 4 odst. 4 směrnice 70/524/EHS byly zaslány Komisi před dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003. S těmito žádostmi je tudíž třeba nadále nakládat v souladu s článkem 4 směrnice 70/524/EHS.

(5)

Byly předloženy údaje na podporu žádosti o povolení k používání přípravku mikroorganismu Kluyveromyces marxianus-fragilis B0399 MUCL 41579 pro selata. Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) vyjádřil své stanovisko k použití tohoto přípravku dne 28. ledna 2004. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS byly splněny. Používání uvedeného přípravku mikroorganismu podle přílohy I tohoto nařízení by proto mělo být povoleno na dobu čtyř let.

(6)

V souladu s nařízením Komise (ES) č. 1453/2004 (3) je povoleno používat enzymatický přípravek endo-1,4-beta-xylanáza a endo-1,4-beta-glukanáza z Aspergillus niger (CBS 600.94) bez časového omezení jako enzym E1609 v potahované, tekuté a pevné formě pro výkrm kuřat, výkrm krůt a pro selata. Na podporu žádosti o rozšíření povolení k použití tohoto enzymatického přípravku na kachny a na zahrnutí granulované formy do povolení pro uvedený druh zvířat byly předloženy nové údaje. Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) vydal dne 30. listopadu 2005 stanovisko k použití uvedeného přípravku, podle kterého tento přípravek nepředstavuje pro tuto dodatečnou kategorii zvířat riziko. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro povolení tohoto přípravku k tomuto použití v čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Proto by mělo být používání uvedeného enzymatického přípravku podle přílohy II tohoto nařízení povoleno na dobu čtyř let.

(7)

Byly předloženy údaje na podporu žádosti o povolení enzymu E1609 v granulované formě pro výkrm kuřat, výkrm krůt a pro selata. Úřad EFSA vyjádřil své stanovisko k použití tohoto přípravku dne 30. listopadu 2005. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro povolení tohoto přípravku k těmto použitím v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání uvedeného enzymatického přípravku podle přílohy III tohoto nařízení by proto mělo být povoleno bez časového omezení.

(8)

Z posouzení žádostí vyplývá, že je třeba vyžadovat dodržování některých postupů na ochranu pracovníků před vystavením doplňkovým látkám uvedeným v přílohách. Tuto ochranu by mělo zajistit používání směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (4).

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přípravek náležející do skupiny „Mikroorganismy“ uvedený v příloze I se povoluje na dobu čtyř let jako doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 2

Přípravek náležející do skupiny „Enzymy“ uvedený v příloze II se povoluje na dobu čtyř let jako doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 3

Přípravek náležející do skupiny „Enzymy“ uvedený v příloze III se povoluje k používání bez časového omezení jako doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. května 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise

PŘÍLOHA I

Číslo (nebo číslo ES)

Doplňková látka

Chemický vzorec, popis

Druh nebo kategorie zvířat

Maximální stáří

Minimální obsah

Maximální obsah

Jiná ustanovení

Konec platnosti povolení

CFU/kg kompletního krmiva

Mikroorganismy

26

Kluyveromyces marxianus-fragilis B0399

MUCL 41579

Přípravek z Kluyveromyces marxianus-fragilis B0399 obsahující min.:

v práškové nebo granulované formě:

5 × 106 CFU/g doplňkové látky

Selata (odstavená)

6 × 106

6 × 106

V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování.

Pro použití u selat po odstavu do váhy kolem 35 kg.

12. června 2010

PŘÍLOHA II

Číslo (nebo číslo ES)

Doplňková látka

Chemický vzorec, popis

Druh nebo kategorie zvířat

Maximální stáří

Minimální obsah

Maximální obsah

Jiná ustanovení

Konec platnosti povolení

Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva

Enzymy

7

 

Endo-1,4-beta-xylanáza

EC 3.2.1.8

 

Endo-1,4-beta-glukanáza

EC 3.2.1.4

Přípravek endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,4-beta-glukanázy z Aspergillus niger (CBS 600.94) s minimem aktivity pro:

 

potahovanou, pevnou a granulovanou formu:

 

endo-1,4-beta-xylanáza: 36 000 FXU (5)/g

 

endo-1,4-beta-glukanáza: 15 000 BGU (6)/g

 

pro kapalnou formu:

 

endo-1,4-beta-xylanáza: 36 000 FXU/ml

 

endo-1,4-beta-glukanáza: 15 000 BGU/ml

Kachny

6 000 FXU

1.

V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování.

2.

Doporučené dávkování na kg kompletního krmiva:

6 000 FXU

2 500 BGU

3.

Pro použití do krmných směsí bohatých na neškrobové polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahujících více než 60 % pšenice.

12. června 2010

2 500 BGU

PŘÍLOHA III

Číslo ES

Doplňková látka

Chemický vzorec, popis

Druh nebo kategorie zvířat

Maximální stáří

Minimální obsah

Maximální obsah

Jiná ustanovení

Konec platnosti povolení

Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva

Enzymy

E 1609

 

Endo-1,4-beta-xylanáza

EC 3.2.1.8

 

Endo-1,4-beta-glukanáza

EC 3.2.1.4

Přípravek endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,4-beta-glukanázy z Aspergillus niger (CBS 600.94) s minimem aktivity pro:

granulovanou formu:

 

endo-1,4-beta-xylanáza: 36 000 FXU (7)/g

 

endo-1,4-beta-glukanáza: 15 000 BGU (8)/g

Výkrm kuřat

4 860 FXU

1.

V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování.

2.

Doporučené dávkování na kg kompletního krmiva:

4 860–6 000 FXU

2 025–2 500 BGU

3.

Pro použití do krmných směsí bohatých na neškrobové polysacharidy (zejména arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahujících více než 35 % ječmene a 20 % pšenice.

Bez časového omezení

2 025 BGU

Výkrm krůt

6 000 FXU

1.

V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování.

2.

Doporučená dávka na 1 kg kompletního krmiva:

6 000 FXU

2 500 BGU

3.

Pro použití do krmných směsí bohatých na neškrobové polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahujících více než 40 % pšenice.

Bez časového omezení

2 500 BGU

Selata po odstavu

6 000 FXU

1.

V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování.

2.

Doporučená dávka na 1 kg kompletního krmiva:

6 000 FXU

2 500 BGU

3.

Pro použití do krmných směsí bohatých na neškrobové polysacharidy (zejména arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahujících více než 30 % pšenice a 30 % ječmene.

4.

Pro použití u selat po odstavu do váhy kolem 35 kg.

Bez časového omezení

2 500 BGU


(1)  Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Komise (ES) č. 1800/2004 (Úř. věst. L 317, 16.10.2004, s. 37).

(2)  Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 378/2005 (Úř. věst. L 59, 5.3.2005, s. 8).

(3)  Úř. věst. L 269, 17.8.2004, s. 3.

(4)  Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1. Směrnice ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

(5)  1 FXU je množství enzymu, které uvolní 0,15 mikromolu xylózy za minutu z azurinem síťovaného xylanu při pH 5,0 a teplotě 40 °C.

(6)  1 BGU je množství enzymu, které uvolní 0,15 mikromolu glukózy za minutu z azurinem síťovaného betaglukanu při pH 5,0 a teplotě 40 °C.

(7)  1 FXU je množství enzymu, které uvolní 0,15 mikromolu xylózy za minutu z azurinem síťovaného xylanu při pH 5,0 a teplotě 40 °C.

(8)  1 BGU je množství enzymu, které uvolní 0,15 mikromolu glukózy za minutu z azurinem síťovaného betaglukanu při pH 5,0 a teplotě 40 °C.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU