(ES) č. 674/2006Nařízení Komise (ES) č. 674/2006 ze dne 28. dubna 2006 , kterým se po šedesáté páté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001
Publikováno: | Úř. věst. L 116, 29.4.2006, s. 58-60 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. dubna 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 29. dubna 2006 | Nabývá účinnosti: | 29. dubna 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 674/2006
ze dne 28. dubna 2006,
kterým se po šedesáté páté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Ve dnech 21. března 2006 a 12., 19. a 21. dubna 2006 Výbor Rady bezpečnosti Organizace spojených národů pro sankce rozhodl změnit seznam osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Příloha I by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(3) |
Aby se zajistilo, že opatření tohoto nařízení jsou účinná, musí toto nařízení vstoupit okamžitě v platnost, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. dubna 2006.
Za Komisi
Eneko LANDÁBURU
generální ředitel pro vnější vztahy
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 357/2006 (Úř. věst. L 59, 1.3.2006, s. 35).
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
1. |
V položce „Fyzické osoby“ se doplňují tyto záznamy:
|
2. |
Záznam „Islamic Jihad Group (také znám jako a) Jama’at al-Jihad, b) Libyan Society, c) Kazakh Jama’at, d) Jamaat Mojahedin, e) Jamiyat, f) Jamiat al-Jihad al-Islami, g) Dzhamaat Modzhakhedov, h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, i) al-Djihad al-Islami)“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Islamic Jihad Group (také znám jako a) Jama’at al-Jihad, b) Libyan Society, c) Kazakh Jama’at, d) Jamaat Mojahedin, e) Jamiyat, f) Jamiat al-Jihad al-Islami, g) Dzhamaat Modzhakhedov, h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, i) al-Djihad al-Islami, j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii).“. |
3. |
Záznam „Youcef Abbes (také znám jako Giuseppe). Adresa: a) Via Padova, 82 – Milán, Itálie, b) Via Manzoni, 33 – Cinisello Balsamo (MI), Itálie (trvalé bydliště). Datum narození: 5.1.1965. Místo narození: Bab El Aoued, Alžírsko“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Youcef Abbes (také znám jako Giuseppe). Adresa: a) Via Padova, 82 – Milán, Itálie, b) Via Manzoni, 33 – Cinisello Balsamo (MI), Itálie. Datum narození: 5.1.1965. Místo narození: Bab el Oued, Alžírsko.“. |
4. |
Záznam „Mohamed Amine AKLI (také znám jako: a) Mohamed Amine Akli, b) Killech Shamir, c) Kali Sami, d) Elias). Místo narození: Abordj El Kiffani (Alžírsko). Datum narození: 30. března 1972“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mohamed Amine Akli (také znám jako a) Akli Amine Mohamed, b) Killech Shamir, c) Kali Sami, d) Elias). Místo narození: Bordj el Kiffane, Alžírsko. Datum narození: 30.3.1972.“. |
5. |
Záznam „Hacene Allane (také znám jako a) Hassan the Old, b) Al Sheikh Abdelhay, c) Boulahia, d) Abu al-Foutouh, e) Cheib Ahcéne). Datum narození: 17. ledna 1941. Místo narození: El Ménéa, Alžírsko. Státní příslušnost: pravděpodobně alžírská“ se v položce „Fyzické osoby“ nahrazuje tímto: „Hacene Allane (také znám jako a) Hassan the Old, b) Al Sheikh Abdelhay, c) Boulahia, d) Abu al-Foutouh, e) Cheib Ahcéne). Datum narození: 17.1.1941. Místo narození: Médéa, Alžírsko. Státní příslušnost: pravděpodobně alžírská.“. |
6. |
Záznam „Mokhtar BELMOKHTAR. Místo narození: Ghardaia. Datum narození: 1. června 1972. Další informace: rodiče Mohamed a Zohra Chemkha“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mokhtar Belmokhtar. Místo narození: Ghardaia, Alžírsko. Datum narození: 1.6.1972. Další informace: rodiče Mohamed a Zohra Chemkha.“. |
7. |
Záznam „Dhou El-Aich (také znám jako Abdel Hak). Datum narození: 5. srpna 1964. Místo narození: Debila, Alžírsko. Státní příslušnost: pravděpodobně alžírská“ se v položce „Fyzické osoby“ nahrazuje tímto: „Dhou El-Aich (také znám jako Abdel Hak). Datum narození: 5.8.1964. Místo narození: Blida, Alžírsko. Státní příslušnost: pravděpodobně alžírská.“. |
8. |
Záznam „Ali El Heit (také znám jako a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma). Adresa: a) via D. Fringuello, 20 – Řím, Itálie, b) Milán, Itálie (trvalé bydliště). Datum narození: a) 20.3.1970, b) 30.1.1971 (Kamel Mohamed). Místo narození: Rouba, Alžírsko“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Ali El Heit (také znám jako a) Kamel Mohamed, b) Alì Di Roma). Adresa: a) via D. Fringuello, 20, Řím, Itálie, b) Milán, Itálie (trvalé bydliště). Datum narození: a) 20.3.1970, b) 30.1.1971. Místo narození: Rouiba, Alžírsko.“. |
9. |
Záznam „Ibrahim Dawood (také znám jako a) Ebrahim Dawood; b) Sheikh Dawood Hassan). Datum narození: 1955. Místo narození: Ratnagiri, Indie. Státní příslušnost: indická. Číslo pasu: A-333602, vydaný v Bombaji, Indie, dne 6. dubna 1985“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Dawood Ibrahim Kaskar (také znám jako a) Dawood Ebrahim, b) Sheikh Dawood Hassan). Datum narození: 1955. Místo narození: Ratnagiri, Indie. Státní příslušnost: indická. Číslo pasu: A-333602, vydaný v Bombaji, Indie, dne 6. dubna 1985.“. |
10. |
Záznam „Abdelhalim Remadna, datum narození: 2. dubna 1966; Místo narození: Bistra, Alžírsko“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Abdelhalim Remadna. Datum narození: 2.4.1966. Místo narození: Biskra, Alžírsko.“. |
11. |
Záznam „Ahmad Zerfaoui (také znám jako a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr). Datum narození: 15. července 1963. Místo narození: Chrea, Alžírsko. Státní příslušnost: pravděpodobně alžírská“ se v položce „Fyzické osoby“ nahrazuje tímto: „Ahmad Zerfaoui (také znám jako a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr). Datum narození: 15.7.1963. Místo narození: Chréa, Alžírsko. Státní příslušnost: pravděpodobně alžírská.“. |