2006/685/ES2006/685/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 6. října 2006 , kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/634/ES, kterým se schvalují programy s cílem získat status schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb (oznámeno pod číslem K(2006) 4363) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 282, 5.6.2007, s. 44-49 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 6. října 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. října 2006 Nabývá účinnosti: 6. října 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 6. října 2006,

kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/634/ES, kterým se schvalují programy s cílem získat status schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb

(oznámeno pod číslem K(2006) 4363)

(Text s významem pro EHP)

(2006/685/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh (1), a zejména na čl. 10 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2003/634/ES (2) schvaluje a uvádí seznamy programů předložených různými členskými státy. Programy mají členským státům umožnit následně zahájit postupy, jimiž by oblast nebo hospodářství v neschválené oblasti získaly status schválené oblasti nebo schváleného hospodářství v neschválené oblasti, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) nebo infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo obě tyto choroby ryb.

(2)

V dopise ze dne 22. listopadu 2005 požádala Itálie o schválení programu, který se má uplatnit na území Bacino del torrente Taverone. Bylo shledáno,že předložená žádost je v souladu s článkem 10 směrnice 91/67/EHS, a program by proto měl být schválen.

(3)

V dopise ze dne 2. února 2006 požádala Itálie o schválení programu, který se má uplatnit na území Valle Sessera. Bylo shledáno, že předložená žádost je v souladu s článkem 10 směrnice 91/67/EHS, a program by proto měl být schválen.

(4)

V dopise ze dne 21. února 2006 požádala Itálie o schválení programu, který se má uplatnit na území Valle del torrente Bondo. Bylo shledáno, že předložená žádost je v souladu s článkem 10 směrnice 91/67/EHS, a program by proto měl být schválen.

(5)

V dopise ze dne 22. května 2006 požádala Itálie o schválení programu, který se má uplatnit na území Fosso Melga. Bylo shledáno, že předložená žádost je v souladu s článkem 10 směrnice 91/67/EHS, a program by proto měl být schválen.

(6)

Byl ukončen program, který se uplatňoval na celém území Kypru. Měl by být proto odstraněn z přílohy I rozhodnutí 2003/634/ES.

(7)

Byl ukončen program, který se uplatňoval v hospodářství Azienda agricola Bassan Antonio v regionu Veneto. Měl by být proto odstraněn z přílohy II rozhodnutí 2003/634/ES.

(8)

Rozhodnutí 2003/634/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(9)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2003/634/ES se mění takto:

1.

Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí.

2.

Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 6. října 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 220, 3.9.2003, s. 8. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/770/ES (Úř. věst. L 291, 5.11.2005, s. 33).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA I

PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS NEBO IHN NEBO O OBĚ TYTO CHOROBY RYB

1.   DÁNSKO

PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ DÁNSKEM DNE 22. KVĚTNA 1995 PRO TYTO OBLASTI:

povodí FISKEBÆK Å,

všechny ČÁSTI JUTSKA jižně a západně od povodí Storåen, Karup å, Gudenåen a Grejs å,

oblast všech DÁNSKÝCH OSTROVŮ.

2.   NĚMECKO

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ NĚMECKEM DNE 25. ÚNORA 1999 PRO TYTO OBLASTI:

oblast v povodí OBERE NAGOLD.

3.   ITÁLIE

3.1.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO SAMOSTATNOU PROVINCII BOLZANO DNE 6. ŘÍJNA 2001 VE ZNĚNÍ DOPISU ZE DNE 27. BŘEZNA 2003 PRO TYTO OBLASTI:

Oblast provincie Bolzano

Oblast zahrnuje celé povodí v rámci provincie Bolzano.

Oblast zahrnuje horní část oblasti VAL DELL’ADIGE – tj. povodí řeky Adige od jejích pramenů v provincii Bolzano až k hranici s provincií Trento.

(Pozn.: Zbývající dolní část oblasti VAL DELL’ADIGE spadá pod schválený program pro samosprávnou provincii Trento. Horní a dolní části této oblasti musejí být považovány za jednu epizootologickou jednotku.)

3.2.

PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ ITÁLIÍ PRO SAMOSPRÁVNOU PROVINCII TRENTO DNE 23. PROSINCE 1996 A 14. ČERVENCE 1997 PRO TYTO OBLASTI:

 

Oblast Val di Sole a Val di Non

Povodí od pramene Noce k přehradě S. Giustina.

 

Oblast Val dell’Adige – dolní část

Povodí řeky Adige a jejích pramenů v oblasti samosprávné provincie Trento, od hranice s provincií Bolzano k přehradě Ala (vodní elektrárna).

(Pozn.: Horní část oblasti Val dell’Adige spadá pod schválený program provincie Bolzano. Horní a dolní části této oblasti musejí být považovány za jednu epizootologickou jednotku.)

 

Oblast Torrente Arnò

Povodí od pramene bystřiny Arnò až k přehradám, které se nacházejí na dolním toku nedaleko soutoku bystřiny Arnò a řeky Sarca.

 

Oblast Val Banale

Povodí potoka Ambies k přehradě vodní elektrárny.

 

Oblast Varone

Povodí od pramene potoka Magnone k vodopádu.

 

Oblast Alto e Basso Chiese

Povodí řeky Chiese od pramenů až k přehradě Condino, s výjimkou povodí bystřin Adana a Palvico.

 

Oblast Torrente Palvico

Povodí bystřiny Palvico až k přehradě z betonu a kamene.

3.3.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO REGION VENETO DNE 21. ÚNORA 2001 PRO TYTO OBLASTI:

Oblast Torrente Astico

Povodí řeky Astico od pramenů (v samosprávné provincii Trento a v provincii Vicenza, oblasti Veneto) až k přehradě u mostu Pedescala v provincii Vincenza.

Část řeky Astico, která se nachází na dolním toku mezi přehradou v blízkosti mostu Pedescala a přehradou Pria Maglio, se považuje za nárazníkové pásmo.

3.4.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO REGION UMBRIA DNE 20. ÚNORA 2002 PRO TYTO OBLASTI:

Oblast Fosso de Monterivoso: Povodí řeky Monterivoso od pramenů po přehrady Ferentillo.

3.5.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO REGION LOMBARDY DNE 23. PROSINCE 2003 PRO TYTO OBLASTI:

Oblast Valle de Torrente Venina:

Povodí řeky Vienna od pramenů k těmto hranicím:

na západě: údolí Livrio,

na jihu: Orobské Alpy od průsmyku Publino k vrcholu Redorta,

na východě: údolí Armisa a Armisola.

3.6.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO REGION TUSCANY DNE 23. ZÁŘÍ 2004 PRO TYTO OBLASTI:

Oblast Valle di Tosi:

Povodí řeky Vicano di S. Ellero od pramenů k přehradě u Il Greto nedaleko vesnice Raggioli.

3.7.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO REGION TUSCANY DNE 22. LISTOPADU 2005 PRO TYTO OBLASTI:

Bacino del Torrente Taverone:

Povodí řeky Taverone od pramenů po hráz pod rybím hospodářstvím Il Giardino.

3.8.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU PIEMONT DNE 2. ÚNORA 2006 PRO TATO HOSPODÁŘSTVÍ:

Oblast Valle Sessera:

Povodí řeky Sessera od pramenů k přehradě ‚Ponte Granero‘ v obci Coggiola.

3.9.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO REGION LOMBARDIE DNE 21. ÚNORA 2006 PRO TYTO OBLASTI:

Oblast Valle de Torrente Bondo:

Povodí řeky Bondo od pramenů k přehradě Vesio.

3.10.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO REGION LOMBARDIE DNE 22. KVĚTNA 2006 PRO TYTO OBLASTI:

Oblast Fosso Melga – Bagolino:

Povodí řeky Fosso Melga od pramenů k přehradě, kde se Fosso Melga vlévá do řeky Caffaro.

4.   FINSKO

4.1.

PROGRAM PRO ODSTRANĚNÍ VHS (1) ZAHRNUJÍCÍ ZVLÁŠTNÍ ERADIKAČNÍ OPATŘENÍ PŘEDLOŽENÝ FINSKEM DNE 29. KVĚTNA 1995 VE ZNĚNÍ DOPISŮ ZE DNE 27. BŘEZNA a 4. ČERVNA 2002, 12. BŘEZNA, 12. ČERVNA A 20. ŘÍJNA 2003 A 17. KVĚTNA 2005 PRO TYTO OBLASTI:

Všechny pobřežní oblasti FINSKA se zvláštními eradikačními opatřeními v:

provincii Åland,

oblasti s omezením Pyhtää,

kontrolované oblasti zahrnující obce Uusikaupunki, Pyhäranta a Rauma.


(1)  Program byl ukončen rozhodnutím 2005/770/ES s ohledem na IHN, pro který byl schválený status přiznán.“


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA II

PROGRAMY S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉHO HOSPODÁŘSTVÍ V NESCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS NEBO IHN NEBO O OBĚ TYTO CHOROBY RYB

1.   ITÁLIE

1.1.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ PRO PROVINCII UDINE V REGIONU FRIULI – VENZIA GIULIA DNE 2. KVĚTNA 2000 PRO TATO HOSPODÁŘSTVÍ:

Hospodářství v povodí řeky Tagliamento:

Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio“.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU