2006/441/ES2006/441/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 23. června 2006 o přijetí závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozů některých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli pocházejících mimo jiné z Rumunska

Publikováno: , 29.6.2006, s. 81-82 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 23. června 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 30. června 2006 Nabývá účinnosti: 30. června 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 29. března 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 23. června 2006

o přijetí závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozů některých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli pocházejících mimo jiné z Rumunska

(2006/441/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedeného nařízení,

po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

A.   POSTUP

(1)

Dne 31. března 2005 Komise oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie  (2) oznámila mimo jiné zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů některých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli (dále jen „SPT“) pocházejících z Chorvatska, Rumunska, Ruska a Ukrajiny do Společenství.

(2)

Konečná zjištění a závěry šetření jsou uvedeny v nařízení Rady (ES) č. 954/2006 (3), kterým se mimo jiné ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz některých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli pocházejících z Chorvatska, Rumunska, Ruska a Ukrajiny.

B.   ZÁVAZKY

(3)

Před přijetím konečných antidumpingových opatření nabídli následující spolupracující vyvážející výrobci v Rumunsku (dále jen „vyvážející výrobci“) cenové závazky v souladu s čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 384/96 (dále jen „základní nařízení“):

SC Artrom SA,

SC Silcotub SA,

SC Mittal Steel Roman SA.

(4)

V těchto závazcích nabídli vyvážející výrobci, že budou omezený počet typů dotčených výrobků podle definice v nařízení (ES) č. 954/2006 prodávat v rámci množstevního stropu v cenových úrovních, které odstraní poškozující účinek dumpingu, nebo nad těmito cenovými úrovněmi. Dovozy přesahující množstevní strop budou podléhat platnému antidumpingovému clu. Počet typů obsažený v závazcích nepřesahuje v žádném případě počet šest vzhledem k omezené možnosti monitorování těchto závazků, a dotčené typy představují zhruba 75 % celkového objemu prodeje vyvážejících výrobců do Společenství. Vyvážející výrobci se rovněž zavazují dodržovat minimální dovozní ceny pro každý typ výrobku spadající pod tyto závazky. Ostatní typy dotčeného výrobku vyvážené do Společenství vyvážejícími výrobci podléhají platnému antidumpingovému clu.

(5)

Je třeba poznamenat, že dotčený výrobek a hlavní suroviny, z něhož se vyrábí, vykazovaly v uplynulých letech značnou cenovou nestabilitu, kterou nebylo možno zohlednit pomocí indexace minimální dovozní ceny. Pokud je však přijetí závazků časově omezeno, mohl by se prostor pro podstatné změny v cenách snížit. V každém případě však brzké přistoupení Rumunska do Společenství, v jehož důsledku dojde k datu přistoupení k okamžitému pozastavení antidumpingových opatření uložených nařízením (ES) č. 954/2006 týkajících se vyvážejících výrobců, omezí trvání těchto závazků.

(6)

Vyvážející výrobci budou také Komisi poskytovat pravidelné a podrobné informace týkající se jejich vývozů do Společenství, což znamená, že Komise může závazky účinně sledovat. Navíc s ohledem na strukturu prodeje těchto společností Komise usuzuje, že riziko obcházení těchto závazků je omezené.

(7)

S ohledem na výše uvedené skutečnosti jsou tyto závazky přijatelné. Přijetí závazků se však z důvodů uvedených v 5. bodě odůvodnění omezuje na dobu devíti měsíců, aniž by byla dotčena normální doba trvání antidumpingových opatření uložených nařízením (ES) č. 954/2006. Komise si navíc po konzultaci s členskými státy vyhrazuje možnost znovu posoudit v přiměřené lhůtě přijatelnost těchto závazků.

(8)

Aby mohla Komise účinně sledovat plnění závazků vyvážejících výrobců, bude osvobození od cla při předložení žádosti příslušnému celnímu orgánu o propuštění do volného oběhu v souladu se závazky podmíněno předložením faktury obsahující alespoň údaje uvedené v příloze nařízení (ES) č. 954/2006. Tento rozsah informací má celním orgánům rovněž umožnit, aby mohly s dostatečnou přesností ověřit, zda zásilka odpovídá obchodním dokladům. V případě, že tato faktura nebude předložena, nebo v případě, že nebudou splněny jiné podmínky stanovené ve výše uvedeném nařízení Rady, bude splatná příslušná sazba antidumpingového cla.

(9)

S cílem zajistit účinné dodržování závazků byli dovozci výše uvedeným nařízením Rady informováni o tom, že nedodržení podmínek uvedených v daném nařízení nebo zrušení přijetí závazků ze strany Komise může u příslušných transakcí vést ke vzniku celního dluhu.

(10)

V případě porušení nebo odvolání závazků nebo v případě zrušení přijetí závazků ze strany Komise se podle čl. 8 odst. 9 základního nařízení automaticky použije antidumpingové clo uložené podle čl. 9. odst. 4 základního nařízení.

C.   ZMĚNA JMÉNA

(11)

Společnost SC Artrom SA informovala Komisi, že dne 22. května 2006 došlo ke změně názvu společnosti na SC TMK – Artrom SA, aby bylo z názvu patrné, že patří do skupiny společností.

(12)

Komise přezkoumala předložené informace a dospěla k závěru, že změna názvu nemá v žádném případě vliv na strukturu a právní formu společnosti či na závěry Komise. Veškeré odkazy na SC Artrom SA proto platí pro SC TMK – Artrom SA,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Tímto se přijímají závazky nabídnuté níže uvedenými vyvážejícími výrobci v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozů některých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli pocházejících mimo jiné z Rumunska.

Země

Společnost

Doplňkový kód Taric

Rumunsko

SC TMK – Artrom SA

Draganesti Street No 30

230119 Slatina

A738

SC Silcotub SA

93, Mihai Viteazu Bvd.

450131 Zalau

Salaj County

A739

SC Mittal Steel Roman SA

Stefan cel Mare Street No 246

611040 Roman

Neamt County

A740

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie a zůstává v platnosti po dobu devíti měsíců.

V Bruselu dne 23. června 2006.

Za Komisi

Peter MANDELSON

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2117/2005, Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 17.

(2)  Úř. věst. C 77, 31.3.2005, s. 2.

(3)  Viz str. 4 tohoto Úředního věstníku.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU