(ES) č. 2174/2005Nařízení Rady (ES) č. 2174/2005 ze dne 21. prosince 2005 o provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994

Publikováno: Úř. věst. L 347, 30.12.2005, s. 7-8 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 21. prosince 2005 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 31. prosince 2005 Nabývá účinnosti: 31. prosince 2005
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2174/2005

ze dne 21. prosince 2005

o provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

Rada rozhodnutím 2005/958/ES ze dne 21. prosince 2005 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 (1) schválila uvedenou dohodu jménem Společenství s cílem uzavřít jednání zahájená v souladu s článkem XXIV.6 GATT 1994,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Celní sazby uvedené v příloze se uplatňují po dobu v této příloze stanovenou.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. prosince 2005.

Za Radu

B. BRADSHAW

předseda


(1)  Viz s. 75 v tomto Úř. věstníku.


PŘÍLOHA

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost koncesí se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platných ke dni přijetí tohoto nařízení. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost koncese současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.

Část druhá

Celní sazebník

Kód KN

Popis

Celní sazba

3702 32 19

Fotografické filmy ve svitcích; pro barevnou fotografii (polychromní); ostatní

Nižší uplatňovaná sazba ve výši 1,3 % (1)

8525 40 19

Videokamery pro statické snímky; ostatní

Nižší uplatňovaná sazba ve výši 1,2 % (1)

8525 40 99

Videokamery pro statické snímky; ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry); ostatní

Nižší uplatňovaná sazba ve výši 12,5 % (1)


(1)  Výše uvedené nižší uplatňované sazby se uplatňují po dobu tří let, nebo dokud nedosáhne provádění výsledků kola jednání rozvojové agendy z Dohá výše uvedené úrovně cel, podle toho, co nastane dříve.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU