(ES) č. 2174/2005Nařízení Rady (ES) č. 2174/2005 ze dne 21. prosince 2005 o provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994
Publikováno: | Úř. věst. L 347, 30.12.2005, s. 7-8 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 21. prosince 2005 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 31. prosince 2005 | Nabývá účinnosti: | 31. prosince 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2174/2005
ze dne 21. prosince 2005
o provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
Rada rozhodnutím 2005/958/ES ze dne 21. prosince 2005 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 (1) schválila uvedenou dohodu jménem Společenství s cílem uzavřít jednání zahájená v souladu s článkem XXIV.6 GATT 1994,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Celní sazby uvedené v příloze se uplatňují po dobu v této příloze stanovenou.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. prosince 2005.
Za Radu
B. BRADSHAW
předseda
(1) Viz s. 75 v tomto Úř. věstníku.
PŘÍLOHA
Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost koncesí se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platných ke dni přijetí tohoto nařízení. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost koncese současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.
Část druhá Celní sazebník |
||
Kód KN |
Popis |
Celní sazba |
3702 32 19 |
Fotografické filmy ve svitcích; pro barevnou fotografii (polychromní); ostatní |
Nižší uplatňovaná sazba ve výši 1,3 % (1) |
8525 40 19 |
Videokamery pro statické snímky; ostatní |
Nižší uplatňovaná sazba ve výši 1,2 % (1) |
8525 40 99 |
Videokamery pro statické snímky; ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry); ostatní |
Nižší uplatňovaná sazba ve výši 12,5 % (1) |
(1) Výše uvedené nižší uplatňované sazby se uplatňují po dobu tří let, nebo dokud nedosáhne provádění výsledků kola jednání rozvojové agendy z Dohá výše uvedené úrovně cel, podle toho, co nastane dříve.