(ES) č. 1701/2005Nařízení Komise (ES) č. 1701/2005 ze dne 18. října 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce
Publikováno: | Úř. věst. L 273, 19.10.2005, s. 6-8 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 19. října 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. října 2005 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2005 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2009 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1701/2005
ze dne 18. října 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a zejména na článek 145 písm. c), d) a f) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 (2) zavádí prováděcí pravidla k režimu jednotné platby od roku 2005. Zkušenost vycházející ze správního a funkčního provádění tohoto režimu na vnitrostátní úrovni ukázala, že v některých ohledech je třeba zavést další prováděcí pravidla a v jiných ohledech je třeba stávající pravidla vyjasnit a upravit. |
(2) |
Zejména je vhodné upřesnit používání definice trvalých kultur a víceletých plodin v souvislosti s podmínkami způsobilosti pro režim jednotné platby v případě využití půdy vyňaté z produkce na produkci surovin podle kapitoly 16 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004 ze dne 29. října 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, pokud jde o režimy podpor stanovených v hlavě IV a IVa tohoto nařízení a využití půdy vyňaté z produkce pro pěstování surovin (3), a v souvislosti s režimem podpory pro energetické plodiny uvedeným v článku 88 nařízení (ES) č. 1782/2003. |
(3) |
Podle předchozího režimu pro plodiny na orné půdě podle nařízení Rady (ES) č. 1251/1999 ze dne 17. května 1999 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě (4) jsou půdy vyňaté z produkce osázené trvalými kulturami určenými na produkci surovin nebo půdy osázené víceletými plodinami způsobilé pro platby na plochu. Ustanovení čl. 54 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 omezuje způsobilost pro plochy, na kterých nebyly ke dni žádosti na rok 2003 trvalé kultury, zatímco podle článku 53 tohoto nařízení se plochy osázené trvalými kulturami určenými na produkci surovin nevylučují ze stanovení nároků na platbu, neboť těmto plochám se v referenčním období poskytovaly přímé platby. Zemědělcům, kteří v roce 2003 pěstovali takové kultury podle specifického režimu pro půdu vyňatou z produkce nebo víceleté plodiny, je proto vhodné umožnit, aby využili tuto plochu nejprve za účelem stanovení platebního nároku při vynětí půdy z produkce podle článku 53 tohoto nařízení a dále pro využívání stanovených práv při vynětí půdy z produkce. |
(4) |
Navíc, vzhledem k tomu, že v regionálním modelu podle článku 59 nařízení (ES) č. 1782/2003 je jako referenční rok pro stanovení platebních nároků uveden první rok použití režimu podle čl. 38 odst. 1 nařízení (ES) č. 795/2004, je vhodné upřesnit, že půda vyňatá z produkce s trvalými kulturami používanými k účelům stanoveným v čl. 55 písm. b) nařízení (ES) č. 1782/2003 a půda s trvalými kulturami, které jsou rovněž předmětem žádosti o podporu pro energetické plodiny podle článku 88 uvedeného nařízení, se považuje za hektary způsobilé pro stanovení a využívání platebních nároků. |
(5) |
Dále je třeba upřesnit, které plodiny jsou povolené na půdě vyňaté z produkce a které plodiny jsou povolené pro energetické účely na půdě, která je předmětem žádosti v rámci režimu jednotné platby. Je tedy vhodné umožnit využití platebních nároků v souladu s podmínkami způsobilosti zavedenými pro plochy s trvalými kulturami používanými k produkci surovin podle kapitoly 16 nařízení (ES) č. 1973/2004 a pro plodiny používané k produkci energetických produktů v rámci režimu stanoveného v článku 88 nařízení (ES) č. 1782/2003. |
(6) |
Nařízení (ES) č. 795/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 795/2004 je použitelné ode dne 1. ledna 2005, je vhodné, aby se ustanovení tohoto nařízení uplatňovala zpětně od uvedeného data a aby se v důsledku toho umožnilo zemědělcům, kterých se týká žádost na rok 2005, jejich jedinou žádost změnit. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 795/2004 se mění takto:
1. |
V článku 2 se písmena c) a d) nahrazují tímto:
|
2. |
Vkládá se článek 3b, který zní: „Článek 3 b Způsobilost 1. Pro účely čl. 44 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 se hektary způsobilými pro stanovení a využití platebních nároků rozumí:
2. Pro účely článku 51 nařízení (ES) č. 1782/2003 se půda vyňatá z produkce s trvalými kulturami používanými k účelům stanoveným v čl. 55 písm. b) uvedeného nařízení a půda s trvalými kulturami, které jsou rovněž předmětem žádosti o podporu pro energetické plodiny podle článku 88 uvedeného nařízení, považuje za hektary způsobilé nejprve pro využívání nároků při vynětí půdy z produkce a dále platebních nároků. 3. Pro účely čl. 54 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 se půda vyňatá z produkce s trvalými kulturami používanými k účelům stanoveným v čl. 6 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1251/1999 (6) a na kterou se poskytla platba na plochu na rok 2003 podle čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení, považuje za hektary způsobilé pro využívání nároků při vynětí půdy z produkce podle článku 53 nařízení (ES) č. 1782/2003. 4. Aniž je dotčen článek 51 nařízení (ES) č. 1782/2003, pro účely čl. 54 odst. 2 uvedeného nařízení se půda, na které se ke dni stanovenému pro žádosti o podporu na plochu v roce 2003 pěstovaly víceleté plodiny, považuje za hektary způsobilé pro využívání nároků při vynětí půdy z produkce podle článku 53 uvedeného nařízení. 5. Aniž je dotčen článek 60 nařízení (ES) č. 1782/2003, využije-li členský stát možnosti podle článku 59 uvedeného nařízení:
6. Zemědělci, na které se v roce 2005 vztahují odstavce 2 až 5 tohoto článku, mohou změnit svoji jedinou žádost do čtyř týdnů ode dne 19. října 2005 nebo dne stanoveného příslušnými členskými státy. |
3. |
Článek 48a se mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. října 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 118/2005 (Úř. věst. L 24, 27.1.2005, s. 15).
(2) Úř. věst. L 141, 30.4.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1085/2005 (Úř. věst. L 177, 9.7.2005, s. 27).
(3) Úř. věst. L 345, 20.11.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1044/2005 (Úř. věst. L 172, 5.7.2005, s. 76).
(4) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1782/2003.
(5) Úř. věst. L 38, 12.2.2000, s. 1.“.
(6) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 1.“.