(ES) č. 1154/2005Nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 ze dne 18. července 2005, kterým se mění kódy a popisy některých produktů uvedených v příloze I nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 o společné organizaci trhu s obilovinami
Publikováno: | Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11-13 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 18. července 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. července 2005 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1154/2005
ze dne 18. července 2005,
kterým se mění kódy a popisy některých produktů uvedených v příloze I nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 o společné organizaci trhu s obilovinami
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 234/79 ze dne 5. února 1979 o postupu při přizpůsobování nomenklatury společného celního sazebníku používané pro zemědělské produkty (1), a zejména na čl. 2 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (2) obsahuje kombinovanou nomenklaturu, která je v současné době v platnosti. |
(2) |
Některé směsi zbytků z výroby kukuřičného škrobu a některých dalších zbytků, zejména zbytků po prosévání kukuřice a zbytků z máčecí vody používané při výrobě škrobu mokrou cestou, včetně odpadů z máčecí vody používané při výrobě alkoholu nebo jiných produktů z výroby škrobu, které se dovážejí do Společenství, byly v souladu s výsledky jednání se Spojenými státy americkými osvobozeny od cla. Nařízení Rady (ES) č. 344/96 (3) proto do kombinované nomenklatury zařadilo podpoložku 2309 90 20 s cílem rozlišit zařazení tohoto výrobku. |
(3) |
V důsledku opomenutí nebyla příslušně změněna příloha I nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (4). Je proto nezbytné provést tuto změnu zařazením kódu KN 2309 90 20 do seznamu produktů uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 1784/2003 s účinností ode dne použití uvedeného nařízení. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 1784/2003 by proto mělo být změněno. |
(5) |
Opatření stanovené tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 1784/2003 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. července 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. července 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 34, 9.2.1979, s. 2. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3290/94 (Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 105).
(2) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 493/2005 (Úř. věst. L 82, 31.3.2005, s. 1).
(3) Úř. věst. L 49, 28.2.1996, s. 1.
(4) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Produkty uvedené v čl. 1 písm. d)
Kód KN |
Označení |
0714 |
Maniokové kořeny, marantové kořeny, salepové kořeny, topinambury, batáty (sladké brambory) a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též ve formě plátků nebo pelet; dřeň ságovníku |
ex11 02 |
Obilné mouky, jiné než pšeničná mouka nebo mouka ze sourži |
1102 20 |
– kukuřičná mouka |
1102 90 |
– ostatní: |
1102 90 10 |
– – ječná mouka |
1102 90 30 |
– – ovesná mouka |
1102 90 90 |
– – ostatní |
ex11 03 |
Krupice, krupička a pelety z obilí, kromě krupice a krupičky z pšenice podpoložky 1103 11, krupice a krupičky z rýže podpoložky 1103 19 50 a peletů z rýže podpoložky 1103 20 50 |
ex11 04 |
Obilná zrna, jinak zpracovaná (např. loupaná, válcovaná, ve vločkách, perlovitá, řezaná nebo šrotovaná), kromě rýže čísla 1006 a rýžových vloček podpoložky 1104 19 91; obilné klíčky, celé, válcované, ve vločkách nebo mleté |
1106 20 |
Mouka, krupice a prášek ze sága a z kořenů nebo hlíz čísla 0714 |
ex11 08 |
Škroby; inulin: |
|
– škroby: |
1108 11 00 |
– – pšeničný škrob |
1108 12 00 |
– – kukuřičný škrob |
1108 13 00 |
– – bramborový škrob |
1108 14 00 |
– – maniokový škrob (cassava) |
ex11 08 19 |
– – ostatní škroby: |
1108 19 90 |
– – – ostatní |
1109 00 00 |
Pšeničný lepek, též sušený |
1702 |
Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktosy, maltosy, glukosy a fruktosy, v pevném stavu; tekuté cukry bez přídavku aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel |
ex17 02 30 |
– glukosa a glukosový sirup neobsahující fruktosu nebo obsahující méně než 20 % hmotnostních fruktosy v sušině: |
|
– – ostatní: |
|
– – – ostatní: |
1702 30 91 |
– – – – ve formě bílého krystalického prášku; též aglomerovaná |
1702 30 99 |
– – – – ostatní: |
ex17 02 40 |
– glukosa a glukosový sirup obsahující nejméně 20 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních fruktosy v sušině, kromě invertního cukru: |
1702 40 90 |
– – ostatní: |
ex17 02 90 |
– ostatní, včetně invertního cukru a jiných směsí cukrů a cukrových sirupů obsahujících 50 % hmotnostních fruktosy v sušině: |
1702 90 50 |
– – maltodextrin a maltodextrinový sirup |
|
– – karamel: |
|
– – – ostatní: |
1702 90 75 |
– – – – v prášku; též aglomerovaný |
1702 90 79 |
– – – – ostatní: |
2106 |
Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté |
ex21 06 90 |
– ostatní: |
|
– – sirupy, s přísadou aromatických látek nebo barviv: |
|
– – – ostatní: |
2106 90 55 |
– – – – z glukosy nebo maltodextrinu |
ex23 02 |
Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, též ve tvaru pelet, po prosévání, mletí nebo jiném zpracování obilovin |
ex23 03 |
Škrobárenské a podobné zbytky, řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady, pivovarnické a lihovarnické mláto a odpady, též ve tvaru pelet |
2303 10 |
– škrobárenské a podobné zbytky |
2303 30 00 |
– pivovarnické nebo lihovarnické mláto a odpady |
ex23 06 |
Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrahování rostlinných tuků nebo olejů, jiné než čísel 2304 a 2305: |
2306 70 00 |
– z kukuřičných klíčků |
ex23 08 |
Rostlinné látky a rostlinné odpady, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané k výživě zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté |
2308 00 40 |
– žaludy a koňské kaštany; ovocné výlisky nebo matoliny, jiné než z hroznů |
2309 |
Přípravky používané k výživě zvířat |
ex23 09 10 |
– Výživa pro psy a kočky, v balení pro maloobchodní prodej |
2309 10 11 2309 10 13 2309 10 31 2309 10 33 2309 10 51 2309 10 53 |
– – obsahující škrob, glukosu, glukosový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup podpoložek 1702 30 51 až 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 nebo mléčné výrobky (1), kromě přípravků a krmiv obsahujících nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků |
ex23 09 90 |
– ostatní: |
2309 90 20 |
– – výrobky uvedené v doplňkové poznámce 5 kapitoly 23 kombinované nomenklatury |
|
– – ostatní, včetně premixů: |
2309 90 31 2309 90 33 2309 90 41 2309 90 43 2309 90 51 2309 90 53 |
– – – ostatní, obsahující škrob, glukosu, glukosový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup podpoložek 1702 30 51 až 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 nebo mléčné výrobky (1), kromě přípravků a krmiv obsahujících nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků |
(1) Pro účely této podpoložky se ‚mléčnými výrobky‘ rozumějí výrobky čísel 0401 až 0406, jakož i podpoložky 1702 11, 1702 19 a 2106 90 51.“