(ES) č. 956/2005Nařízení Komise (ES) č. 956/2005 ze dne 23. června 2005, kterým se mění nařízení (EHS) č. 411/88 o metodě a úrokové míře pro výpočet nákladů na financování intervenčních opatření ve formě nákupu, skladování a odbytu
Publikováno: | Úř. věst. L 164, 24.6.2005, s. 8-10 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 23. června 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. června 2005 | Nabývá účinnosti: | 25. června 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 956/2005
ze dne 23. června 2005,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 411/88 o metodě a úrokové míře pro výpočet nákladů na financování intervenčních opatření ve formě nákupu, skladování a odbytu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1883/78 ze dne 2. srpna 1978 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (1), a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 5 třetího pododstavce nařízení (EHS) č. 1883/78 může Komise, pokud je průměrná míra úrokových nákladů členského státu pro intervenční opatření vyšší než dvojnásobek jednotné úrokové míry stanovené pro Společenství, financovat tyto úrokové náklady během rozpočtových roků 2005 a 2006, a to na základě jednotné úrokové míry zvýšené o rozdíl mezi dvojnásobkem této míry a skutečnou mírou, kterou financuje tento členský stát. |
(2) |
S cílem stanovit úrokovou míru, která se zohlední v případě dotčených členských států, by v nařízení Komise (EHS) č. 411/88 (2) měla být upřesněna metoda, která se použije během rozpočtových roků 2005 a 2006. |
(3) |
Pokud některý členský stát nesdělil Komisi průměrnou míru úrokových nákladů, kterou financuje, použije Komise zvláštní referenční míru stanovenou na základě reprezentativních referenčních úrokových mír v členských státech. |
(4) |
Po přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Polska, Slovenska a Slovinska dne 1. května 2004 je nezbytné, aby tato referenční míra rovněž zohledňovala reprezentativní referenční míry jednotlivých států. Proto je vhodné stanovit tyto míry za stejných podmínek jako pro ostatní členské státy. |
(5) |
Nařízení (EHS) č. 411/88 musí být proto změněno. |
(6) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru fondu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 411/88 se mění takto:
1. |
Článek 4 se nahrazuje tímto: „Článek 4 1. Je-li míra úrokových nákladů členského státu po dobu nejméně 6 měsíců nižší než jednotná úroková míra stanovená pro Společenství, stanoví se pro tento členský stát zvláštní úroková míra. 2. Průměrná míra úrokových nákladů členského států se sdělí Komisi nejpozději dvacet dnů před koncem rozpočtového roku. Tato míra se vztahuje na šest měsíců přecházejících tomuto sdělení. Pokud však jde o Českou republiku, Estonsko, Kypr, Litvu, Lotyšsko, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovensko a Slovinsko, tato míra se v případě rozpočtového roku 2005 vztahuje na období od 1. května do 31. srpna 2004. Pokud ke sdělení nedojde, je míra úrokových nákladů, která se má použít, stanovena na základě referenčních úrokových mír uvedených v příloze. Pokud nejsou tyto referenční úrokové míry dostupné pro celé referenční období uvedené v předchozím odstavci, použijí se během tohoto referenčního období míry, které jsou dostupné. 3. Pokud je pro rozpočtové roky 2005 a 2006 průměrná míra úrokových nákladů členského státu vyšší než dvojnásobek jednotné úrokové míry pro Společenství, provede se výpočet úrokové míry uhrazené z rozpočtu Společenství podle tohoto vzorce: TR = TIU + [TIC – (2 × TIU)] kde: TR = úroková míra, která se členským státům uhradí; TIU = jednotná úroková míra; TIC = úroková míra sdělená členským státem v souladu s odst. 2 prvním pododstavcem nebo úroková míra, která se použije v případě, kdy nedojde ke sdělení v souladu s odst. 2 druhým pododstavcem.“ |
2. |
Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se na výdaje vynaložené ode dne 1. října 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. června 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 216, 5.8.1978, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 695/2005 (Úř. věst. L 114, 4.5.2005, s. 1).
(2) Úř. věst. L 40, 13.2.1988, s. 25. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2623/99 (Úř. věst. L 318, 11.12.1999, s. 14).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
Referenční úrokové míry podle čl. 4 odst. 2 druhého pododstavce
1. |
Česká republika Prague interbank borrowing offered rate (PRIBOR) na tři měsíce. |
2. |
Dánsko Copenhagen interbank borrowing offered rate (CIBOR) na tři měsíce. |
3. |
Estonsko Talin interbank borrowing offered rate (TALIBOR) na tři měsíce. |
4. |
Kypr Nicosia interbank borrowing offered rate (NIBOR) na tři měsíce. |
5. |
Lotyšsko Riga interbank borrowing offered rate (RIGIBOR) na tři měsíce. |
6. |
Litva Vilnius interbank borrowing offered rate VILIBOR) na tři měsíce. |
7. |
Maďarsko Budapest interbank borrowing offered rate (BUBOR) na tři měsíce. |
8. |
Malta Malta interbank borrowing offered rate (MIBOR) na tři měsíce. |
9. |
Polsko Warszawa interbank borrowing offered rate (WIBOR) na tři měsíce. |
10. |
Slovinsko Interbank borrowing offered rate (SITIBOR) na tři měsíce. |
11. |
Slovensko Bratislava interbank borrowing offered rate (BRIBOR) na tři měsíce. |
12. |
Švédsko Stockholm interbank borrowing offered rate (STIBOR) na tři měsíce. |
13. |
Spojené království London interbank borrowing offered rate (LIBOR) na tři měsíce. |
14. |
Pro ostatní členské státy Euro interbank borrowing offered rate (EURIBOR) na tři měsíce. |
Poznámka: Tyto míry se zvyšují o jeden procentní bod ve shodě s bankovní marží.“