(ES) č. 646/2005Nařízení Komise (ES) č. 646/2005 ze dne 27. dubna 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 94/2005 o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států AKT a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce ledna 2005 podle nařízení (ES) č. 638/2003
Publikováno: | Úř. věst. L 107, 28.4.2005, s. 22-23 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. dubna 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. dubna 2005 | Nabývá účinnosti: | 28. dubna 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 646/2005
ze dne 27. dubna 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 94/2005 o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států AKT a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce ledna 2005 podle nařízení (ES) č. 638/2003
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 638/2003 ze dne 9. dubna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 a rozhodnutí Rady 2001/822/ES, pokud jde o režim použitelný na dovoz rýže pocházející z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a ze zámořských zemí a území (ZZÚ) (1), a zejména na čl. 17 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
Po kontrole uvedených množství podle kategorie produktů pro danou lednovou tranši 2005 se ukázalo, že v jednom členském státě došlo při uvádění k chybě. Následkem této chyby došlo ke snížení dostupných množství pro květnovou tranši 2005 v příloze nařízení Komise (ES) č. 94/2005 (2). Uvedené nařízení by mělo být pozměněno, aby bralo v úvahu skutečně předložené žádosti na lednovou tranši a aby tyto žádosti byly dostupné pro květnovou tranši,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 94/2005 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. dubna 2005.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 93, 10.4.2003, s. 3.
(2) Úř. věst. L 19, 21.1.2005, s. 40.
PŘÍLOHA
Procenta snížení použitelná na množství, o něž bylo požádáno v rámci tranše na měsíc leden 2005, a množství, která budou převedená do následující tranše
Původ/Produkt |
Procento snížení |
Množství převedené na tranši měsíce května 2005 (v tunách) |
||||
Nizozemské Antily a Aruba |
Méně rozvinuté ZZÚ |
Nizozemské Antily a Aruba |
Méně rozvinuté ZZÚ |
|||
ZZÚ (čl. 10 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 638/2003)
|
0 |
0 |
3 327,727 |
3 334 |
Původ/Produkt |
Procento snížení |
Množství převedené na tranši měsíce května 2005 (v tunách) |
||
AKT (čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 638/2003)
|
71,4487 |
— |
||
AKT (čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 638/2003)
|
0 |
9 810 |