(ES) č. 634/2005Nařízení Komise (ES) č. 634/2005 ze dne 26. dubna 2005 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 106, 27.4.2005, s. 7-9 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 26. dubna 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 17. května 2005 | Nabývá účinnosti: | 17. května 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 634/2005
ze dne 26. dubna 2005
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. dubna 2005.
Za Komisi
László KOVÁCS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 493/2005 (Úř. věst. L 82, 31.3.2005, s. 1).
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||
|
8518 40 99 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8518, 8518 40 a 8518 40 99. Dekódování a zpracovávání zvukových signálů se považuje za součást funkce nízkofrekvenčního zesilování. Vzhledem k tomu, že funkce týkající se obrazu pouze synchronizuje signály zvuku a obrazu, zůstává tento výrobek zařazen do čísla 8518. |
||||||||||||||||
|
8527 39 80 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 3 ke třídě XVI a podle znění kódů KN 8527, 8527 39 a 8527 39 80. Ve smyslu poznámky 3 třídy XVI je částí, která vykonává hlavní funkci kombinovaného stroje, rozhlasový přijímač. Zesilování a zpracovávání zvuku se ve srovnání s příjmem rozhlasového vysílání považují za druhotné funkce. Tento kombinovaný stroj se proto zařazuje jako přístroj pro příjem rozhlasového vysílání do kódu KN 8527 39 80. |
||||||||||||||||
|
8527 39 80 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 3 ke třídě XVI a podle znění kódů KN 8527, 8527 39 a 8527 39 80. Ve smyslu poznámky 3 třídy XVI je částí, která vykonává hlavní funkci kombinovaného stroje, rozhlasový přijímač. Zesilování a zpracovávání zvuku se ve srovnání s příjmem rozhlasového vysílání považují za druhotné funkce. Vzhledem k tomu, že funkce týkající se obrazu pouze synchronizuje signály zvuku a obrazu, zůstává tento výrobek zařazen do čísla 8527. Tento kombinovaný stroj se proto zařazuje jako přístroj pro příjem rozhlasového vysílání do kódu KN 8527 39 80. |
||||||||||||||||
|
8528 21 90 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8528, 8528 21 a 8528 21 90. Zařazení do položky 8471 60 je vyloučeno, neboť monitor není určen výhradně nebo hlavně k použití v systému automatizovaného zpracování dat (viz poznámka 5 ke kapitole 84) vzhledem k jeho schopnosti zobrazovat signály z různých zdrojů. Výrobek nelze zařadit ani do čísla 8531, protože jeho funkcí není poskytnout vizuální zobrazení pro signalizační účely (viz vysvětlivky k HS k číslu 8531, bod D). |
||||||||||||||||
|
9032 89 90 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 7 b) ke kapitole 90 a podle znění kódů KN 9032, 9032 89 a 9032 89 90. Poznámka 5 B) ke kapitole 84 neumožňuje zařazení systému do čísla 8471, neboť tento systém vykonává speciální funkci, která je jiná než zpracování dat, jak je stanoveno poznámkou 5 E) ke kapitole 84. Systém je automatický regulátor pro automatickou kontrolu a regulaci neelektrických veličin, jehož činnost závisí na elektrickém jevu, který se mění podle kontrolovaného činitele (poznámka 7 b) ke kapitole 90). |