(ES) č. 2271/2004Nařízení Rady (ES) č. 2271/2004 ze dne 22. prosince 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu
Publikováno: | Úř. věst. L 396, 31.12.2004, s. 13-17 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. prosince 2004 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 31. prosince 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2005 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 1344/2011 | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2011 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2271/2004
ze dne 22. prosince 2004,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Je v zájmu Společenství úplně nebo částečně pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 ze dne 27. června 1996 ze dne o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu (1). |
(2) |
Ze seznamu v příloze uvedeného nařízení by měl být vyjmut určitý počet produktů, u nichž již není v zájmu Společenství pokračovat v pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku nebo u kterých je nutné změnit jejich popis s ohledem na technický vývoj produktů a ekonomické tendence na trhu. |
(3) |
Produkty, jejichž popis je nutné změnit v popisu, by měly být považovány za nové produkty. |
(4) |
Nařízení (EHS) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
S ohledem na to, že by se toto nařízení mělo používat od 1. ledna 2005, mělo by vstoupit v platnost okamžitě, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto:
1. |
vkládají se produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení; |
2. |
vypouštějí se produkty, jejichž kódy jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. prosince 2004.
Za Radu
C. VEERMAN
předseda
(1) Úř. věst. L 158, 29.6.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1241/2004 (Úř. věst. L 238, 8.7.2004, s. 1).
PŘÍLOHA I
Kód KN |
TARIC |
Popis zboží |
Všeobecná sazba % |
||||||
ex 2005 90 80 |
70 |
Bambusové výhonky, připravené nebo konzervované, v balení s obsahem netto přesahujícím 5 kg |
0 |
||||||
ex 2106 10 20 |
10 |
Izolované sojové proteiny, obsahující nejméně 6,6 a nejvýše 8,6 % hmotnostních fosforečnanu vápenatého |
0 |
||||||
ex 2309 90 99 |
20 |
Fosforečnan vápníku a sodíku, s obsahem fluóru 0,005 % hmotnostních nebo více, avšak nižším než 0,2 % hmotnostních v sušině, určený k použití při výrobě přísad ke krmení zvířat (1) |
0 |
||||||
ex 2904 90 85 |
30 |
5-nitro-1,2,4-trichlorobenzén |
0 |
||||||
ex 2908 90 00 |
40 |
3-nitro-p-kresol |
0 |
||||||
ex 2914 70 00 |
50 |
3'-chloropropiofenon |
0 |
||||||
ex 2919 00 90 |
30 |
Hydroxybis[2,2'-methylenbis(4,6-di-terc-butylfenol)fosforečnan] hlinitý |
0 |
||||||
ex 2922 29 00 |
15 |
N-methyl-2-(3,4-dimethoxyfenol)ethylamin |
0 |
||||||
ex 2924 29 95 |
75 |
3-amino-p-anisanilid |
0 |
||||||
ex 2924 29 95 |
95 |
N-{3-[3-(dimethylamino)prop-2-enoyl]fenol}-N-ethylacetamid |
0 |
||||||
ex 2928 00 90 |
70 |
Tetrakis(4-methylpentan-2-oximino)silan |
0 |
||||||
ex 2929 90 00 |
20 |
Isokyanooctan ethylu |
0 |
||||||
ex 2931 00 95 |
84 |
Methylbis(4-methylpentan-2-oximino)vinylsilan |
0 |
||||||
ex 2932 99 85 |
20 |
(2-Butylbenzofuran-3-yl)(4-hydroxy-3,5-diiodofenol)keton |
0 |
||||||
ex 2933 19 90 |
20 |
4-amino-1-methyl-3-propylpyrazol-5-karboxamid |
0 |
||||||
ex 2933 59 95 |
15 |
Fosforečnan (2R)-4-oxo-4-[3-(trifluoromethyl)-5,6-dihydro[1,2,4]triazol[4,3-a]= pyrazin-7(8H)-yl]-1-(2,4,5-trifluorofenol)butyl-2-amonium, monohydrát |
0 |
||||||
ex 2933 99 90 |
40 |
trans-4-hydroxy-L-proline |
0 |
||||||
ex 2933 99 90 |
85 |
Pyrrolidin |
0 |
||||||
ex 2934 99 90 |
80 |
Oblimersen sodný (DCIM) |
0 |
||||||
ex 3707 90 90 |
10 |
Antireflexní povlak, sestávající z modifikovaného methakrylového polymeru, obsahující ne více než 10 % hmotnostních polymeru, ve formě roztoku v 2-methoxy-1-methylethylacetátu a 1-methoxy-2-propanolu |
0 |
||||||
ex 3707 90 90 |
20 |
Antireflexní povlak, sestávající z kopolymeru hydroxystyrenu a methylmethakrylátu, modifikovaný chromoforovými skupinami, obsahující ne více než 10 % hmotnostních polymeru, ve formě roztoku v 1-methoxy-2-propanolu a ethyllaktátu |
0 |
||||||
ex 3707 90 90 |
40 |
Antireflexní povlak, složený z aminopryskyřic a modifikovaných formaldehydových pryskyřic, ve formě roztoku 1-methoxypropan-2-ol a ethyl laktátu, obsahující 15 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 24 % obou polymerů dohromady |
0 |
||||||
ex 3707 90 90 |
50 |
Antireflexní povlak, obsahující:
|
0 |
||||||
ex 3808 10 90 |
40 |
Spinosad (ISO) |
0 |
||||||
ex 3815 90 90 |
81 |
Katalyzátory, obsahující 69 % hmotnostních nebo více ale ne více než 79 % (2-hydroxy-1-methylethyl)trimethylammonium 2-ethylhexanoat |
0 |
||||||
ex 3817 00 80 |
10 |
Směs alkylnaftalenů s obsahem
|
0 |
||||||
ex 3824 90 64 |
06 |
Směsi inozinu (DCI), dimepranolu (DCI) a acedobenu (DCI) |
0 |
||||||
ex 3824 90 99 |
96 |
Dioxid zirkonu, stabilizovaný kysličníkem vápenatým, ve formě prášku |
0 |
||||||
ex 3907 20 21 |
10 |
Směs s obsahem polymerů glycerolu větším než 70, avšak ne více než 80 % hmotnostních a 1,2-epoxypropanu a kopolymeru dibutylmaleinanu a N-vinylu-2-pyrolidonu větším než 20, avšak ne více než 30 % hmotnostních |
0 |
||||||
ex 3908 90 00 |
30 |
Směsi reaktivních látek s kyselinami oktadekanekarboxylovými, polymerizovanými alifatickým polyeterdiaminem |
0 |
||||||
ex 3911 90 99 |
85 |
Polymery etylénu a styrénu, zesítěné divinylbenzenem, ve formě suspenze |
0 |
||||||
ex 3919 10 19 |
10 |
Reflekční fólie, tvořená vrstvou polyuretanu, která má z jedné strany bezpečnostní značky proti napodobování, padělání nebo záměně údajů nebo proti kopírování, nebo úřední značku pro stanovené upotřebení a zapuštěné sklo ve tvaru kuliček a na druhé straně lepící vrstvu, pokrytá z jedné nebo obou stran snímatelnou ochrannou fólií |
0 |
||||||
ex 3919 10 38 |
20 |
||||||||
ex 3919 90 38 |
10 |
||||||||
ex 3920 99 28 |
20 |
||||||||
ex 3919 10 31 |
10 |
Laminovaná reflexní deska, tvořená polykarbonátovým filmem z jedné strany tvarovaným pravidelným reliéfním vzorkem a z obou stran pokrytým jednou nebo více vrstvami plastového materiálu, buď ano či ne pokrytou lepicí vrstvou a snímatelnou fólií |
0 |
||||||
ex 3919 10 38 |
30 |
||||||||
ex 3919 90 31 |
50 |
||||||||
ex 3920 61 00 |
20 |
||||||||
ex 3919 10 61 |
91 |
Reflexní fólie, tvořená vrstvou poly(vinylchloridu), polyesteru alkydu, která má z jedné strany bezpečnostní značky proti napodobování, padělání nebo záměně údajů nebo proti kopírování, nebo úřední značku pro stanovené upotřebení, viditelné pouze při osvětlení, a zapuštěné sklo ve tvaru kuliček a na druhé straně lepící vrstvu, pokrytá z jedné nebo obou stran snímatelnou ochrannou fólií |
0 |
||||||
ex 3919 90 61 |
94 |
||||||||
ex 3919 90 61 |
93 |
Přilnavý film složený v základu z kopolymeru ethylenu a vinylacetátu (EVA) o tloušťce 70 μm nebo větší a s přilnavou částí akrylového typu o tloušťce 5 μm nebo větší, na ochranu povrchu silikonových disků (1) |
0 |
||||||
ex 3919 90 69 |
93 |
||||||||
ex 3920 10 89 |
25 |
||||||||
ex 3920 10 89 |
35 |
Reflexní fólie, tvořená vrstvou polyetylénu, polyuretanu, která má z jedné strany bezpečnostní značky proti napodobování, padělání nebo záměně údajů nebo proti kopírování, nebo úřední značku pro stanovené upotřebení, viditelné pouze při osvětlení se zpětnou reflexí, a zapuštěné sklo ve tvaru kuliček a na druhé straně lepící vrstvu, pokrytá z jedné nebo obou stran snímatelnou ochrannou fólií |
0 |
||||||
ex 3921 13 10 |
10 |
Fólie z polyuretanové pěny, o tloušťce 3 mm (± 15 %) a hustotě větší než 0,09435, avšak nejvýše 0,10092 |
0 |
||||||
ex 5404 10 90 |
50 |
Monofilamenty z polyesteru nebo polybutylentereftalátu, o rozměru příčného průřezu větším než 0,5 mm, ale nepřesahujícím 1 mm, pro použití při výrobě zipů (1) |
0 |
||||||
ex 5603 14 90 |
30 |
Netkané textilie, tvořené prostředním elastomerovým filmem povrstveným na každé straně netkanými polypropylénovými vlákny, vytvořenými přímým tažením, o hmotnosti nejméně 200 g/m2 a nejvýše 300 g/m2 |
0 |
||||||
ex 7002 10 00 |
10 |
Kuličky z E-skla o průměru větším než 20,3 mm, avšak nejvýše 26 mm |
0 |
||||||
ex 8108 30 00 |
10 |
Odpad a šrot z titanu a titanových sloučenin, kromě těch s obsahem hliníku větším než 1, avšak nejvýše 2 % hmotnostní |
0 |
||||||
ex 8108 90 50 |
10 |
Sloučeniny titanu a hliníku s obsahem hliníku větším než 1, avšak nejvýše 2 % hmotnostní, desky nebo svitky o tloušťce nejméně 0,49 mm a nejvýše 3,1 mm, šířce nejméně 1 000 mm a nejvýše 1 254 mm, určené k výrobě výrobků podpoložky 8714 19 00 (1) |
0 |
||||||
ex 8108 90 50 |
20 |
Sloučeniny titanu, hliníku a vanadu, s obsahem hliníku nejméně 2,5 a nejvýše 3,5 % hmotnostních a s obsahem vanadu nejméně 2,0 a nejvíce 3,0 % hmotnostní, v deskách nebo svitcích o tloušťce nejméně 0,6 mm a nejvíce 0,9 mm, šířce nejvýše 1 000 mm, určené k výrobě výrobků podpoložky 8714 19 00 (1) |
0 |
||||||
ex 8518 40 91 |
10 |
Jednotka nízkofrekvenčního audiozesilovače, obsahující alespoň jeden nízkofrekvenční zesilovač, jeden statický měnič a jeden zvukový generátor, určená pro výrobu aktivních reproduktorových soustav (1) |
0 |
||||||
ex 8522 90 98 |
48 |
Cívka hlavy videorekordéru, s obrazovými hlavami nebo s obrazovými a zvukovými hlavami a elektrickým motorem, používaná při výrobě výrobků čísla 8521 (1) |
0 |
||||||
ex 8529 90 81 |
43 |
Plazmový zobrazovací panel sestávající jen z adresovací a zobrazovací elektrody, s řídící nebo kontrolní elektronikou nebo bez ní pouze pro pixelovou adresu a s přívodem elektrické energie nebo bez ní. |
0 |
||||||
ex 9002 90 90 |
60 |
Čočky, zasazené, používané při výrobě projekčních televizí (1) |
0 |
(1) Propuštění pod tímto zařazením je podmíněno splněním podmínek uvedených v odpovídajících předpisech Společenství (články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 – Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 71 v platném znění).
PŘÍLOHA II
Kód KN |
TARIC |
ex 2005 90 80 |
70 |
ex 2106 10 20 |
10 |
ex 2912 42 00 |
10 |
ex 2916 20 00 |
40 |
ex 2916 39 00 |
10 |
ex 2920 90 85 |
30 |
ex 3208 90 19 |
60 |
ex 3208 90 19 |
70 |
ex 3208 90 19 |
80 |
ex 3504 00 00 |
30 |
ex 3707 90 90 |
10 |
ex 3707 90 90 |
20 |
ex 3815 90 90 |
81 |
ex 3824 90 99 |
86 |
ex 3911 90 99 |
20 |
ex 3919 10 31 |
10 |
ex 3919 10 38 |
20 |
ex 3919 10 38 |
30 |
ex 3919 10 61 |
91 |
ex 3919 90 31 |
50 |
ex 3919 90 38 |
10 |
ex 3919 90 61 |
93 |
ex 3919 90 61 |
94 |
ex 3919 90 69 |
93 |
ex 3920 10 89 |
25 |
ex 3920 10 89 |
35 |
ex 3920 99 28 |
20 |
ex 5404 10 90 |
50 |
ex 7019 32 00 |
10 |
ex 7019 39 00 8108 30 00 |
10 |
ex 8108 90 70 |
20 |
ex 8540 91 00 |
91 |
ex 8540 91 00 |
94 |