(ES) č. 2125/2004Nařízení Komise (ES) č. 2125/2004 ze dne 14. prosince 2004, kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel
Publikováno: | Úř. věst. L 368, 15.12.2004, s. 8-11 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 14. prosince 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. prosince 2004 | Nabývá účinnosti: | 15. prosince 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2125/2004
ze dne 14. prosince 2004,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem (1), a zejména na čl. 2 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii (dále jen „nové členské státy“) je třeba zaktualizovat nařízení Komise (EHS) č. 890/78 (2). |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 890/78 stanoví údaje v úředních jazycích Společenství, které se zapíší do ověřovacích listin původu. Je třeba stanovit tyto údaje v jazycích nových členských států. |
(3) |
Nařízení (EHS) č. 890/78 stanoví lhůty, v jakých členské státy sdělí Komisi jména chmelařských oblastí nebo regionů a středisek pro ověřování. Je tedy třeba stanovit lhůty pro nové členské státy. |
(4) |
Nařízení (EHS) č. 890/78 musí být proto pozměněno. |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro chmel, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Rozhodnutí (EHS) č. 890/78 se mění takto:
1. |
Článek 5a se nahrazuje tímto: „Článek 5a Ověřovací listina původu podle článku 5 nařízení (EHS) č. 1784/77 obsahuje alespoň jeden z údajů uvedených v příloze IIa, který zapíše úřad oprávněný k vydávání ověřovacích listin původu.“ |
2. |
V čl. 6 odst. 3 se vkládá za druhý pododstavec nový pododstavec, který zní: „Tyto informace se sdělí v případě České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska do 1. ledna 2005.“ |
3. |
V článku 11 se doplňuje pododstavec, který zní: „Tyto informace se sdělí v případě České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska do 1. ledna 2005.“ |
4. |
Příloha I tohoto nařízení se vkládá jako příloha IIa. |
5. |
Příloha III se mění podle přílohy II tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. prosince 2004.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 175, 4.8.1971, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2320/2003 (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 18).
(2) Úř. věst. L 117, 29.4.1978, s. 43. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1021/95 (Úř. věst. L 103, 6.5.1995, s. 20).
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA IIa
ÚDAJE UVEDENÉ V ČLÁNKU 5a
— |
[španělsky] Producto certificado — Reglamento (CEE) no 890/78, |
— |
[česky] Ověřený produkt – Nařízení (EHS) 890/78, |
— |
[dánsky] Certificeret produkt — Forordning (EØF) nr. 890/78, |
— |
[německy] Zertifiziertes Erzeugnis — Verordnung (EWG) Nr. 890/78, |
— |
[estonsky] Sertifitseeritud Produkt – Määrus (EMÜ) nr 890/78, |
— |
[řecky] Πιστοποιημένο προϊόν — κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 890/78, |
— |
[anglicky] Certified product — Regulation (EEC) No 890/78, |
— |
[francouzsky] Produit certifié — Règlement (CEE) no 890/78, |
— |
[italsky] Prodotto certificato — Regolamento (CEE) n. 890/78, |
— |
[lotyšsky] Sertificēts produkts – Reglaments (EEK) Nr. 890/78, |
— |
[litevsky] Sertifikuotas produktas – Reglamentas (EEB) Nr. 890/78, |
— |
[maďarsky] Minősített termék – 890/78/EGK rendelet, |
— |
[maltsky] Prodott Iccertifikat — Regolament (KEE) Nru 890/78, |
— |
[nizozemsky] Gecertificeerd product — Verordening (EEG) nr. 890/78, |
— |
[polsky] Produkt certyfikowany — Rozporządzenie (EWG) Nr 890/78, |
— |
[portugalsky] Produto certificado — Regulamento (CEE) n.o 890/78, |
— |
[slovinsky] Certificiran pridelek – Uredba (EGS) št. 890/78, |
— |
[slovensky] Certifikovaný výrobok – Nariadenie (EHS) č. 890/78, |
— |
[finsky] Varmennettu tuote – Asetus (ETY) N:o 890/78, |
— |
[švédsky] Certifierad produkt – Förordning (EEG) nr 890/78.“ |
PŘÍLOHA II
V příloze III nařízení (EHS) č. 890/78 se bod 2 nahrazuje tímto:
„2. |
Členské státy vydávající ověřovací listiny původu
|