(ES) č. 2103/2004Nařízení Komise (ES) č. 2103/2004 ze dne 9. prosince 2004 o přenosu údajů o některých rybolovných oblastech v Západních vodách a v Baltském moři

Publikováno: Úř. věst. L 365, 10.12.2004, s. 12-18 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 9. prosince 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. prosince 2004 Nabývá účinnosti: 17. prosince 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2103/2004

ze dne 9. prosince 2004

o přenosu údajů o některých rybolovných oblastech v Západních vodách a v Baltském moři

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 22 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Úrovně roční maximální intenzity rybolovu pro některé rybolovné oblasti a populace jsou stanoveny v nařízení Rady (ES) č. 1415/2004 ze dne 19. července 2004 (2) podle čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 ze dne 4. listopadu 2003 (3) o řízení intenzity rybolovu některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství, kterým se mění nařízení (ES) č. 2847/93 a zrušují nařízení (ES) č. 685/95 a (ES) č. 2027/95.

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 2092/98 ze dne 30. září 1998 (4) o prohlášení o intenzitě rybolovu některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství již není v souladu s nařízeními (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1415/2004 pokud jde o západní vody. Je tedy znovu třeba definovat povinnosti týkající se prohlášení o intenzitě rybolovu v západních vodách.

(3)

Stávající povinnosti pro prohlášení o intenzitě rybolovu v Baltském moři by měly zůstat v platnosti tak, jak jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 2092/98.

(4)

Vzhledem k množství a důležitosti změn, které je třeba učinit a s ohledem na soudržnost mezi novými povinnostmi pro Západní vody a stávajícími povinnostmi pro Baltské moře, by mělo být zrušeno nařízení (ES) č. 2092/98.

(5)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

KAPITOLA I

ZÁPADNÍ VODY

Článek 1

Seznamy plavidel se zvláštním povolením k rybolovu

1.   Členské státy předají Komisi do 30 dní od vstupu tohoto nařízení v platnost aktualizovanou podobu seznamu plavidel uvedených v článku 7 nařízení (ES) č. 1954/2003 za použití tiskopisu pro předkládání zpráv stanoveného a uvedeného v příloze I tohoto nařízení.

2.   V souladu s čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č. 1954/2003 a čl. 19 písm. f) nařízení (ES) č. 2847/1993 (5) se změny údajů obsažených v příloze I v okamžiku, kdy je vydáno či zrušeno zvláštní povolení k rybolovu podle čl. 8 odst. 3 nařízení (ES) č. 1954/2003 denně oznamují Komisi zasláním zcela aktualizované přílohy I.

Článek 2

Intenzita rybolovu

1.   Členské státy předají Komisi do 15. dne každého měsíce a za použití tiskopisu pro předkládání zpráv stanoveného v příloze II tohoto nařízení souhrnné údaje o intenzitě rybolovu vyvinuté během předešlého měsíce plavidly uvedenými v článku 1.

2.   K účelu prvního prohlášení o intenzitě rybolovu začíná referenční období pro souhrnné údaje dnem 1. ledna 2004.

KAPITOLA II

BALTSKÉ MOŘE

Článek 3

Seznamy plavidel se zvláštním povolením k rybolovu

1.   Členské státy předají Komisi seznam plavidel uvedených v článku 2 nařízení (ES) č. 779/97 za použití tiskopisu pro předkládání zpráv stanoveného v příloze III tohoto nařízení.

2.   Změny v seznamech plavidel se hlásí Komisi za použití stejného tiskopisu pro předkládání zpráv a nejpozději čtyři pracovní dny před vplutím plavidel do rybolovné oblasti.

Článek 4

Intenzita rybolovu

Členské státy předají Komisi souhrnné údaje o intenzitě rybolovu uvedené v čl. 19i druhé a třetí odrážce nařízení (EHS) č. 2847/93 v souladu s přílohou IV tohoto nařízení.

KAPITOLA III

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 5

Přenos údajů a přístup k nim

1.   Členské státy sdělí Komisi údaje uvedené v článcích 1 až 4 prostřednictvím systému FIDES (Fisheries Data Exchange System) (nebo jakéhokoliv budoucího systému o údajích zavedeného Komisí).

2.   Komise tyto údaje o aktualizovaných seznamech plavidel zpřístupní prostřednictvím systému FIDES (nebo jakéhokoliv budoucího systému o údajích zavedeného Komisí).

3.   Nejpozději k 1. červenci 2005 upraví Komise systém FIDES pro seznam plavidel uvedených v článku 1 a pro prohlášení o intenzitě rybolovu uvedená v článku 2.

Do uvedeného data budou údaje uvedené v článcích 1 a 2 sdělovat členské státy Komisi v tabulkovém formátu a zasílat je na příslušnou adresu, kterou jim Komise oznámí.

Článek 6

Zrušení

1.   Nařízení (ES) č. 2092/98 se zrušuje.

2.   Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení.

Článek 7

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. prosince 2004.

Za Komisi

Joe BORG

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  Úř. věst. L 258, 5.8.2004, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 289, 7.11.2003, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 266, 1.10.1998, s. 47.

(5)  Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1.


PŘÍLOHA I

SEZNAM PLAVIDEL SE ZVLÁŠTNÍM POVOLENÍM K RYBOLOVU – ZÁPADNÍ VODY

Tiskopis pro předkládání zpráv

Země

Druh

CFR

Vnější označování

ICES V–VI

ICES VII

ICES VIII

ICES IX

ICES X

CECAF 34.1.1

CECAF 34.1.2

CECAF 34.2.0

Biologicky citlivá oblast – článek 6 nařízení č. 1954/2003

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)


Formát údajů

Název území

Max. počet znaků/číslic

Zarovnání (1)

L(levé)/R(pravé)

Definice a poznámky

(1)

Země

3

Členský stát (3-alfa ISO kód), ve kterém je plavidlo registrováno pro rybolov podle nařízení Rady (ES) č. 2371/2002.

Vždy země podávající zprávu.

(2)

Druh

1

Jeden z cílových druhů, na které se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 za použití jednoho z následujících kódů:

D

:

Druhy žijící při dně kromě těch, na které se vztahuje nařízení Rady a Komise (EHS) č. 2347/2002

S

:

Hřebenatkovití

C

:

Krab německý a krab trnitý

(3)

CFR

12

Číslo v rejstříku loďstva Společenství

Jedinečné identifikační číslo rybářského plavidla.

Členský stát (3-alfa ISO kód) následovaný identifikační řadou (9 znaků). Pokud má řada méně než 9 znaků musí se na levou stranu vepsat dodatečné nuly.

(4)

Vnější označování

14

L

Podle nařízení Komise (EHS) č. 1381/87

(5)

Oblast

1

Uveďte zda má plavidlo pro tuto oblast zvláštní povolení k rybolovu podle čl. 8 odst. 3 nařízení (ES) č. 1954/2003

A (ano)/N (ne)


(1)  Příslušné informace pro přenos údajů formátováním pevnou délkou.


PŘÍLOHA II

INTENZITA RYBOLOVU – ZÁPADNÍ VODY

Tiskopis pro předkládání zpráv

Země

Druh

Oblast

Rok

Měsíc

Prohlášení (a)

Souhrnné prohlášení

Roční příděl (b)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(a) a (b): Údaje k zaslání pouze do 1. července 2005 v tabulkovém formátu podle článku 5 tohoto nařízení. Po 1. červenci 2005 budou tyto údaje poskytovány systémem FIDES.


Formát údajů

Název území

Max. počet znaků/číslic

Zarovnání (1)

L(levé)/R(pravé)

Definice a poznámky

(1)

Země

3

Členský stát (3-alfa ISO kód), ve kterém je plavidlo registrováno pro rybolov podle nařízení Rady (ES) č. 2371/2002.

Vždy země podávající zprávu.

(2)

Druh

1

Jeden z cílových druhů, na které se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 za použití jednoho z následujících kódů:

D

:

Druhy žijící při dně kromě těch, na které se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 2347/2002

S

:

Hřebenatkovití

C

:

Krab německý a krab trnitý

(3)

Oblast

12

L

Jedna z cílových oblastí, na které se vztahuje nařízení (ES) č. 1954/2003 za použití jednoho z těchto kódů: ICES V–VI, ICES VII, ICES VIII, ICES IX, ICES X, CECAF 34.1.1, CECAF 34.1.2, CECAF 34.2.0 a BSA (pro biologicky citlivou oblast podle článku 6 nařízení Rady (ES) č. 1954/2003)

(4)

Rok

4

Rok měsíce (5), za který se podává prohlášení.

(5)

Měsíc

2

Měsíc, za který se podává prohlášení o intenzitě rybolovu (vyjádřený 2 číslicemi mezi 1 a 12)

(6)

Prohlášení

13

R

Prohlášení o intenzitě rybolovu v souladu s článkem 3 a poznámkou pod čarou číslo 1 přílohy I nařízení Rady č. 1415/2004 za měsíc uvedený v bodě (5)

(7)

Souhrnné prohlášení

13

R

Souhrnný objem intenzity rybolovu podle článku 3 a poznámky pod čarou číslo 1 přílohy I nařízení Rady (ES) č. 1415/2004 vykonaný během roku uvedeného v bodu (4) od prvního ledna do konce měsíce roku uvedeného v bodě (5)

(8)

Roční příděl

13

R

Úroveň roční maximální intenzity rybolovu pro druhy podle bodu (2) a oblast podle bodu (3) stanovená v přílohách I a II nařízení Rady (ES) č. 1415/2004


(1)  Příslušné informace pro přenos údajů formátováním pevnou délkou.


PŘÍLOHA III

SEZNAM PLAVIDEL PODLE LOVIŠTĚ – BALTSKÉ MOŘE

Definice údajů, které je třeba sdělovat a popis záznamu

Název území

Šířka

Zarovnání

Definice a poznámky

Aktualizovaný ukazatel

3

Kód označující typ prohlášení (viz tabulka 1)

Prohlašující subjekt

3

Členský stát (3-alfa ISO kód), který podává prohlášení

Loviště

5

L

Kód loviště (viz tabulka 2) složený ze 3 částí:

typ lovného zařízení (viz tabulka 3) – dva znaky

typ cílového druhu (viz tabulka 4) – jeden znak

kód oblasti ICES, dva znaky:

subdivize 22–32 = oblast č. 5

subdivize 30–31 = oblast č. 51

CFR (interní číslo)

12

L

Číslo v rejstříku Společenství

Jedinečné identifikační číslo rybářského plavidla.

Členský stát (3-alfa ISO kód) následovaný identifikační řadou (9 znaků). Pokud má řada méně než 9 znaků musí se na levou stranu vepsat dodatečné nuly

Jméno plavidla

40

L

 

Datum události

8

Datum (rrrrmmdd), kdy se událost přihodila


Tabulka 1

Kódy pro aktualizovaný ukazatel

Přidání plavidla do seznamu

ADD

Vymazání plavidla ze seznamu

SUP

Zrušení nesprávného prohlášení

CAN


Tabulka 2

Kódy pro loviště v Baltském moři – nařízení (ES) č. 779/97

Lovné zařízení

Cílový druh

Oblasti intenzity

Kód

Vlečné zařízení

Druhy žijící při mořském dni

Subdivize 22–32

TGD5

Pasivní zařízení a unášené sítě

Druhy žijící při mořském dni

Subdivize 22–32

DGD5

Veškerá zařízení

Pelagické druhy (sleď, šprot)

Subdivize 22–32

AGH5

z toho Subdivize 30–31

AGH51

Veškerá zařízení

Losos, pstruh obecný a sladkovodní ryby

Subdivize 22–32

AGS5


Tabulka 3

Kódy pro skupiny lovných zařízení podle loviště

Typ lovného zařízení

Kód

Vlečné zařízení

TG

Pasivní zařízení a unášené sítě

DG

Veškerá zařízení

AG


Tabulka 4

Kódy pro cílové druhy nebo skupiny cílových druhů

Druh

Kód

Druhy žijící při mořském dni

D

Pelagické druhy

P

Pelagické druhy (sleď a šprot)

H

Losos, pstruh obecný a sladkovodní ryby

S


PŘÍLOHA IV

INTENZITA RYBOLOVU – BALTSKÉ MOŘE

Definice údajů, které je třeba sdělovat a popis záznamu

Souhrnné prohlášení podle loviště

Název území

Šířka

Zarovnání

Definice a poznámky

Aktualizovaný ukazatel

3

Kód označující typ prohlášení (viz tabulka 1)

Prohlašující subjekt

3

Členský stát (3-alfa ISO kód), který podává prohlášení

Loviště

5

L

Kód loviště (viz tabulka 2), ve kterém se vykonávala činnost

Rok sledování

4

Rok (rrrr), během kterého se plavidlo sleduje

První měsíc

2

První měsíc (mm) sledovacího období

Poslední měsíc

2

Poslední měsíc (mm) sledovacího období

Intenzita/výkon

14

R

Počet kW (jako celé číslo) vynásobené počtem dní přítomnosti v oblasti (jako celé číslo) k vyjádření intenzity rybolovu během sledovacího období (1)

Náplň

14

 


Tabulka 1

Kódy pro aktualizovaný ukazatel

Prohlášení učiněné lovištěm

FIS

Vymazání prohlášení učiněného lovištěm

DFI


Tabulka 2

Kódy pro loviště v Baltském moři – nařízení (ES) č. 779/97

Lovné zařízení

Cílový druh

Oblasti intenzity

Kód

Vlečné zařízení

Druhy žijící při mořském dni

Subdivize 22–32

TGD5

Pasivní zařízení a unášené sítě

Druhy žijící při mořském dni

Subdivize 22–32

DGD5

Veškerá zařízení

Pelagické druhy (sleď, šprot)

Subdivize 22–32

AGH5

z toho Subdivize 30–31

AGH51

Veškerá zařízení

Losos, pstruh obecný a sladkovodní ryby

Subdivize 22–32

AGS5


(1)  Vypočítané jako Σ(i=1,n)aiPi kde n je počet plavidel v oblasti, ai je počet dní, který plavidlo strávilo na moři během sledovacího období a Pi je průměrný výkon plavidla v oblasti během sledovacího období.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU