(ES) č. 1892/2004Nařízení Komise (ES) č. 1892/2004 ze dne 29. října 2004 o přechodných opatřeních pro rok 2005 týkajících se dovozu banánů do Společenství v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska
Publikováno: | Úř. věst. L 328, 30.10.2004, s. 50-54 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 29. října 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 2. února 1002 | Nabývá účinnosti: | 31. října 2004 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 11. prosince 2010 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1892/2004
ze dne 29. října 2004
o přechodných opatřeních pro rok 2005 týkajících se dovozu banánů do Společenství v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první pododstavec tohoto aktu,
s ohledem na nařízení (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 896/2001 (2) stanovilo prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 404/93, pokud jde o režim dovozu banánů do Společenství. |
(2) |
Nařízením Komise (ES) č. 838/2004 ze dne 28. dubna 2004 (3) byla přijata přechodná opatření nezbytná pro usnadnění přechodu z režimů existujících v nových členských státech před přistoupením na režim dovozu vycházející ze společné organizace trhu v odvětví banánů v období od 1. května do 31. prosince 2004. S cílem zajistit zásobování trhu, a to zejména v nových členských státech, stanovilo toto nařízení přechodně ke kvótám otevřeným pro dovoz produktů pocházejících ze všech třetích zemí v souladu s čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93 dodatečné množství, na které se v období od 1. května do 31. prosince 2004 vztahují stejné sazební podmínky. |
(3) |
S cílem usnadnit v nových členských státech přechod na režim, který by byl v souladu se společnou organizací trhu, a s ohledem na plánovaný přechod na nový čistě celní režim upravující dovoz nejpozději do 1. ledna 2006 podle článku 16 nařízení (EHS) č. 404/93, je třeba rovněž přijmout přechodná opatření pro rok 2005. |
(4) |
S cílem zajistit zásobování trhu, a to zejména v nových členských státech, je vhodné stanovit ke kvótám otevřeným pro dovoz produktů pocházejících ze všech třetích zemí v souladu s čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93 dodatečné množství, na které by se vztahovaly stejné sazební podmínky. Stanovení tohoto množství musí být přechodné a nesmí jím být dotčen výsledek jednání probíhajících v rámci Světové obchodní organizace (WTO) v důsledku přistoupení nových členských států. Kromě toho nesmí být vyloučeno jeho možné navýšení v případě, že tak vyžaduje poptávka. |
(5) |
Toto dodatečné množství musí být spravováno za použití mechanismů a nástrojů, které byly pro správu stávajících celních kvót zavedeny nařízením (ES) č. 896/2001. Vzhledem k přechodnému charakteru však musí být toto dodatečné množství spravováno odděleně od celních kvót. |
(6) |
V rámci mechanismů, které byly zavedeny nařízením (ES) č. 896/2001, je třeba dodržovat rozdělení tohoto dodatečného množství mezi dvě kategorie hospodářských subjektů stanovené v článku 2 výše uvedeného nařízení a přijmout ustanovení, na základě kterých by se určovalo zvláštní referenční množství pro každý tradiční hospodářský subjekt a zvláštní příděl pro každý netradiční hospodářský subjekt. Je třeba připomenout, že výše uvedené rozdělení a určení referenčních množství a přídělů se týkají hospodářských subjektů, které v letech před přistoupením zásobovaly trh nových členských států. |
(7) |
Pro účely určování referenčních množství tradičních hospodářských subjektů se jeví jako odůvodněné zachovat tříleté referenční období 2000, 2001 a 2002 stanovené v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 838/2004 a zachovat průměr primárních dovozů, které v tomto období uskutečnily jednotlivé tradiční hospodářské subjekty registrované podle přechodných opatření přijatých v roce 2004, zjišťovaný na základě kontrol ze strany příslušných orgánů. Na základě přijatých ustanovení by však mělo být možné rovněž zohlednit žádosti, které podaly tradiční hospodářské subjekty neregistrované v roce 2004, pokud tyto žádosti splňují podmínky stanovené pro registraci těchto hospodářských subjektů nařízeními Komise (ES) č. 414/2004 (4) a nařízením (ES) č. 838/2004, zejména pokud jde o definici primárních dovozů a důkaz, že prostřednictvím těchto operací byly v daném období zásobovány nové členské státy. |
(8) |
Pokud jde o nové netradiční hospodářské subjekty, je odůvodněné stanovit, že registrace musí být provedena v závislosti na jejich obchodní činnosti spočívající v dovozu v některém z roků 2002, 2003 a 2004 podle článků 6, 7 a 8 nařízení (ES) č. 896/2001. |
(9) |
Pro účely správy dostupného množství by měly být stanoveny vyrovnávací koeficienty, kterými by se množství, jež členské státy sdělí, upravila. |
(10) |
S cílem zajistit uspokojivé zásobování trhu a zejména zajistit kontinuitu dovozů v nových členských státech je třeba v rámci přechodných opatření stanovit, že se licence vydávají za účelem propuštění zboží do volného oběhu v novém členském státě. Složené jistoty se tedy uvolňují poměrně podle množství propuštěných do volného oběhu v novém členském státě. |
(11) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro banány, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
a) |
„Společenstvím patnácti“ Společenství ve složení k 30. dubnu 2004; |
b) |
„novými členskými státy“ Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko; |
c) |
„rozšířeným Společenstvím“ Společenství ve složení k 1. květnu 2004; |
d) |
„primárním dovozem“ hospodářská operace definovaná v čl. 3 odst. 1 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 896/2001, jejímž cílem je prodej v jednom nebo více nových členských státech; |
e) |
„minimálním množstvím“ minimální množství definované v čl. 3 odst. 1 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 896/2001 stanovené s ohledem na všechny primární dovozy, které byly uskutečněny s cílem zásobit trh nových členských států; |
f) |
„příslušnými orgány“ příslušné orgány uvedené v příloze nařízení (ES) č. 896/2001. |
Článek 2
Předmět tohoto nařízení
Předmětem tohoto nařízení je přijmout pro rok 2005 nezbytná přechodná opatření, která by usnadnila přechod z režimů existujících v nových členských státech před jejich přestoupením ke Společenství patnácti na režim dovozu s celními kvótami zavedený nařízením (EHS) č. 404/93 a nařízením (ES) č. 896/2001.
Ustanovení nařízení (ES) č. 896/2001 se použijí s výhradou ustanovení tohoto nařízení.
Článek 3
Dodatečné množství
1. Pro dovoz banánů do nových členských států v roce 2005 je k dispozici množství ve výši 460 000 tun čisté hmotnosti.
Toto množství je určeno pro dovoz produktů pocházejících ze zemí uvedených v čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93.
V rámci tohoto množství podléhá dovoz clům stanoveným v čl. 18 odst. 2 výše uvedeného nařízení.
2. Množství stanovené v odstavci 1 lze v případě, že je zjištěn nárůst poptávky v nových členských státech, zvýšit.
Článek 4
Přístup k dodatečnému množství
1. Dodatečné množství stanovené v článku 3 je určeno pro tradiční hospodářské subjekty a netradiční hospodářské subjekty, které jsou usazeny v rozšířeném Společenství a které podle daného případu splňují podmínky stanovené buď v článku 5 nebo v článku 6.
2. Pro tradiční hospodářské subjekty je k dispozici 381 800 tun a pro netradiční hospodářské subjekty 78 200 tun.
Článek 5
Zvláštní referenční množství pro tradiční hospodářské subjekty pro rok 2005
1. Aniž je dotčeno použití odst. 4, určuje se pro rok 2005 zvláštní referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu uvedeného v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 838/2004, který se v roce 2004 zaregistroval v souladu s uvedeným nařízením, pouze na základě písemné žádosti hospodářského subjektu podané nejpozději do 12. listopadu 2004 z průměru primárních dovozů banánů uskutečněných v tříletém období 2000–2002 a zjištěných na základě podpůrných dokladů uvedených v čl. 6 odst. 2 a 4 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 414/2004.
2. Hospodářský subjekt, který není v souladu s nařízením (ES) č. 838/2004 zaregistrován a který splňuje podmínky stanovené v čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení, zašle příslušným orgánům členského státu, který si zvolí, písemnou žádost o přidělení zvláštního referenčního množství pro rok 2005. V této žádosti, jež musí být podána nejpozději do 12. listopadu 2004, uvede
a) |
pro rok 2000, 2001 a 2002 množství uskutečněných primárních dovozů banánů s následným propuštěním do volného oběhu v nových členských státech a |
b) |
na druhém místě množství propuštěná do volného oběhu v různých nových členských státech v každém dotyčném roce. |
K žádosti se připojí podpůrné doklady uvedené v čl. 6 odst. 2 a 4 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 414/2004, jinak je žádost nepřijatelná.
Příslušné orgány stanoví referenční množství na základě průměru prvotního dovozu uskutečněného v průběhu výše uvedeného období.
3. Příslušné orgány sdělí Komisi nejpozději do 26. listopadu 2004 celkový součet zvláštních referenčních množství tradičních hospodářských subjektů, která byla určena v souladu s odstavci 1 a 2.
4. S ohledem na sdělení učiněná v souladu s odstavcem 3 a v závislosti na dostupném množství stanoveném v čl. 4 odst. 2 Komise v případě potřeby stanoví vyrovnávací koeficient, kterým se upraví zvláštní referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu.
5. Příslušné orgány oznámí každému hospodářskému subjektu jeho referenční množství, případně upravené vyrovnávacím koeficientem uvedeným v odstavci 4, nejpozději do 10. prosince 2004.
Článek 6
Zvláštní příděl pro netradiční hospodářské subjekty
1. Hospodářský subjekt,, který splňuje podmínky stanovené v článku 6 nařízení (ES) č. 896/2001 a který v některém z roků 2002, 2003 a 2004 vykonával obchodní činnost spočívající v dovozu čerstvých banánů kódu KN 0803 00 19 v jednom nebo více nových členských státech, přičemž hodnota těchto dovozů uvedená na celním prohlášení činí 1 200 000 EUR nebo více, může v členském státě podle svého výběru podat žádost o registraci a o vydání dovozních licencí v rámci dodatečného množství.
K žádosti o registraci se připojí podpůrné doklady uvedené v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001.
2. Chce-li netradiční hospodářský subjekt, který byl v roce 2004 zaregistrován v souladu s nařízením (ES) č. 838/2004, registraci prodloužit, musí příslušným orgánům členského státu, ve které je registrován, předložit důkaz, že skutečně na svůj vlastní účet dovezl alespoň 50 % množství, jež mu bylo pro období od 1. května do 31. prosince 2004 přiděleno.
K žádosti o prodloužení registrace se připojí kopie použitých dovozních licencí a doklad o zaplacení cla platného ke dni splnění celních formalit při dovozu, jinak je žádost nepřijatelná.
3. Žádost o registraci nebo žádost o prodloužení své registrace zašle hospodářský subjekt příslušným orgánům členského státu dle svého výběhu.
K žádosti o registraci nebo o prodloužení registrace se připojí žádost o zvláštní příděl a doklad o složení jistoty uvedené v čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 896/2001, jinak je žádost nepřijatelná.
Žádost o zvláštní příděl se nesmí vztahovat na množství vyšší než 12,5 % celkového množství podle čl. 4 odst. 2, které bylo netradičním hospodářským subjektům přiděleno, jinak je žádost nepřijatelná.
Žádost se podává nejpozději do 12. listopadu 2004.
4. Příslušné orgány sdělí Komisi nejpozději do 26. listopadu 2004
— |
celkové množství, pro které netradiční hospodářské subjekty podaly žádosti o zvláštní příděl, |
— |
seznam hospodářských subjektů, které podaly žádost o registraci a o prodloužení registrace, a v případě prodloužení registrace číslo licence, jakož i případné použité a vydané výpisy. |
5. S ohledem na sdělení učiněná v souladu s odstavcem 4 a v závislosti na množství podle čl. 4 odst. 2 Komise v případě potřeby stanoví vyrovnávací koeficient, kterým se upraví žádosti o zvláštní příděl každého netradičního hospodářského subjektu.
6. Příslušné orgány oznámí každému netradičnímu hospodářskému subjektu jeho zvláštní příděl nejpozději do 10. prosince 2004.
Článek 7
Podmínky pro vydání dovozních licencí
1. Dovozní licence (dále jen „licence vydané v souvislosti s přistoupením“) se vydávají pouze pro účely propuštění zboží do volného oběhu v novém členském státě.
2. Žádosti o licence obsahují údaje „licence vydaná v souvislosti s přistoupením“„tradiční hospodářský subjekt“ nebo případně „netradiční hospodářský subjekt“„nařízení (ES) č. 1892/2004. Licence je platná pouze v novém členském státě“.
Tyto údaje se uvedou v kolonce 20 licence.
Článek 8
Předkládání žádostí a vydávání dovozních licencí pro první čtvrtletí roku 2005
1. Odchylně od článku 15 nařízení (ES) č. 896/2001 se žádosti o licence pro první čtvrtletí roku 2005 podávají nejpozději do 17. prosince 2004.
2. Žádost nebo žádosti o licence podané jedním hospodářským subjektem jsou přijatelné pouze v případě, že se obecně nevztahují na množství vyšší než:
a) |
27 % zvláštního referenčního množství oznámeného v souladu s článkem 5 odst. 5 pro tradiční hospodářský subjekt; |
b) |
27 % zvláštního přídělu oznámeného v souladu s čl. 6 odst. 6 pro netradiční hospodářský subjekt. |
Příslušné vnitrostátní orgány vydají dovozní licence neprodleně.
3. Doba platnosti dovozních licencí vydaných v souladu s tímto článkem začíná dnem skutečného vydání a končí dnem 7. dubna 2005.
Článek 9
Uvolnění jistot
1. Jistota k dovozní licenci pro tradiční hospodářské subjekty uvedená v článku 24 nařízení (ES) č. 896/2001 se uvolní poměrně podle množství, která byla v novém členském státě propuštěna do volného oběhu.
2. Jistota k přídělu pro netradiční hospodářské subjekty uvedená v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001 se uvolní postupně poměrně podle množství, která byla skutečně propuštěna do volného oběhu v novém členském státě za podmínek stanovených v daném článku.
Článek 10
Licence na opětovné přidělení
Odchylně od článku 19 nařízení (ES) č. 896/2001:
1. |
Nevyužitá množství licence vydané v souvislosti s přistoupením se na základě žádosti přidělí pro další období témuž hospodářskému subjektu, buď držiteli nebo postupníkovi uvedené licence. K tomuto opětovnému přidělení se přistupuje v případě dovozu banánů v rámci dodatečného množství. |
2. |
Žádost a licence na opětovné přidělení obsahují v kolonce č. 20 údaje: „licence na opětovné přidělení“„tradiční hospodářský subjekt“ nebo případně „netradiční hospodářský subjekt“ – „nařízení (ES) č. 1892/2004 – článek 10. Licence je platná pouze v novém členském státě“. |
Článek 11
Postoupení licencí vydaných v souvislosti s přistoupením
Práva vyplývající z licencí vydaných v souvislosti s přistoupením jsou v rámci dodatečného množství převoditelná pouze na jeden hospodářský subjekt-postupníka.
K převodu práv může dojít výhradně:
— |
mezi tradičními hospodářskými subjekty uvedenými v článku 5, |
— |
z tradičních hospodářských subjektů uvedených v článku 5 na netradiční hospodářské subjekty uvedené v článku 6, |
— |
mezi netradičními hospodářskými subjekty uvedenými v článku 6. |
Článek 12
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. října 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.
(2) Úř. věst. L 126, 8.5.2001, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 838/2004 (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 52).
(3) Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 52. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1260/2004 (Úř. věst. L 239, 9.7.2004, s. 16).
(4) Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 6. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 689/2004 (Úř. věst. L 106, 15.4.2004, s. 17).