(ES) č. 1892/2004Nařízení Komise (ES) č. 1892/2004 ze dne 29. října 2004 o přechodných opatřeních pro rok 2005 týkajících se dovozu banánů do Společenství v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska

Publikováno: Úř. věst. L 328, 30.10.2004, s. 50-54 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 29. října 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 2. února 1002 Nabývá účinnosti: 31. října 2004
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 11. prosince 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1892/2004

ze dne 29. října 2004

o přechodných opatřeních pro rok 2005 týkajících se dovozu banánů do Společenství v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,

s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první pododstavec tohoto aktu,

s ohledem na nařízení (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 896/2001 (2) stanovilo prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 404/93, pokud jde o režim dovozu banánů do Společenství.

(2)

Nařízením Komise (ES) č. 838/2004 ze dne 28. dubna 2004 (3) byla přijata přechodná opatření nezbytná pro usnadnění přechodu z režimů existujících v nových členských státech před přistoupením na režim dovozu vycházející ze společné organizace trhu v odvětví banánů v období od 1. května do 31. prosince 2004. S cílem zajistit zásobování trhu, a to zejména v nových členských státech, stanovilo toto nařízení přechodně ke kvótám otevřeným pro dovoz produktů pocházejících ze všech třetích zemí v souladu s čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93 dodatečné množství, na které se v období od 1. května do 31. prosince 2004 vztahují stejné sazební podmínky.

(3)

S cílem usnadnit v nových členských státech přechod na režim, který by byl v souladu se společnou organizací trhu, a s ohledem na plánovaný přechod na nový čistě celní režim upravující dovoz nejpozději do 1. ledna 2006 podle článku 16 nařízení (EHS) č. 404/93, je třeba rovněž přijmout přechodná opatření pro rok 2005.

(4)

S cílem zajistit zásobování trhu, a to zejména v nových členských státech, je vhodné stanovit ke kvótám otevřeným pro dovoz produktů pocházejících ze všech třetích zemí v souladu s čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93 dodatečné množství, na které by se vztahovaly stejné sazební podmínky. Stanovení tohoto množství musí být přechodné a nesmí jím být dotčen výsledek jednání probíhajících v rámci Světové obchodní organizace (WTO) v důsledku přistoupení nových členských států. Kromě toho nesmí být vyloučeno jeho možné navýšení v případě, že tak vyžaduje poptávka.

(5)

Toto dodatečné množství musí být spravováno za použití mechanismů a nástrojů, které byly pro správu stávajících celních kvót zavedeny nařízením (ES) č. 896/2001. Vzhledem k přechodnému charakteru však musí být toto dodatečné množství spravováno odděleně od celních kvót.

(6)

V rámci mechanismů, které byly zavedeny nařízením (ES) č. 896/2001, je třeba dodržovat rozdělení tohoto dodatečného množství mezi dvě kategorie hospodářských subjektů stanovené v článku 2 výše uvedeného nařízení a přijmout ustanovení, na základě kterých by se určovalo zvláštní referenční množství pro každý tradiční hospodářský subjekt a zvláštní příděl pro každý netradiční hospodářský subjekt. Je třeba připomenout, že výše uvedené rozdělení a určení referenčních množství a přídělů se týkají hospodářských subjektů, které v letech před přistoupením zásobovaly trh nových členských států.

(7)

Pro účely určování referenčních množství tradičních hospodářských subjektů se jeví jako odůvodněné zachovat tříleté referenční období 2000, 2001 a 2002 stanovené v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 838/2004 a zachovat průměr primárních dovozů, které v tomto období uskutečnily jednotlivé tradiční hospodářské subjekty registrované podle přechodných opatření přijatých v roce 2004, zjišťovaný na základě kontrol ze strany příslušných orgánů. Na základě přijatých ustanovení by však mělo být možné rovněž zohlednit žádosti, které podaly tradiční hospodářské subjekty neregistrované v roce 2004, pokud tyto žádosti splňují podmínky stanovené pro registraci těchto hospodářských subjektů nařízeními Komise (ES) č. 414/2004 (4) a nařízením (ES) č. 838/2004, zejména pokud jde o definici primárních dovozů a důkaz, že prostřednictvím těchto operací byly v daném období zásobovány nové členské státy.

(8)

Pokud jde o nové netradiční hospodářské subjekty, je odůvodněné stanovit, že registrace musí být provedena v závislosti na jejich obchodní činnosti spočívající v dovozu v některém z roků 2002, 2003 a 2004 podle článků 6, 7 a 8 nařízení (ES) č. 896/2001.

(9)

Pro účely správy dostupného množství by měly být stanoveny vyrovnávací koeficienty, kterými by se množství, jež členské státy sdělí, upravila.

(10)

S cílem zajistit uspokojivé zásobování trhu a zejména zajistit kontinuitu dovozů v nových členských státech je třeba v rámci přechodných opatření stanovit, že se licence vydávají za účelem propuštění zboží do volného oběhu v novém členském státě. Složené jistoty se tedy uvolňují poměrně podle množství propuštěných do volného oběhu v novém členském státě.

(11)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro banány,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

a)

„Společenstvím patnácti“ Společenství ve složení k 30. dubnu 2004;

b)

„novými členskými státy“ Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko;

c)

„rozšířeným Společenstvím“ Společenství ve složení k 1. květnu 2004;

d)

„primárním dovozem“ hospodářská operace definovaná v čl. 3 odst. 1 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 896/2001, jejímž cílem je prodej v jednom nebo více nových členských státech;

e)

„minimálním množstvím“ minimální množství definované v čl. 3 odst. 1 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 896/2001 stanovené s ohledem na všechny primární dovozy, které byly uskutečněny s cílem zásobit trh nových členských států;

f)

„příslušnými orgány“ příslušné orgány uvedené v příloze nařízení (ES) č. 896/2001.

Článek 2

Předmět tohoto nařízení

Předmětem tohoto nařízení je přijmout pro rok 2005 nezbytná přechodná opatření, která by usnadnila přechod z režimů existujících v nových členských státech před jejich přestoupením ke Společenství patnácti na režim dovozu s celními kvótami zavedený nařízením (EHS) č. 404/93 a nařízením (ES) č. 896/2001.

Ustanovení nařízení (ES) č. 896/2001 se použijí s výhradou ustanovení tohoto nařízení.

Článek 3

Dodatečné množství

1.   Pro dovoz banánů do nových členských států v roce 2005 je k dispozici množství ve výši 460 000 tun čisté hmotnosti.

Toto množství je určeno pro dovoz produktů pocházejících ze zemí uvedených v čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 404/93.

V rámci tohoto množství podléhá dovoz clům stanoveným v čl. 18 odst. 2 výše uvedeného nařízení.

2.   Množství stanovené v odstavci 1 lze v případě, že je zjištěn nárůst poptávky v nových členských státech, zvýšit.

Článek 4

Přístup k dodatečnému množství

1.   Dodatečné množství stanovené v článku 3 je určeno pro tradiční hospodářské subjekty a netradiční hospodářské subjekty, které jsou usazeny v rozšířeném Společenství a které podle daného případu splňují podmínky stanovené buď v článku 5 nebo v článku 6.

2.   Pro tradiční hospodářské subjekty je k dispozici 381 800 tun a pro netradiční hospodářské subjekty 78 200 tun.

Článek 5

Zvláštní referenční množství pro tradiční hospodářské subjekty pro rok 2005

1.   Aniž je dotčeno použití odst. 4, určuje se pro rok 2005 zvláštní referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu uvedeného v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 838/2004, který se v roce 2004 zaregistroval v souladu s uvedeným nařízením, pouze na základě písemné žádosti hospodářského subjektu podané nejpozději do 12. listopadu 2004 z průměru primárních dovozů banánů uskutečněných v tříletém období 2000–2002 a zjištěných na základě podpůrných dokladů uvedených v čl. 6 odst. 2 a 4 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 414/2004.

2.   Hospodářský subjekt, který není v souladu s nařízením (ES) č. 838/2004 zaregistrován a který splňuje podmínky stanovené v čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení, zašle příslušným orgánům členského státu, který si zvolí, písemnou žádost o přidělení zvláštního referenčního množství pro rok 2005. V této žádosti, jež musí být podána nejpozději do 12. listopadu 2004, uvede

a)

pro rok 2000, 2001 a 2002 množství uskutečněných primárních dovozů banánů s následným propuštěním do volného oběhu v nových členských státech a

b)

na druhém místě množství propuštěná do volného oběhu v různých nových členských státech v každém dotyčném roce.

K žádosti se připojí podpůrné doklady uvedené v čl. 6 odst. 2 a 4 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 414/2004, jinak je žádost nepřijatelná.

Příslušné orgány stanoví referenční množství na základě průměru prvotního dovozu uskutečněného v průběhu výše uvedeného období.

3.   Příslušné orgány sdělí Komisi nejpozději do 26. listopadu 2004 celkový součet zvláštních referenčních množství tradičních hospodářských subjektů, která byla určena v souladu s odstavci 1 a 2.

4.   S ohledem na sdělení učiněná v souladu s odstavcem 3 a v závislosti na dostupném množství stanoveném v čl. 4 odst. 2 Komise v případě potřeby stanoví vyrovnávací koeficient, kterým se upraví zvláštní referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu.

5.   Příslušné orgány oznámí každému hospodářskému subjektu jeho referenční množství, případně upravené vyrovnávacím koeficientem uvedeným v odstavci 4, nejpozději do 10. prosince 2004.

Článek 6

Zvláštní příděl pro netradiční hospodářské subjekty

1.   Hospodářský subjekt,, který splňuje podmínky stanovené v článku 6 nařízení (ES) č. 896/2001 a který v některém z roků 2002, 2003 a 2004 vykonával obchodní činnost spočívající v dovozu čerstvých banánů kódu KN 0803 00 19 v jednom nebo více nových členských státech, přičemž hodnota těchto dovozů uvedená na celním prohlášení činí 1 200 000 EUR nebo více, může v členském státě podle svého výběru podat žádost o registraci a o vydání dovozních licencí v rámci dodatečného množství.

K žádosti o registraci se připojí podpůrné doklady uvedené v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001.

2.   Chce-li netradiční hospodářský subjekt, který byl v roce 2004 zaregistrován v souladu s nařízením (ES) č. 838/2004, registraci prodloužit, musí příslušným orgánům členského státu, ve které je registrován, předložit důkaz, že skutečně na svůj vlastní účet dovezl alespoň 50 % množství, jež mu bylo pro období od 1. května do 31. prosince 2004 přiděleno.

K žádosti o prodloužení registrace se připojí kopie použitých dovozních licencí a doklad o zaplacení cla platného ke dni splnění celních formalit při dovozu, jinak je žádost nepřijatelná.

3.   Žádost o registraci nebo žádost o prodloužení své registrace zašle hospodářský subjekt příslušným orgánům členského státu dle svého výběhu.

K žádosti o registraci nebo o prodloužení registrace se připojí žádost o zvláštní příděl a doklad o složení jistoty uvedené v čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 896/2001, jinak je žádost nepřijatelná.

Žádost o zvláštní příděl se nesmí vztahovat na množství vyšší než 12,5 % celkového množství podle čl. 4 odst. 2, které bylo netradičním hospodářským subjektům přiděleno, jinak je žádost nepřijatelná.

Žádost se podává nejpozději do 12. listopadu 2004.

4.   Příslušné orgány sdělí Komisi nejpozději do 26. listopadu 2004

celkové množství, pro které netradiční hospodářské subjekty podaly žádosti o zvláštní příděl,

seznam hospodářských subjektů, které podaly žádost o registraci a o prodloužení registrace, a v případě prodloužení registrace číslo licence, jakož i případné použité a vydané výpisy.

5.   S ohledem na sdělení učiněná v souladu s odstavcem 4 a v závislosti na množství podle čl. 4 odst. 2 Komise v případě potřeby stanoví vyrovnávací koeficient, kterým se upraví žádosti o zvláštní příděl každého netradičního hospodářského subjektu.

6.   Příslušné orgány oznámí každému netradičnímu hospodářskému subjektu jeho zvláštní příděl nejpozději do 10. prosince 2004.

Článek 7

Podmínky pro vydání dovozních licencí

1.   Dovozní licence (dále jen „licence vydané v souvislosti s přistoupením“) se vydávají pouze pro účely propuštění zboží do volného oběhu v novém členském státě.

2.   Žádosti o licence obsahují údaje „licence vydaná v souvislosti s přistoupením“„tradiční hospodářský subjekt“ nebo případně „netradiční hospodářský subjekt“„nařízení (ES) č. 1892/2004. Licence je platná pouze v novém členském státě“.

Tyto údaje se uvedou v kolonce 20 licence.

Článek 8

Předkládání žádostí a vydávání dovozních licencí pro první čtvrtletí roku 2005

1.   Odchylně od článku 15 nařízení (ES) č. 896/2001 se žádosti o licence pro první čtvrtletí roku 2005 podávají nejpozději do 17. prosince 2004.

2.   Žádost nebo žádosti o licence podané jedním hospodářským subjektem jsou přijatelné pouze v případě, že se obecně nevztahují na množství vyšší než:

a)

27 % zvláštního referenčního množství oznámeného v souladu s článkem 5 odst. 5 pro tradiční hospodářský subjekt;

b)

27 % zvláštního přídělu oznámeného v souladu s čl. 6 odst. 6 pro netradiční hospodářský subjekt.

Příslušné vnitrostátní orgány vydají dovozní licence neprodleně.

3.   Doba platnosti dovozních licencí vydaných v souladu s tímto článkem začíná dnem skutečného vydání a končí dnem 7. dubna 2005.

Článek 9

Uvolnění jistot

1.   Jistota k dovozní licenci pro tradiční hospodářské subjekty uvedená v článku 24 nařízení (ES) č. 896/2001 se uvolní poměrně podle množství, která byla v novém členském státě propuštěna do volného oběhu.

2.   Jistota k přídělu pro netradiční hospodářské subjekty uvedená v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001 se uvolní postupně poměrně podle množství, která byla skutečně propuštěna do volného oběhu v novém členském státě za podmínek stanovených v daném článku.

Článek 10

Licence na opětovné přidělení

Odchylně od článku 19 nařízení (ES) č. 896/2001:

1.

Nevyužitá množství licence vydané v souvislosti s přistoupením se na základě žádosti přidělí pro další období témuž hospodářskému subjektu, buď držiteli nebo postupníkovi uvedené licence. K tomuto opětovnému přidělení se přistupuje v případě dovozu banánů v rámci dodatečného množství.

2.

Žádost a licence na opětovné přidělení obsahují v kolonce č. 20 údaje: „licence na opětovné přidělení“„tradiční hospodářský subjekt“ nebo případně „netradiční hospodářský subjekt“ – „nařízení (ES) č. 1892/2004 – článek 10. Licence je platná pouze v novém členském státě“.

Článek 11

Postoupení licencí vydaných v souvislosti s přistoupením

Práva vyplývající z licencí vydaných v souvislosti s přistoupením jsou v rámci dodatečného množství převoditelná pouze na jeden hospodářský subjekt-postupníka.

K převodu práv může dojít výhradně:

mezi tradičními hospodářskými subjekty uvedenými v článku 5,

z tradičních hospodářských subjektů uvedených v článku 5 na netradiční hospodářské subjekty uvedené v článku 6,

mezi netradičními hospodářskými subjekty uvedenými v článku 6.

Článek 12

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 29. října 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.

(2)  Úř. věst. L 126, 8.5.2001, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 838/2004 (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 52).

(3)  Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 52. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1260/2004 (Úř. věst. L 239, 9.7.2004, s. 16).

(4)  Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 6. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 689/2004 (Úř. věst. L 106, 15.4.2004, s. 17).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU