(ES) č. 1796/2004Nařízení Komise (ES) č. 1796/2004 ze dne 15. října 2004, kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 14/2004, pokud jde o předběžné odhady zásobování francouzských zámořských departementů pro odvětví obilovin a produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny a předběžné odhady zásobování Madeiry pro odvětví rostlinných olejů, produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny, mléka a mléčných výrobků a vepřového masa

Publikováno: Úř. věst. L 317, 16.10.2004, s. 23-30 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 15. října 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 2004 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1796/2004

ze dne 15. října 2004,

kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 14/2004, pokud jde o předběžné odhady zásobování francouzských zámořských departementů pro odvětví obilovin a produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny a předběžné odhady zásobování Madeiry pro odvětví rostlinných olejů, produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny, mléka a mléčných výrobků a vepřového masa

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1452/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro francouzské zámořské departementy týkající se některých zemědělských produktů, kterým se mění směrnice 72/462/EHS a zrušuje nařízení (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) (1), a zejména na čl. 3 odst. 6 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1453/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro Azory a Madeiru týkající se některých zemědělských produktů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 1600/92 (Poseima) (2), a zejména na čl. 3 odst. 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 14/2004 ze dne 30. prosince 2003 týkající se stanovení předběžných odhadů a podpor Společenství pro zásobování některými produkty, které jsou důležité pro lidskou spotřebu, zpracování a jako zemědělské vstupy, a pro dodávku živých zvířat a vajec do nejvzdálenějších regionů v souladu s nařízeními Rady (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001 (3) stanoví předběžné dodávky zásobování a podporu Společenství.

(2)

Současná úroveň provádění ročních odhadů zásobování obilovinami a produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny pro francouzské zámořské departementy a rostlinnými oleji, produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny, sušeným plnotučným mlékem a sýry a vepřovým masem pro Madeiru ukazuje, že množství stanovená pro zásobování uvedenými produkty jsou nižší než požadavky z důvodu vyšší poptávky, než se předpokládalo.

(3)

Je proto třeba upravit množství uvedených produktů podle skutečných požadavků dotyčných nejvzdálenějších regionů.

(4)

Při přijetí nařízení (ES) č. 14/2004 vznikla tisková chyba, pokud jde o kód KN plemenných koní uvedených v příloze II části 1, kteří jsou určeni pro francouzské zámořské departementy. Tuto chybu je třeba opravit.

(5)

Je proto třeba změnit a opravit nařízení (ES) č. 14/2004.

(6)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky řídících výborů pro dotyčné produkty,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 14/2004 se mění takto:

1.

v příloze I se části 1 a 3 nahrazují zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.

2.

v příloze III se části 3, 4, 6 a 8 nahrazují zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.

Článek 2

V příloze II části 1 nařízení (ES) č. 14/2004 se kód KN týkající se plemenných koní opravuje takto:

 

podpoložka „0101 11 00“ se nahrazuje podpoložkou „0101 10 10“.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 2 se použije ode dne 1. ledna 2004.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. října 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 198, 21.7.2001, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1690/2004 (Úř. věst. L 305, 1.10.2004, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 198, 21.7.2001, s. 26. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1690/2004.

(3)  Úř. věst. L 3, 7.1.2004, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1232/2004 (Úř. věst. L 234, 3.7.2004, s. 5).


PŘÍLOHA I

„Část 1

Obiloviny a obilné produkty určené k lidské spotřebě a k výživě zvířat; olejnatá semena a olejnaté plody, bílkovinné plodiny, sušená krmiva

Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok

Departement

Popis zboží

Kód KN

Množství

(v tunách)

Podpora

(EUR/tuna)

I

II

III

Guadeloupe

Pšenice obecná, ječmen, kukuřice a slad

1001 90, 1003 00, 1005 90 a 1107 10

55 000

42

 (1)

Guyana

Pšenice obecná, ječmen, kukuřice, produkty určené k výživě zvířat a slad

1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 a 1107 10

6 445

52

 (1)

Martinique

Pšenice obecná, ječmen, kukuřice, krupice a krupička z pšenice tvrdé, oves a slad

1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 a 1107 10

52 000

42

 (1)

Réunion

Pšenice obecná, ječmen, kukuřice a slad

1001 90, 1003 00, 1005 90 a 1107 10

178 000

48

 (1)

„Část 3

Produkty zpracované z ovoce a zeleniny

Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok

Popis zboží

Kód KN

Departement

Množství

(v tunách)

Podpora

(EUR/tuna)

I

II

III

Ovocné a ořechové protlaky upravené vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, určené ke zpracování:

ex 2007

Všechny

45

395

Ovocné dřeně, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté, určené ke zpracování:

ex 2008

Guyana

650

586

Guadeloupe

 

408

Martinique

 

408

Réunion

 

456

Zahuštěné ovocné šťávy (včetně hroznového moštu), nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, určené ke zpracování:

ex 2009

Guyana

350

 

727

 

Martinique

 

311

 (2)

Réunion

 

311

 

Guadeloupe

 

311

 


(1)  Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté podle článku 7 nařízení Komise (ES) č. 1501/95 (Úř. věst. L 147, 30.6.1995, s. 7).“

(2)  Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté podle článku 16 nařízení Rady (ES) č. 2201/96 (Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29).“


PŘÍLOHA II

„Část 3

Rostlinné oleje

Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok

MADEIRA

Popis zboží

Kód KN

Množství

(v tunách)

Podpora

(EUR/tuna)

I

II

III

Rostlinné oleje (kromě olivového oleje):

 

 

 

 

 

— rostlinné oleje

1507–1516 (1)

2 700

52

70

 (2)

Olivové oleje:

 

 

 

 

 

— panenské olivové oleje

1509 10 90

 

 

 

 

nebo

 

500

52

 (2)

— olivové oleje

1509 90 00

 

 

 


AZORY

Popis zboží

Kód KN

Množství

(v tunách)

Podpora

(EUR/tuna)

I

II

III

Olivové oleje:

 

 

 

 

 

— panenské olivové oleje

1509 10 90

400

68

87

 (3)

nebo

nebo

 

 

 

 

— olivové oleje

1509 90 00

 

 

 

 

„Část 4

Produkty zpracované z ovoce a zeleniny

Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok

MADEIRA

Popis zboží

Kód KN

Množství

(v tunách)

Podpora

(EUR/tuna)

I

II

III

Džemy, želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné a ořechové protlaky a pasty upravené vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel:

 

 

 

 

 

— přípravky jiné než homogenizované, obsahující ovoce jiné než citrusové plody

2007 99

100

73

91

Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

 

760

168

186

— ananas

2008 20

 

 

 

 

— hrušky

2008 40

 

 

 

 

— třešně a višně

2008 60

 

 

 

 

— broskve

2008 70

 

 

 

 

— ostatní, včetně směsí, kromě směsí kódu KN 2008 19

 

 

 

 

 

— směsi

2008 92

 

 

 

 

— jiné než palmové vegetační vrcholy a směsi

2008 99

 

 

 

 

Zahuštěné ovocné šťávy (včetně hroznového moštu), nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, určené ke zpracování:

ex 2009

130

 

186

 


AZORY

Popis zboží

Kód KN

Množství

(v tunách)

Podpora

(EUR/tuna)

I

II

III

Zahuštěné ovocné šťávy (včetně hroznového moštu), nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, určené ke zpracování:

ex 2009

100

 

186“

 

„Část 6

Mléko a mléčné výrobky

Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok

MADEIRA

Popis zboží

Kód KN

Množství

(v tunách)

Podpora

(EUR/tuna)

I

II

III (4)

Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla  (5)

0401

12 000

48

66

 (6)

Sušené odstředěné mléko (5)

ex 0402

500

48

66

 (6)

Sušené plnotučné mléko (5)

ex 0402

530

48

66

 (6)

Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky (5)

ex 0405

1 000

84

102

 (6)

Sýry (5)

0406

1 700

84

102

 (6)

„Část 8

Odvětví vepřového masa

Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok

MADEIRA

Popis zboží

Kód (7)

Množství

(v tunách)

Podpora

(EUR/tuna)

I

II

III

Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené:

ex 0203

2 800

 

 

— jatečně upravená těla nebo půlky jatečně upravených těl

020311109000

 

95

113

 (8)

— kýty a kusy z nich

020312119100

 

143

161

 (8)

— plece a kusy z nich

020312199100

 

95

113

 (8)

— přední části a kusy z nich

020319119100

 

95

113

 (8)

— pečeně a kusy z ní

020319139100

 

143

161

 (8)

— boky (prorostlé) a kusy z nich

020319159100

 

95

113

 (8)

— ostatní: vykostěné

020319559110

 

176

194

 (8)

— ostatní: vykostěné

020319559310

 

176

194

 (8)

— jatečně upravená těla nebo půlky jatečně upravených těl

020321109000

 

95

113

 (8)

— kýty a kusy z nich

020322119100

 

143

161

 (8)

— plece a kusy z nich

020322199100

 

95

113

 (8)

— přední části a kusy z nich

020329119100

 

95

113

 (8)

— pečeně a kusy z ní

020329139100

 

143

161

 (8)

— boky (prorostlé) a kusy z nich

020329159100

 

95

113

 (8)

— ostatní: vykostěné

020329559110

 

176

194

 (8)


(1)  Kromě 1509 a 1510.

(2)  Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté podle čl. 3 odst. 3 nařízení 136/66/EHS.

(3)  Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté podle čl. 3 odst. 3 nařízení 136/66/EHS.“

(4)  V EUR/100 kg čisté hmotnosti, pokud není uvedeno jinak.

(5)  Dotyčné výrobky a poznámky pod čarou, které se k nim vztahují, jsou stejné jako ty, na něž se vztahuje nařízení Komise, kterým se stanoví vývozní náhrady podle článku 31 nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 (Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48).

(6)  Částka se rovná výši náhrady pro produkty téhož kód KN, poskytnuté podle článku 31 nařízení (ES) č. 1255/1999. Pokud náhrady poskytnuté podle článku 31 uvedeného nařízení mají více sazeb ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. e) a l) nařízení Komise (ES) č. 800/1999 (Úř. věst. L 102, 17.4.1999, s. 11), výše podpory se rovná nejvyšší částce náhrady poskytnuté pro produkty téhož kódu nomenklatury vývozních náhrad [nařízení (ES) č. 3846/87, Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1]

Pokud jde však o máslo přidělené v rámci nařízení Komise (ES) č. 2571/97 (Úř. věst. L 350, 20.12.1997, s. 3), částkou je výše podpory uvedená ve sloupci II.“

(7)  Kódy produktů a poznámky pod čarou jsou vymezeny v nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 (Úř. věst. č. L 366, 24.12.1987, s. 1).

(8)  Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté případně podle článku 13 nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 (Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1).“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU