(ES) č. 1796/2004Nařízení Komise (ES) č. 1796/2004 ze dne 15. října 2004, kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 14/2004, pokud jde o předběžné odhady zásobování francouzských zámořských departementů pro odvětví obilovin a produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny a předběžné odhady zásobování Madeiry pro odvětví rostlinných olejů, produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny, mléka a mléčných výrobků a vepřového masa
Publikováno: | Úř. věst. L 317, 16.10.2004, s. 23-30 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 15. října 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1796/2004
ze dne 15. října 2004,
kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 14/2004, pokud jde o předběžné odhady zásobování francouzských zámořských departementů pro odvětví obilovin a produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny a předběžné odhady zásobování Madeiry pro odvětví rostlinných olejů, produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny, mléka a mléčných výrobků a vepřového masa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1452/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro francouzské zámořské departementy týkající se některých zemědělských produktů, kterým se mění směrnice 72/462/EHS a zrušuje nařízení (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) (1), a zejména na čl. 3 odst. 6 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1453/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro Azory a Madeiru týkající se některých zemědělských produktů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 1600/92 (Poseima) (2), a zejména na čl. 3 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 14/2004 ze dne 30. prosince 2003 týkající se stanovení předběžných odhadů a podpor Společenství pro zásobování některými produkty, které jsou důležité pro lidskou spotřebu, zpracování a jako zemědělské vstupy, a pro dodávku živých zvířat a vajec do nejvzdálenějších regionů v souladu s nařízeními Rady (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001 (3) stanoví předběžné dodávky zásobování a podporu Společenství. |
(2) |
Současná úroveň provádění ročních odhadů zásobování obilovinami a produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny pro francouzské zámořské departementy a rostlinnými oleji, produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny, sušeným plnotučným mlékem a sýry a vepřovým masem pro Madeiru ukazuje, že množství stanovená pro zásobování uvedenými produkty jsou nižší než požadavky z důvodu vyšší poptávky, než se předpokládalo. |
(3) |
Je proto třeba upravit množství uvedených produktů podle skutečných požadavků dotyčných nejvzdálenějších regionů. |
(4) |
Při přijetí nařízení (ES) č. 14/2004 vznikla tisková chyba, pokud jde o kód KN plemenných koní uvedených v příloze II části 1, kteří jsou určeni pro francouzské zámořské departementy. Tuto chybu je třeba opravit. |
(5) |
Je proto třeba změnit a opravit nařízení (ES) č. 14/2004. |
(6) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky řídících výborů pro dotyčné produkty, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 14/2004 se mění takto:
1. |
v příloze I se části 1 a 3 nahrazují zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení. |
2. |
v příloze III se části 3, 4, 6 a 8 nahrazují zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení. |
Článek 2
V příloze II části 1 nařízení (ES) č. 14/2004 se kód KN týkající se plemenných koní opravuje takto:
|
podpoložka „0101 11 00“ se nahrazuje podpoložkou „0101 10 10“. |
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 2 se použije ode dne 1. ledna 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. října 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 198, 21.7.2001, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1690/2004 (Úř. věst. L 305, 1.10.2004, s. 1).
(2) Úř. věst. L 198, 21.7.2001, s. 26. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1690/2004.
(3) Úř. věst. L 3, 7.1.2004, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1232/2004 (Úř. věst. L 234, 3.7.2004, s. 5).
PŘÍLOHA I
„Část 1
Obiloviny a obilné produkty určené k lidské spotřebě a k výživě zvířat; olejnatá semena a olejnaté plody, bílkovinné plodiny, sušená krmiva
Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok
Departement |
Popis zboží |
Kód KN |
Množství (v tunách) |
Podpora (EUR/tuna) |
||
I |
II |
III |
||||
Guadeloupe |
Pšenice obecná, ječmen, kukuřice a slad |
1001 90, 1003 00, 1005 90 a 1107 10 |
55 000 |
— |
42 |
|
Guyana |
Pšenice obecná, ječmen, kukuřice, produkty určené k výživě zvířat a slad |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 a 1107 10 |
6 445 |
— |
52 |
|
Martinique |
Pšenice obecná, ječmen, kukuřice, krupice a krupička z pšenice tvrdé, oves a slad |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 a 1107 10 |
52 000 |
— |
42 |
|
Réunion |
Pšenice obecná, ječmen, kukuřice a slad |
1001 90, 1003 00, 1005 90 a 1107 10 |
178 000 |
— |
48 |
„Část 3
Produkty zpracované z ovoce a zeleniny
Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok
Popis zboží |
Kód KN |
Departement |
Množství (v tunách) |
Podpora (EUR/tuna) |
||
I |
II |
III |
||||
Ovocné a ořechové protlaky upravené vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, určené ke zpracování: |
ex 2007 |
Všechny |
45 |
— |
395 |
— |
Ovocné dřeně, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté, určené ke zpracování: |
ex 2008 |
Guyana |
650 |
— |
586 |
— |
Guadeloupe |
|
— |
408 |
— |
||
Martinique |
|
— |
408 |
— |
||
Réunion |
|
— |
456 |
— |
||
Zahuštěné ovocné šťávy (včetně hroznového moštu), nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, určené ke zpracování: |
ex 2009 |
Guyana |
350 |
|
727 |
|
Martinique |
|
— |
311 |
|||
Réunion |
|
— |
311 |
|
||
Guadeloupe |
|
— |
311 |
|
(1) Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté podle článku 7 nařízení Komise (ES) č. 1501/95 (Úř. věst. L 147, 30.6.1995, s. 7).“
(2) Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté podle článku 16 nařízení Rady (ES) č. 2201/96 (Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29).“
PŘÍLOHA II
„Část 3
Rostlinné oleje
Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok
MADEIRA
Popis zboží |
Kód KN |
Množství (v tunách) |
Podpora (EUR/tuna) |
||
I |
II |
III |
|||
Rostlinné oleje (kromě olivového oleje): |
|
|
|
|
|
— rostlinné oleje |
1507–1516 (1) |
2 700 |
52 |
70 |
|
Olivové oleje: |
|
|
|
|
|
— panenské olivové oleje |
1509 10 90 |
|
|
|
|
nebo |
|
500 |
52 |
— |
|
— olivové oleje |
1509 90 00 |
|
|
— |
|
AZORY
Popis zboží |
Kód KN |
Množství (v tunách) |
Podpora (EUR/tuna) |
||
I |
II |
III |
|||
Olivové oleje: |
|
|
|
|
|
— panenské olivové oleje |
1509 10 90 |
400 |
68 |
87 |
|
nebo |
nebo |
|
|
|
|
— olivové oleje |
1509 90 00 |
|
|
|
|
„Část 4
Produkty zpracované z ovoce a zeleniny
Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok
MADEIRA
Popis zboží |
Kód KN |
Množství (v tunách) |
Podpora (EUR/tuna) |
||
I |
II |
III |
|||
Džemy, želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné a ořechové protlaky a pasty upravené vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel: |
|
|
|
|
|
— přípravky jiné než homogenizované, obsahující ovoce jiné než citrusové plody |
2007 99 |
100 |
73 |
91 |
— |
Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
|
760 |
168 |
186 |
— |
— ananas |
2008 20 |
|
|
|
|
— hrušky |
2008 40 |
|
|
|
|
— třešně a višně |
2008 60 |
|
|
|
|
— broskve |
2008 70 |
|
|
|
|
— ostatní, včetně směsí, kromě směsí kódu KN 2008 19 |
|
|
|
|
|
— směsi |
2008 92 |
|
|
|
|
— jiné než palmové vegetační vrcholy a směsi |
2008 99 |
|
|
|
|
Zahuštěné ovocné šťávy (včetně hroznového moštu), nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, určené ke zpracování: |
ex 2009 |
130 |
|
186 |
|
AZORY
Popis zboží |
Kód KN |
Množství (v tunách) |
Podpora (EUR/tuna) |
||
I |
II |
III |
|||
Zahuštěné ovocné šťávy (včetně hroznového moštu), nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, určené ke zpracování: |
ex 2009 |
100 |
|
186“ |
|
„Část 6
Mléko a mléčné výrobky
Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok
MADEIRA
Popis zboží |
Kód KN |
Množství (v tunách) |
Podpora (EUR/tuna) |
||
I |
II |
III (4) |
|||
Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla (5) |
0401 |
12 000 |
48 |
66 |
|
Sušené odstředěné mléko (5) |
ex 0402 |
500 |
48 |
66 |
|
Sušené plnotučné mléko (5) |
ex 0402 |
530 |
48 |
66 |
|
Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky (5) |
ex 0405 |
1 000 |
84 |
102 |
|
Sýry (5) |
0406 |
1 700 |
84 |
102 |
„Část 8
Odvětví vepřového masa
Předběžný odhad zásobování a podpora Společenství pro zásobování produkty ze Společenství za kalendářní rok
MADEIRA
Popis zboží |
Kód (7) |
Množství (v tunách) |
Podpora (EUR/tuna) |
||
I |
II |
III |
|||
Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené: |
ex 0203 |
2 800 |
|
|
— |
— jatečně upravená těla nebo půlky jatečně upravených těl |
020311109000 |
|
95 |
113 |
|
— kýty a kusy z nich |
020312119100 |
|
143 |
161 |
|
— plece a kusy z nich |
020312199100 |
|
95 |
113 |
|
— přední části a kusy z nich |
020319119100 |
|
95 |
113 |
|
— pečeně a kusy z ní |
020319139100 |
|
143 |
161 |
|
— boky (prorostlé) a kusy z nich |
020319159100 |
|
95 |
113 |
|
— ostatní: vykostěné |
020319559110 |
|
176 |
194 |
|
— ostatní: vykostěné |
020319559310 |
|
176 |
194 |
|
— jatečně upravená těla nebo půlky jatečně upravených těl |
020321109000 |
|
95 |
113 |
|
— kýty a kusy z nich |
020322119100 |
|
143 |
161 |
|
— plece a kusy z nich |
020322199100 |
|
95 |
113 |
|
— přední části a kusy z nich |
020329119100 |
|
95 |
113 |
|
— pečeně a kusy z ní |
020329139100 |
|
143 |
161 |
|
— boky (prorostlé) a kusy z nich |
020329159100 |
|
95 |
113 |
|
— ostatní: vykostěné |
020329559110 |
|
176 |
194 |
(1) Kromě 1509 a 1510.
(2) Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté podle čl. 3 odst. 3 nařízení 136/66/EHS.
(3) Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté podle čl. 3 odst. 3 nařízení 136/66/EHS.“
(4) V EUR/100 kg čisté hmotnosti, pokud není uvedeno jinak.
(5) Dotyčné výrobky a poznámky pod čarou, které se k nim vztahují, jsou stejné jako ty, na něž se vztahuje nařízení Komise, kterým se stanoví vývozní náhrady podle článku 31 nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 (Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48).
(6) Částka se rovná výši náhrady pro produkty téhož kód KN, poskytnuté podle článku 31 nařízení (ES) č. 1255/1999. Pokud náhrady poskytnuté podle článku 31 uvedeného nařízení mají více sazeb ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. e) a l) nařízení Komise (ES) č. 800/1999 (Úř. věst. L 102, 17.4.1999, s. 11), výše podpory se rovná nejvyšší částce náhrady poskytnuté pro produkty téhož kódu nomenklatury vývozních náhrad [nařízení (ES) č. 3846/87, Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1]
Pokud jde však o máslo přidělené v rámci nařízení Komise (ES) č. 2571/97 (Úř. věst. L 350, 20.12.1997, s. 3), částkou je výše podpory uvedená ve sloupci II.“
(7) Kódy produktů a poznámky pod čarou jsou vymezeny v nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 (Úř. věst. č. L 366, 24.12.1987, s. 1).
(8) Částka se rovná náhradě pro produkty téhož kódu KN, poskytnuté případně podle článku 13 nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 (Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1).“