(ES) č. 1691/2004Nařízení Rady (ES) č. 1691/2004 ze dne 24. září 2004, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2287/2003, pokud jde o rybolovná práva ve vodách Grónska

Publikováno: Úř. věst. L 305, 1.10.2004, s. 3-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 24. září 2004 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 4. října 2004 Nabývá účinnosti: 4. října 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1691/2004

ze dne 24. září 2004,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2287/2003, pokud jde o rybolovná práva ve vodách Grónska

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V nařízení Rady (ES) č. 1245/2004 ze dne 28. června 2004 o uzavření Protokolu o změně čtvrtého protokolu, kterým se stanovují podmínky rybolovu uvedené v Dohodě o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé (2), jsou stanovena rybolovná práva Společenství ve vodách Grónska. K provedení výsledků uvedené dohody by měla být přijata nezbytná opatření.

(2)

Nařízení Rady (ES) č. 2287/2003 ze dne 19. prosince 2003, kterým se pro rok 2004 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro určité populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů (3), by tedy mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I C nařízení (ES) č. 2287/2003 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. září 2004.

Za Radu

L. J. BRINKHORST

předseda


(1)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  Úř. věst. L 237, 8.7.2004, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 344, 31.12.2003, s. 1.


PŘÍLOHA

Příloha I C nařízení (ES) č. 2287/2003 se mění takto:

a)

před položku týkající se hlavouna tuponosého v oblasti V, XIV (vody Grónska) se vkládá nová položka, která zní:

„Druh

:

Krab sněžný

Chionoecetes spp.

Oblast

:

NAFO 0,1 (vody Grónska)

PRC/NO1GRN

Irsko

125

 

Španělsko

875

 

ES

1 000

 

TAC

nepoužije se“

 

b)

položka týkající se tresky obecné v oblasti I, II (vody Norska) se nahrazuje tímto:

„Druh

:

Treska obecná

Gadus morhua

Oblast

:

I, II (vody Norska)

COD/1N2AB-

Německo

2 431

 

Řecko

301

 

Španělsko

2 712

 

Irsko

301

 

Francie

2 232

 

Portugalsko

2 712

 

Spojené království

9 431

 

ES

20 120

 

TAC

486 000“

 

c)

za položku týkající se tresky obecné v oblasti I, IIb se vkládá položka týkající se tresky obecné v oblasti Grónska, která zní:

„Druh

:

Treska obecná

Gadus morhua

Oblast

:

vody Grónska

COD/N01514

Německo

0

 

Spojené království

0

 

ES

0

 

TAC

nepoužije se“

 

d)

položka týkající se platýse obecného v oblasti V, XIV (vody Grónska) se nahrazuje tímto:

„Druh

:

Platýs obecný

Hippoglossus hippoglossus

Oblast

:

V, XIV (vody Grónska)

HAL/514GRN

Portugalsko

800

 

ES

1 000 (1)  (2)

 

TAC

nepoužije se

 

e)

za položku týkající se krevetky severní v oblasti V, XIV (vody Grónska) se vkládá nová položka, která zní:

„Druh

:

Krevetka severní

Pandalus borealis

Oblast

:

NAFO 0,1 (vody Grónska)

PRA/NO1GRN

Dánsko

2 000

 

Francie

2 000

 

ES

4 000

 

TAC

nepoužije se“

 

f)

položka týkající se platýse černého v oblasti V, XIV (vody Grónska) se nahrazuje tímto:

„Druh

:

Platýs černý

Reinhardtius hippoglossoides

Oblast

:

V, XIV (vody Grónska)

GHL/514GRN

Německo

7 647

 

Spojené království

403

 

ES

9 000 (3)

 

TAC

nepoužije se

 

g)

za položku týkající se ryb řádu platýsů v oblasti Vb (vody Faerských ostrovů) se doplňuje nová položka, která zní:

„Druh

:

vedlejší úlovky

Oblast

:

NAFO 0, 1 (vody Grónska)

XBC/NO1GRN

ES

2 000 (4)

 

TAC

nepoužije se

 


(1)  Z čehož 200 tun, jež jsou určeny k odlovu pouze pomocí dlouhých lovných šňůr, je přiděleno Norsku.

(2)  Pokud bude z údajů o vedlejších úlovcích platýsů obecných při lovu tresky obecné a okouníků pomocí vlečných sítí patrné překračování této kvóty, grónské orgány navrhnou taková řešení, aby i přesto mohl lov tresky obecné a okouníků pokračovat až do vyčerpání příslušných kvót.“

(3)  Z čehož 800 tun je přiděleno Norsku a 150 tun Faerským ostrovům.“

(4)  Kombinovaný vedlejší úlovek tresky obecné, vlkouše, rejnoka, mníka a mníkovce. Množství vedlejší úlovku tresky obecné nesmí překročit 100 tun. Může být odloven v podoblastech XIV a V (vody Grónska).“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU