(ES) č. 1676/2004Nařízení Rady (ES) č. 1676/2004 ze dne 24. září 2004, kterým se přijímají autonomní a přechodná opatření pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Bulharska a pro vývoz některých zpracovaných zemědělských produktů do Bulharska
Publikováno: | Úř. věst. L 301, 28.9.2004, s. 1-35 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 24. září 2004 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. října 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. října 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1676/2004
ze dne 24. září 2004,
kterým se přijímají autonomní a přechodná opatření pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Bulharska a pro vývoz některých zpracovaných zemědělských produktů do Bulharska
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Protokol 3 k Evropské dohodě mezi Evropskými společenstvími a Bulharskem, schválené rozhodnutím Rady a Komise 94/908/ES, ESUO, Euratom ze dne 19. prosince 1994 o uzavření Evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé (1), stanoví režim výměny zboží pro zpracované zemědělské produkty uvedené v této dohodě. Protokol 3 byl pozměněn protokolem upravujícím obchodní aspekty Evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a Bulharskem (2), dále jen „upravující protokol“, schváleným rozhodnutím 1999/278/ES (3) a vylepšeným rozhodnutím Rady přidružení EU-Bulharsko č. 2/2002 (4). |
(2) |
Nedávno byla uzavřena obchodní dohoda, kterou se mění upravující protokol. Cílem dohody je zlepšit hospodářskou konvergenci v rámci přípravy na přistoupení Bulharska k Evropské unii a měla by vstoupit v platnost nejpozději dne 1. října 2004. |
(3) |
Postup pro přijetí rozhodnutí o změně upravujícího protokolu nebude včas ukončen tak, aby rozhodnutí vstoupilo v platnost dnem 1. října 2004. Je proto nezbytné stanovit používání celních koncesí stanovených pro Bulharsko na autonomním základě od 1. října 2004. |
(4) |
U dovozů některých zpracovaných zemědělských produktů by se neměla uplatňovat žádná cla. U některého jiného zboží by se celní kvóty měly otvírat na ročním základě. |
(5) |
Na zpracované zemědělské produkty zahrnuté v protokolu 3, avšak neuvedené v tomto nařízení, nebo u kterých jsou kvóty otevřené tímto nařízením vyčerpané, by se nadále měla uplatňovat obchodní ustanovení protokolu 3. |
(6) |
Nařízení Komise (ES) č. 1446/2002 ze dne 8. srpna 2002 o pozastavení a otevření celních kvót pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Bulharska do Společenství a o změně nařízení (ES) č. 1477/2000 (5) otevřelo roční celní kvóty pro dovozy některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Bulharska do Společenství. V roce 2004 by se měla dále uplatňovat pouze množství pro celní kvóty s pořadovým číslem 09.5463, 09.5487 a 095479. |
(7) |
Zpracované zemědělské produkty neuvedené v příloze I Smlouvy a vyvážené do Bulharska by neměly být způsobilé pro vývozní náhrady podle nařízení Komise (ES) č. 1520/2000 ze dne 13. července 2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad (6). |
(8) |
Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (7), stanoví systém správy celních kvót. Celní kvóty otevřené tímto nařízením by měly být spravovány orgány Společenství a členskými státy v souladu s uvedeným systémem. |
(9) |
Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (8), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Na dovoz zboží pocházejícího z Bulharska a uvedeného v příloze I se ode dne 1. října 2004 použijí cla stanovená v uvedené příloze.
Článek 2
1. Celní kvóty Společenství pro bezcelní dovoz zboží pocházejícího z Bulharska, které jsou uvedeny v příloze II, se otevírají každoročně od 1. ledna do 31. prosince. V roce 2004 se otevřou od 1. října do 31. prosince 2004. Množství pro rok 2004 se poměrně sníží podle již uplynulé doby v celých měsících, s výjimkou celních kvót s pořadovým číslem 09.5463, 09.5487 a 09.5479.
2. Množství zboží pro celní kvóty s pořadovým číslem 09.5463, 09.5487 a 09.5479 otevřené podle nařízení (ES) č. 1446/2002, které je uvedeno do volného oběhu od 1. ledna do 30. září 2004, se v plné výši odečtou od množství příslušných celních kvót stanovených v příloze II.
Článek 3
Zpracované zemědělské produkty uvedené v příloze III tohoto nařízení, které jsou vyvezeny do Bulharska, nejsou způsobilé pro vývozní náhrady podle nařízení (ES) č. 1520/2000.
Článek 4
Pro zpracované zemědělské produkty, které nejsou zahrnuty v příloze I nebo pro které jsou kvóty uvedené v příloze II vyčerpány, se použijí ustanovení protokolu 3.
Článek 5
V případě neuplatňování recipročních preferencí dohodnutých s Bulharskem může Komise postupem podle čl. 7 odst. 2 pozastavit opatření uvedená v článcích 1, 2 a 3.
Článek 6
Celní kvóty Společenství uvedené v příloze II tohoto nařízení spravuje Komise v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
Článek 7
1. Komisi je nápomocen výbor uvedený v článku 16 nařízení (ES) č. 3448/93 (9), dále jen „výbor“.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.
Lhůta uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.
3. Výbor přijme svůj jednací řád.
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. října 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. září 2004.
Za Radu
B. R. BOT
předseda
(1) Úř. věst. L 358, 31.12.1994, s. 1.
(2) Úř. věst. L 112, 29.4.1999, s. 3.
(3) Úř. věst. L 112, 29.4.1999, s. 1.
(4) Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 21.
(5) Úř. věst. L 213, 9.8.2002, s. 3.
(6) Úř. věst. L 177, 15.7.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 886/2004 (Úř. věst. L 168, 1.5.2004, s. 14).
(7) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2286/2003 (Úř. věst. L 343, 31.12.2003, s. 1).
(8) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
(9) Úř. věst. L 318, 20.12.1993, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2580/2000 (Úř. věst. L 298, 25.11.2000, s. 5).
PŘÍLOHA I
Cla na dovoz zboží pocházejícího z Bulharska do Společenství
Kód KN |
Popis zboží |
Celní sazba |
|||
(1) |
(2) |
Od 1.10. do 31.12.2004 |
Od 1.1. do 31.12.2005 |
Od 1.1. do 31.12.2006 |
Od 1.1.2007 dále |
0403 |
Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo okyselené mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao: |
|
|
|
|
0403 10 |
– Jogurt: |
|
|
|
|
|
–– ochucený nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao: |
|
|
|
|
|
––– Sušený, v granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu mléčného tuku: |
|
|
|
|
0403 10 51 |
–––– nejvýše 1,5 % hmotnostních |
0 % + 64,1 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 10 53 |
–––– vyšším než 1,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 27 % hmotnostních |
0 % + 87,9 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 10 59 |
–––– vyšším než 27 % hmotnostních |
0 % + 113,9 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
|
––– ostatní, o obsahu mléčného tuku: |
|
|
|
|
0403 10 91 |
–––– nejvýše 3 % hmotnostních |
0 % + 8,3 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 10 93 |
–––– vyšším než 3 % hmotnostních, avšak nejvýše 6 % hmotnostních |
0 % + 11,4 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 10 99 |
–––– vyšším než 6 % hmotnostních |
0 % + 17,9 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
|
–– ochucený nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao: |
|
|
|
|
|
––– Sušený, v granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu mléčného tuku: |
|
|
|
|
0403 90 71 |
–––– nejvýše 1,5 % hmotnostních |
0 % + 64,1 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 90 73 |
–––– vyšším než 1,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 27 % hmotnostních |
0 % + 87,9 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 90 79 |
–––– vyšším než 27 % hmotnostních |
0 % + 113,9 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
|
––– ostatní, o obsahu mléčného tuku: |
|
|
|
|
0403 90 91 |
–––– nejvýše 3 % hmotnostní |
0 % + 8,3 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 90 93 |
–––– vyšším než 3 % hmotnostní, avšak nejvýše 6 % hmotnostních |
0 % + 11,4 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0403 90 99 |
–––– vyšším než 6 % hmotnostních |
0 % + 17,9 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
0405 |
Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky: |
|
|
|
|
0405 20 |
– mléčné pomazánky: |
|
|
|
|
0405 20 10 |
–– o obsahu tuku nejméně 39 % hmotnostních, avšak nižším než 60 % hmotnostních |
0 |
0 |
0 |
0 |
0509 00 |
Přírodní houba živočišného původu: |
|
|
|
|
0509 00 90 |
– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
0710 |
Zelenina, též vařená ve vodě nebo v páře, zmrazená: |
|
|
|
|
0710 40 00 |
– Kukuřice cukrová |
0 |
0 |
0 |
0 |
0711 |
Zelenina prozatímně konzervovaná (např. oxidem siřičitým nebo ve slané vodě, sířené vodě nebo přidáním jiných konzervačních látek), avšak v tomto stavu nevhodná k okamžité spotřebě: |
|
|
|
|
0711 90 |
– ostatní zelenina; zeleninové směsi: |
|
|
|
|
|
–– Zelenina: |
|
|
|
|
0711 90 30 |
––– Kukuřice cukrová |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302 |
Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a jiné slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené: |
|
|
|
|
|
– Rostlinné šťávy a výtažky: |
|
|
|
|
1302 13 00 |
–– z chmele |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302 20 |
– Pektinové látky, pektináty a pektany: |
|
|
|
|
1302 20 10 |
– – v suchém stavu |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302 20 90 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1505 |
Tuk z ovčí vlny a tukové látky z něho získané (včetně lanolinu): |
|
|
|
|
1505 00 10 |
– Tuk z ovčí vlny, surový |
0 |
0 |
0 |
0 |
1517 |
Margarín; jedlé směsi nebo přípravky živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516: |
|
|
|
|
1517 10 |
– Margarín, kromě tekutého margarínu: |
|
|
|
|
1517 10 10 |
–– obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků |
0 % + 19,1 EUR/100 kg |
0 % + 12,7 EUR/100 kg |
0 % + 6,3 EUR/100 kg |
0 |
1517 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
1517 90 10 |
–– obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků |
0 % + 19,1 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
1517 90 93 |
––– Jedlé směsi nebo přípravky používané jako tvarovací |
1,9 % |
0 |
0 |
0 |
1518 00 |
Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, vařené, oxidované, dehydratované, sířené, foukané, polymerované za tepla ve vakuu nebo v inertním plynu nebo jinak chemicky upravené, jiné než čísla 1516; směsi nebo přípravky nepoživatelných živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
|
|
|
|
1518 00 10 |
– Linoxyn |
0 |
0 |
0 |
0 |
1518 00 91 |
–– Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, vařené, oxidované, dehydratované, sířené, foukané, polymerované za tepla ve vakuu nebo v inertním plynu nebo jinak chemicky upravené, jiné než čísla 1516 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
1518 00 95 |
––– Směsi nebo přípravky nepoživatelných živočišných nebo živočišných a rostlinných tuků a olejů a jejich frakcí |
0 |
0 |
0 |
0 |
1518 00 99 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1521 |
Rostlinné vosky (jiné než triglyceridy), včelí vosk a jiné hmyzí vosky a vorvanina (spermacet), též rafinované nebo barvené: |
|
|
|
|
1521 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
1521 90 99 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1522 00 |
Degras; zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků: |
|
|
|
|
1522 00 10 |
– Degras |
0 |
0 |
0 |
0 |
1702 |
Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktosy, maltosy, glukosy a fruktosy, v pevném stavu; tekuté cukry bez přídavku aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel: |
|
|
|
|
1702 50 00 |
– Chemicky čistá fruktosa |
0 |
0 |
0 |
0 |
1702 90 |
– ostatní, včetně invertního cukru a směsí jiných cukrů a cukrových sirupů obsahující nejméně 50 % hmotnostních fruktosy v sušině: |
|
|
|
|
1702 90 10 |
–– Chemicky čistá maltosa |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 |
Cukrovinky (včetně bílé čokolády) neobsahující kakao: |
|
|
|
|
1704 10 |
– Žvýkací guma, též obalená cukrem: |
|
|
|
|
|
–– obsahující méně než 60 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa): |
|
|
|
|
1704 10 11 |
––– Plátková žvýkací guma |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 10 19 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– obsahující nejméně 60 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa): |
|
|
|
|
1704 10 91 |
––– Plátková žvýkací guma |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 10 99 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
1704 90 10 |
–– Výtažky z lékořice obsahující více než 10 % hmotnostních sacharosy, bez přídavku jiných látek |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 90 30 |
–– Bílá čokoláda |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
1704 90 51 |
––– Těsta a pasty, včetně marcipánu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 90 55 |
––– Zdravotní pastilky a dropsy proti kašli |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 90 61 |
––– Dražé a podobné cukrovinky ve formě dražé |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
––– ostatní: |
|
|
|
|
1704 90 65 |
–––– Gumovité cukrovinky a želé včetně ovocných součástí ve formě cukrovinek |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 90 71 |
–––– Tvrdé bonbóny, též plněné |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 90 75 |
–––– Karamely a podobné cukrovinky |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–––– ostatní: |
|
|
|
|
1704 90 81 |
––––– vyrobené kompresí |
0 |
0 |
0 |
0 |
ex 1704 90 99 (Kód Taric 1704909910) |
––––– ostatní (jiné než výrobky obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
0 |
0 |
0 |
0 |
1806 |
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao: |
|
|
|
|
1806 10 |
– Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla: |
|
|
|
|
1806 10 20 |
–– obsahující nejméně 5 %, avšak méně než 65 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa |
0 |
0 |
0 |
0 |
1806 10 30 |
–– obsahující nejméně 65 %, avšak méně než 80 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa |
0 |
0 |
0 |
0 |
1806 20 |
– ostatní přípravky v blocích, v tabulkách a tyčinkách o hmotnosti vyšší než 2 kg, v tekutém stavu, ve formě pasty nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu o obsahu vyšším než 2 kg: |
|
|
|
|
1806 20 10 |
–– obsahující nejméně 31 % hmotnostních kakaového másla nebo obsahující nejméně 31 % hmotnostních kombinace kakaového másla a mléčného tuku |
0 |
0 |
0 |
0 |
1806 20 30 |
–– obsahující nejméně 25 %, avšak méně než 31 % hmotnostních kombinace kakaového másla a mléčného tuku |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
1806 20 50 |
––– obsahující nejméně 18 % hmotnostních kakaového másla |
0 |
0 |
0 |
0 |
1806 20 70 |
––– Čokoládová mléčná drobenka (chocolate milk crumb) |
0 |
0 |
0 |
0 |
ex 1806 20 80 (Kód Taric 1806208010) |
––– Čokoládová poleva (jiná než výrobky obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
0 |
0 |
0 |
0 |
ex 1806 20 95 (Kód Taric 1806209510) |
––– ostatní (jiné než výrobky obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
– ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách: |
|
|
|
|
1806 31 00 |
–– plněné |
0 |
0 |
0 |
|
1806 32 |
–– neplněné: |
|
|
|
|
1806 32 10 |
––– s přídavkem obilí, ovoce nebo ořechů |
0 |
0 |
0 |
|
1806 32 90 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
|
1806 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
|
–– Čokoláda a čokoládové výrobky: |
|
|
|
|
|
––– Čokoládové bonbony (pralinky), též plněné: |
|
|
|
|
1806 90 11 |
–––– obsahující alkohol |
0 |
0 |
0 |
|
1806 90 19 |
–––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
|
|
––– ostatní: |
|
|
|
|
1806 90 31 |
–––– plněné |
0 |
0 |
0 |
|
1806 90 39 |
–––– neplněné |
0 |
0 |
0 |
|
1806 90 50 |
–– Cukrovinky a jejich náhražky vyrobené z náhražek cukru, obsahující kakao |
0 |
0 |
0 |
|
1806 90 60 |
–– Pasty (pomazánky) obsahující kakao |
0 |
0 |
0 |
|
1806 90 70 |
–– Přípravky pro výrobu nápojů obsahující kakao |
0 |
0 |
0 |
|
ex 1806 90 90 (Kód Taric 1806909011 a 1806909091) |
–– ostatní (jiné než výrobky obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
0 |
0 |
0 |
|
1901 |
Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
|
|
|
|
1901 10 00 |
– Přípravky pro dětskou výživu v balení pro maloobchodní prodej |
0 |
0 |
0 |
0 |
1901 20 00 |
– Směsi a těsta pro přípravu pečiva, cukrářských výrobků a sušenek čísla 1905 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1901 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
|
–– Sladový výtažek: |
|
|
|
|
1901 90 11 |
––– obsahující nejméně 90 % hmotnostních sušiny |
0 |
0 |
0 |
0 |
1901 90 19 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
1901 90 91 |
––– neobsahující mléčné tuky, sacharosu, isoglukosu, glukosu nebo škrob anebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, 5 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru) nebo isoglukosy, méně než 5 % hmotnostních glukosy nebo škrobu, kromě sušených potravinových přípravků vyrobených z produktů čísel 0401 až 0404 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 |
Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak upravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též upravený: |
|
|
|
|
|
– Těstoviny nevařené, nenadívané ani jinak neupravené: |
|
|
|
|
1902 11 00 |
–– obsahující vejce |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 19 |
–– ostatní: |
|
|
|
|
1902 19 10 |
––– neobsahující mouku ani krupičku z pšenice obecné |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 19 90 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 20 |
– Těstoviny nadívané, též vařené nebo jinak upravené: |
|
|
|
|
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
1902 20 91 |
––– vařené |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 20 99 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 30 |
– ostatní těstoviny: |
|
|
|
|
1902 30 10 |
–– sušené |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 30 90 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 40 |
– Kuskus: |
|
|
|
|
1902 40 10 |
–– neupravený |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 40 90 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1903 00 00 |
Tapioka a její náhražky ze škrobu, ve formě vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných formách |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 |
Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (např. pražené kukuřičné vločky – corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) ve formě zrn, vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak upravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
|
|
|
|
1904 10 |
– Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením: |
|
|
|
|
1904 10 10 |
–– z kukuřice |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 10 30 |
–– z rýže |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 10 90 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 20 |
– Potravinové přípravky získané z nepražených obilných vloček nebo ze směsí nepražených obilných vloček a pražených obilných vloček nebo nabobtnalých obilovin: |
|
|
|
|
1904 20 10 |
–– Přípravky typu „müsli“ z nepražených obilných vloček |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
1904 20 91 |
––– z kukuřice |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 20 95 |
––– z rýže |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 20 99 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 30 00 |
– Pšenice bulgur |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
1904 90 10 |
–– Rýže |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 90 80 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 |
Pečivo, cukrářské výrobky a sušenky, též s přídavkem kakaa; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky, škrobu a podobné výrobky: |
|
|
|
|
1905 10 00 |
– Křupavý chléb zvaný „knäckebrot“ |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 20 |
– Perník: |
|
|
|
|
1905 20 10 |
–– obsahující méně než 30 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 20 30 |
–– obsahující nejméně 30 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 20 90 |
–– obsahující nejméně 50 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
– Sladké sušenky; oplatky a malé oplatky: |
|
|
|
|
1905 31 |
–– Sladké sušenky: |
|
|
|
|
|
––– zcela nebo částečně polité čokoládovou polevou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao: |
|
|
|
|
1905 31 11 |
–––– v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 85 g |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 31 19 |
–––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
––– ostatní: |
|
|
|
|
1905 31 30 |
–––– obsahující nejméně 8 % hmotnostních mléčného tuku |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–––– ostatní: |
|
|
|
|
1905 31 91 |
––––– dvojité (slepované) sušenky plněné |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 31 99 |
––––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 32 |
––– Oplatky a malé oplatky: |
|
|
|
|
1905 32 05 |
–––– o obsahu vody vyšším než 10 % hmotnostních |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
––– ostatní |
|
|
|
|
|
–––– zcela nebo částečně polité čokoládovou polevou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao: |
|
|
|
|
1905 32 11 |
––––– v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 85 g |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 32 19 |
––––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–––– ostatní: |
|
|
|
|
1905 32 91 |
––––– slané, též plněné |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 32 99 |
––––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 40 |
– Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky: |
|
|
|
|
1905 40 10 |
–– Suchary |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 40 90 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
1905 90 10 |
–– Nekvašený chléb (macesy) |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 90 20 |
–– Hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky, škrobu a podobné výrobky |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
1905 90 30 |
––– Chléb bez přídavku medu, vajec, sýra nebo ovoce, obsahující cukry a tuky, od každého nejvýše 5 % hmotnostních v sušině |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 90 45 |
––– Sušenky |
0 |
0 |
0 |
0 |
1905 90 55 |
––– Výrobky tlačené nebo pěnové, aromatizované nebo solené |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
––– ostatní: |
|
|
|
|
1905 90 60 |
–––– slazené |
0 |
0 |
0 |
0 |
2001 |
Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, upravené nebo konzervované octem nebo kyselinou octovou: |
|
|
|
|
2001 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
2001 90 30 |
–– Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) |
0 |
0 |
0 |
0 |
2001 90 40 |
–– Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu nejméně 5 % hmotnostních |
0 |
0 |
0 |
0 |
2001 90 60 |
–– Palmové vegetační vrcholy |
0 |
0 |
0 |
0 |
2004 |
Ostatní zelenina upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, zmrazená, jiná než produkty čísla 2006: |
|
|
|
|
2004 10 |
– Brambory: |
|
|
|
|
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
2004 10 91 |
––– ve formě mouky, krupice nebo vloček |
0 |
0 |
0 |
0 |
2004 90 |
– ostatní zelenina a zeleninové směsi: |
|
|
|
|
2004 90 10 |
–– Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) |
0 |
0 |
0 |
0 |
2005 |
Ostatní zelenina upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, nezmrazená, jiná než produkty čísla 2006: |
|
|
|
|
2005 20 |
– Brambory: |
|
|
|
|
2005 20 10 |
–– ve formě mouky, krupice nebo vloček |
0 |
0 |
0 |
0 |
2005 80 00 |
– Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) |
0 |
0 |
0 |
0 |
2008 |
Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené nebo nezahrnuté: |
|
|
|
|
|
– Ořechy, podzemnice olejná a jiná semena, též ve směsi: |
|
|
|
|
2008 11 |
–– Podzemnice olejná: |
|
|
|
|
2008 11 10 |
––– Máslo z podzemnice olejné |
0 |
0 |
0 |
0 |
2008 91 00 |
–– Palmové vegetační vrcholy |
0 |
0 |
0 |
0 |
2008 99 |
–– ostatní: |
|
|
|
|
2008 99 85 |
––––– Kukuřice, kromě kukuřice cukrové (Zea mays var. Saccharata) |
0 |
0 |
0 |
0 |
2008 99 91 |
––––– Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu nejméně 5 % hmotnostních |
0 |
0 |
0 |
0 |
2101 |
Výtažky, tresti a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto produktů nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, tresti a koncentráty z nich: |
|
|
|
|
|
– Výtažky, tresti a koncentráty z kávy a přípravky na bázi těchto výtažků, trestí nebo koncentrátů nebo na bázi kávy: |
|
|
|
|
2101 11 |
–– Výtažky, tresti a koncentráty: |
|
|
|
|
2101 11 11 |
––– o obsahu kávy v sušině nejméně 95 % hmotnostních |
0 |
0 |
0 |
0 |
2101 11 19 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
2101 12 |
–– Přípravky na bázi těchto výtažků, trestí nebo koncentrátů nebo na bázi kávy: |
|
|
|
|
2101 12 92 |
––– Přípravky na bázi výtažků, trestí nebo koncentrátů z kávy |
0 |
0 |
0 |
0 |
2101 12 98 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
2101 20 |
– Výtažky, tresti a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, trestí nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté: |
|
|
|
|
2101 20 20 |
–– Výtažky, tresti a koncentráty |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– Přípravky: |
|
|
|
|
2101 20 98 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
2101 30 |
– Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, tresti a koncentráty z nich: |
|
|
|
|
|
–– Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky: |
|
|
|
|
2101 30 11 |
––– Pražená čekanka |
0 |
0 |
0 |
0 |
2101 30 19 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– Výtažky, tresti a koncentráty z pražené čekanky a z jiných pražených kávových náhražek: |
|
|
|
|
2101 30 91 |
––– z pražené čekanky |
0 |
0 |
0 |
0 |
2101 30 99 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
2102 |
Kvasinky (živé nebo neživé); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy, kromě očkovacích látek čísla 3002; hotové prášky do pečiva: |
|
|
|
|
2102 10 |
– Živé kvasinky: |
|
|
|
|
2102 10 10 |
–– Kulturní kvasinky |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– Pekařské droždí: |
|
|
|
|
2102 10 90 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
2102 20 |
– Neživé kvasinky; jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy: |
|
|
|
|
|
–– Neživé kvasinky: |
|
|
|
|
2102 20 11 |
––– v tabletách, kostkách nebo podobných tvarech nebo v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg |
0 |
0 |
0 |
0 |
2102 20 19 |
––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
2102 30 00 |
– Hotové prášky do pečiva |
0 |
0 |
0 |
0 |
2103 |
Přípravky pro výrobu omáček a hotové omáčky; kořenící směsi: hořčičná mouka a hotová hořčice: |
|
|
|
|
2103 10 00 |
– Sojová omáčka |
0 |
0 |
0 |
0 |
2103 20 00 |
– Kečup a jiné omáčky z rajčat |
2,5 % |
0 |
0 |
0 |
2103 30 |
– Hořčičná mouka a hotová hořčice: |
|
|
|
|
2103 30 90 |
–– Hotová hořčice |
0 |
0 |
0 |
0 |
2103 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
2103 90 90 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
2104 |
Přípravky pro výrobu polévek a bujonů; hotové polévky a bujony; homogenizované směsi potravinových přípravků: |
|
|
|
|
2104 10 |
– Přípravky pro výrobu polévek a bujonů; hotové polévky a bujony: |
|
|
|
|
2104 10 10 |
–– sušené |
3 % |
0 |
0 |
0 |
2104 10 90 |
–– ostatní |
3 % |
0 |
0 |
0 |
2104 20 00 |
– Homogenizované směsi potravinových přípravků |
3,6 % |
0 |
0 |
0 |
2105 00 |
Zmrzlina, též obsahující kakao: |
|
|
|
|
2105 00 10 |
– bez obsahu mléčných tuků nebo o obsahu mléčných tuků nižším než 3 % hmotnostní |
0 % + 13,5 EUR/100 kg Max 17,4 % + 8,4 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
|
– o obsahu mléčných tuků: |
|
|
|
|
2105 00 91 |
–– nejméně 3 % hmotnostní, avšak nižším než 7 % hmotnostních |
0 % + 25,9 EUR/100 kg Max 16,2 % + 6,3 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
2105 00 99 |
–– nejméně 7 % hmotnostních |
0 % + 36,4 EUR/100 kg Max 16 % + 6,2 EUR/100 kg |
0 |
0 |
0 |
2106 |
Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
|
|
|
|
2106 10 |
– Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky: |
|
|
|
|
2106 10 20 |
–– neobsahující mléčné tuky, sacharosu, isoglukosu, glukosu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, méně než 5 % hmotnostních sacharosy nebo isoglukosy, méně než 5 % hmotnostních glukosy nebo škrobu |
0 |
0 |
0 |
0 |
2106 10 80 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
2106 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
2106 90 10 |
–– Sýrové fondue |
0 |
0 |
0 |
0 |
2106 90 20 |
–– Složené alkoholické přípravky, jiné než na bázi vonných látek, používané k výrobě nápojů |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– ostatní: |
|
|
|
|
2106 90 92 |
––– neobsahující mléčné tuky, sacharosu, isoglukosu, glukosu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, méně než 5 % hmotnostních sacharosy nebo isoglukosy, méně než 5 % hmotnostních glukosy nebo škrobu |
0 |
0 |
0 |
0 |
2202 |
Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, kromě ovocných nebo zeleninových šťáv čísla 2009: |
|
|
|
|
2202 10 00 |
– Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná |
0 |
0 |
0 |
0 |
2202 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
2202 90 10 |
–– neobsahující produkty čísel 0401 až 0404 ani tuky získané z produktů těchto čísel |
0 |
0 |
0 |
0 |
2205 |
Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek: |
|
|
|
|
2205 10 |
– v nádobách o obsahu nejvýše 2 litry: |
|
|
|
|
2205 10 10 |
–– o skutečném obsahu alkoholu v % objemových nejvýše 18 % objemových |
0 |
0 |
0 |
0 |
2205 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
2205 90 10 |
–– o skutečném obsahu alkoholu v % objemových nejvýše 18 % objemových |
0 |
0 |
0 |
0 |
2403 |
Ostatní tabákové výrobky a tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a tresti: |
|
|
|
|
2403 10 |
– Tabák ke kouření, též obsahující tabákové náhražky v jakémkoliv poměru: |
|
|
|
|
2403 10 10 |
–– v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 500 g |
50,5 % |
33,7 % |
16,8 % |
0 |
2403 10 90 |
–– ostatní |
50,5 % |
33,7 % |
16,8 % |
0 |
|
– ostatní: |
|
|
|
|
2403 91 00 |
–– Homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák |
11,1 % |
7,4 % |
3,7 % |
0 |
2403 99 |
–– ostatní: |
|
|
|
|
2403 99 10 |
––– Žvýkací a šňupací tabák |
28 % |
18,7 % |
9,3 % |
0 |
2403 99 90 |
––– ostatní |
11,1 % |
7,4 % |
3,7 % |
0 |
3301 |
Silice (též deterpenované), včetně konkrétních a absolutních; pryskyřice; extrahované pryskyřice; koncentráty silic v tucích, ve ztužených olejích, voscích nebo podobných látkách, získané enfleuráží nebo macerací; vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci silic; vodné destiláty a vodné roztoky silic: |
|
|
|
|
3301 90 |
– ostatní: |
|
|
|
|
3301 90 10 |
–– Vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci silic |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
–– Extrahované pryskyřice |
|
|
|
|
3301 90 90 |
–– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
3302 |
Směsi vonných látek a směsi (včetně lihových roztoků) na bázi jedné nebo více těchto látek, používané jako suroviny v průmyslu; ostatní přípravky na bázi vonných látek používané k výrobě nápojů: |
|
|
|
|
3302 10 |
– používané v potravinářském průmyslu nebo k výrobě nápojů: |
|
|
|
|
|
–– používané k výrobě nápojů: |
|
|
|
|
|
––– Přípravky obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj: |
|
|
|
|
|
–––– ostatní: |
|
|
|
|
3302 10 21 |
––––– neobsahující mléčné tuky, sacharosu, isoglukosu, glukosu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, méně než 5 % hmotnostních sacharosy nebo isoglukosy, méně než 5 % hmotnostních glukosy nebo škrobu |
0 |
0 |
0 |
0 |
3302 10 29 |
––––– ostatní |
0 |
0 |
0 |
0 |
(1) Nadále by se měla použít obchodní ustanovení protokolu 3.
PŘÍLOHA II
Celní kvóty s nulovým clem na dovoz zboží pocházejícího z Bulharska do Společenství
Poř. č. |
Kód KN |
Popis zboží |
Roční celní kvóta (tuny) |
Roční nárůst počínaje rokem 2005 (tuny) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
09.5920 |
ex 0405 |
Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky: |
200 |
20 |
0405 20 |
– Mléčné pomazánky: |
|||
0405 20 30 |
–– o obsahu tuku nejméně 60 % hmotnostních, avšak nižším než 75 % hmotnostních |
|||
09.5921 |
ex 1704 |
Cukrovinky (včetně bílé čokolády) neobsahující kakao: |
100 |
10 |
1704 90 |
– ostatní: |
|||
ex 1704 90 99 (Kód Taric 1704909990) |
––––– ostatní (výrobky obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
|||
09.5922 |
ex 1806 |
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao: |
50 |
5 |
1806 10 |
– Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla: |
|||
1806 10 90 |
–– obsahující nejméně 80 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa |
|||
1806 20 |
– ostatní přípravky v blocích, v tabulkách a tyčinkách o hmotnosti vyšší než 2 kg, v tekutém stavu, ve formě pasty nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu o obsahu vyšším než 2 kg: |
|||
ex 1806 20 80 (Kód Taric 1806208090) |
––– čokoládová poleva (obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
|||
ex 1806 20 95 (Kód Taric 1806209590) |
––– ostatní (obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
|||
09.5923 |
ex 1806 |
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao: |
50 |
5 |
ex 1806 90 |
– ostatní: |
|||
ex 1806 90 90 (kód Taric 1806909019 a 1806909099) |
–– ostatní (obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
|||
09.5463 |
ex 1806 |
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao: |
704 (1) |
— |
1806 31 00 až ex 1806 90 90 (kód Taric 1806909011 a 1806909091) |
– ostatní čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao (jiné než výrobky obsahující nejméně 70 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)) |
|||
09.5924 |
ex 1901 |
Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
100 |
10 |
1901 90 99 |
––– ostatní |
|||
09.5925 |
ex 1905 |
Pečivo, cukrářské výrobky a sušenky, též s přídavkem kakaa; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky, škrobu a podobné výrobky: |
200 |
20 |
1905 90 |
– ostatní: |
|||
1905 90 90 |
–––– ostatní |
|||
09.5487 |
2103 20 00 |
Kečup a jiné omáčky z rajčat |
2 600 (2) |
— |
09.5479 |
2105 00 |
Zmrzlina, též obsahující kakao |
116 (2) |
— |
09.5926 |
ex 2106 |
Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
500 |
50 |
2106 90 |
– ostatní: |
|||
2106 90 98 |
––– ostatní |
|||
09.5927 |
ex 2202 |
Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, kromě ovocných nebo zeleninových šťáv čísla 2009: |
2 000 |
500 |
2202 90 |
– ostatní: |
|||
–– ostatní, o obsahu tuků získaných z produktů čísel 0401 až 0404: |
||||
2202 90 91 |
––– nižším než 0,2 % hmotnostní |
|||
2202 90 95 |
––– nejméně 0,2 % hmotnostní, avšak nižším než 2 % hmotnostní |
|||
2202 90 99 |
––– nejméně 2 % hmotnostní |
|||
09.5928 |
2905 |
Acyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty: |
100 |
10 |
– ostatní vícesytné alkoholy: |
||||
2905 43 00 |
–– Mannitol (mannit) |
|||
2905 44 |
–– D-glucitol (sorbitol, sorbit): |
|||
––– ve vodném roztoku: |
||||
2905 44 11 |
–––– obsahující nejvýše 2 % hmotnostní D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu |
|||
2905 44 19 |
–––– ostatní |
|||
––– ostatní: |
||||
2905 44 91 |
–––– obsahující nejvýše 2 % hmotnostní D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu |
|||
2905 44 99 |
–––– ostatní |
|||
09.5929 |
3505 |
Dextriny a jiné modifikované škroby (např. předželatinované nebo esterifikované škroby); klihy na bázi škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů: |
2 000 |
500 |
3505 10 |
– Dextriny a jiné modifikované škroby: |
|||
3505 10 10 |
–– Dextriny |
|||
–– ostatní modifikované škroby: |
||||
3505 10 90 |
––– ostatní |
|||
09.5930 |
3505 |
Dextriny a jiné modifikované škroby (např. předželatinované nebo esterifikované škroby); klihy na bázi škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů |
100 |
10 |
3505 20 |
– Klihy: |
|||
3505 20 10 |
–– obsahující méně než 25 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů |
|||
3505 20 30 |
–– obsahující nejméně 25 % hmotnostních, avšak méně než 55 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů |
|||
3505 20 50 |
–– obsahující nejméně 55 % hmotnostních, avšak méně než 80 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů |
|||
3505 20 90 |
–– obsahující nejméně 80 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů |
|||
09.5938 |
3809 |
Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky k urychlení barvení nebo fixování barviv a jiné výrobky a přípravky (např. apretury a mořidla) používané v textilním, papírenském, kožedělném a podobném průmyslu, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
500 |
50 |
3809 10 |
– na bázi škrobových látek: |
|||
3809 10 10 |
–– obsahující méně než 55 % hmotnostních těchto látek |
|||
3809 10 30 |
–– obsahující nejméně 55 % hmotnostních, avšak méně než 70 % hmotnostních těchto látek |
|||
3809 10 50 |
–– obsahující nejméně 70 % hmotnostních, avšak méně než 83 % hmotnostních těchto látek |
|||
3809 10 90 |
–– obsahující nejméně 83 % hmotnostních těchto látek |
|||
09.5934 |
3824 |
Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra; chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté; odpadní produkty chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
100 |
10 |
3824 60 |
– Sorbitol, jiný než položky 2905 44: |
|||
–– ve vodném roztoku: |
||||
3824 60 11 |
––– obsahující nejvýše 2 % hmotnostní D-mannitolu, počítáného na obsah D-glucitolu |
|||
3824 60 19 |
––– ostatní |
|||
–– ostatní: |
||||
3824 60 91 |
––– obsahující nejvýše 2 % hmotnostní D-mannitolu, počítáného na obsah D-glucitolu |
|||
3824 60 99 |
––– ostatní |
(1) Kvóty otevřené pouze pro rok 2004. Od 1. ledna 2005 bude clo nulové.
(2) Kvóty otevřené pouze pro rok 2004. Na množství, které překročí kvótu, se použijí cla stanovená v příloze I. Od 1. ledna 2005 bude clo nulové.
PŘÍLOHA III
Zpracované zemědělské produkty, které nejsou způsobilé pro vývozní náhrady
Kód KN |
Popis zboží |
(1) |
(2) |
0403 |
Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo okyselené mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao: |
0403 10 |
– Jogurt: |
|
–– ochucený nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao: |
|
––– Sušený, v granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu mléčného tuku: |
0403 10 51 |
–––– nejvýše 1,5 % hmotnostní |
0403 10 53 |
–––– vyšším než 1,5 % hmotnostní, avšak nejvýše 27 % hmotnostních |
0403 10 59 |
–––– vyšším než 27 % hmotnostních |
|
––– ostatní, o obsahu mléčného tuku: |
0403 10 91 |
–––– nejvýše 3 % hmotnostní |
0403 10 93 |
–––– vyšším než 3 % hmotnostní, avšak nejvýše 6 % hmotnostních |
0403 10 99 |
–––– vyšším než 6 % hmotnostních |
0403 90 |
– ostatní: |
|
–– ochucený nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao: |
|
––– sušený, v granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu mléčného tuku: |
0403 90 71 |
–––– nejvýše 1,5 % hmotnostní |
0403 90 73 |
–––– vyšším než 1,5 % hmotnostní, avšak nejvýše 27 % hmotnostních |
0403 90 79 |
–––– vyšším než 27 % hmotnostních |
|
––– ostatní, o obsahu mléčného tuku: |
0403 90 91 |
–––– nejvýše 3 % hmotnostní |
0403 90 93 |
–––– vyšším než 3 % hmotnostní, avšak nejvýše 6 % hmotnostních |
0403 90 99 |
–––– vyšším než 6 % hmotnostních |
0405 |
Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky: |
0405 20 |
– Mléčné pomazánky: |
0405 20 10 |
–– o obsahu tuku nejméně 39 % hmotnostních, avšak nižším než 60 % hmotnostních |
0405 20 30 |
–– o obsahu tuku nejméně 60 % hmotnostních, avšak nižším než 75 % hmotnostních |
0710 |
Zelenina, též vařená ve vodě nebo v páře, zmrazená: |
0710 40 00 |
– Kukuřice cukrová |
0711 |
Zelenina prozatímně konzervovaná (např. oxidem siřičitým nebo ve slané vodě, sířené vodě nebo přidáním jiných konzervačních látek), avšak v tomto stavu nevhodná k okamžité spotřebě: |
0711 90 |
– ostatní zelenina; zeleninové směsi: |
|
–– Zelenina: |
0711 90 30 |
––– Kukuřice cukrová |
1517 |
Margarín; jedlé směsi nebo přípravky živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516: |
1517 10 |
– Margarín, kromě tekutého margarínu: |
1517 10 10 |
–– obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků |
1517 90 |
– ostatní: |
1517 90 10 |
–– obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků |
1702 |
Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktosy, maltosy, glukosy a fruktosy, v pevném stavu; tekuté cukry bez přídavku aromatických přípravků nebo barviv; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel: |
1702 50 00 |
– Chemicky čistá fruktosa |
1704 |
Cukrovinky (včetně bílé čokolády) neobsahující kakao: |
1704 10 |
– Žvýkací guma, též obalená cukrem: |
|
–– obsahující méně než 60 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa): |
1704 10 11 |
––– Plátková žvýkací guma |
1704 10 19 |
––– ostatní |
|
–– obsahující nejméně 60 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa): |
1704 10 91 |
––– Plátková žvýkací guma |
1704 10 99 |
––– ostatní |
1704 90 |
– ostatní: |
1704 90 30 |
–– Bílá čokoláda |
|
–– ostatní: |
1704 90 51 |
––– Těsta a pasty, včetně marcipánu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg |
1704 90 55 |
––– Zdravotní pastilky a dropsy proti kašli |
1704 90 61 |
––– Dražé a podobné cukrovinky ve formě dražé |
|
––– ostatní: |
1704 90 65 |
–––– Gumovité cukrovinky a želé včetně ovocných součástí ve formě cukrovinek |
1704 90 71 |
–––– Tvrdé bonbóny, též plněné |
1704 90 75 |
–––– Karamely a podobné cukrovinky |
|
–––– ostatní: |
1704 90 81 |
––––– vyrobené kompresí |
1704 90 99 |
––––– ostatní |
1806 |
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao: |
1806 10 |
– Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla: |
1806 10 15 |
–– neobsahující sacharosu nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa |
1806 10 20 |
–– obsahující nejméně 5 % hmotnostních, avšak méně než 65 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa |
1806 10 30 |
–– obsahující nejméně 65 % hmotnostních, avšak méně než 80 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa |
1806 10 90 |
–– obsahující nejméně 80 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) nebo isoglukosy vyjádřené jako sacharosa |
1806 20 |
– ostatní přípravky v blocích, v tabulkách a tyčinkách o hmotnosti vyšší než 2 kg, v tekutém stavu, ve formě pasty nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu o obsahu vyšším než 2 kg: |
1806 20 10 |
–– obsahující nejméně 31 % hmotnostních kakaového másla nebo obsahující nejméně 31 % hmotnostních kombinace kakaového másla a mléčného tuku |
1806 20 30 |
–– obsahující nejméně 25 %, avšak méně než 31 % hmotnostních kombinace kakaového másla a mléčného tuku |
|
–– ostatní: |
1806 20 50 |
––– obsahující nejméně 18 % hmotnostních kakaového másla |
1806 20 70 |
––– Čokoládová mléčná drobenka (chocolate milk crumb) |
1806 20 80 |
––– Čokoládová poleva |
1806 20 95 |
––– ostatní |
|
– ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách: |
1806 31 00 |
–– plněné |
1806 32 |
–– neplněné |
1806 32 10 |
––– s přídavkem obilí, ovoce nebo ořechů |
1806 32 90 |
––– ostatní |
1806 90 |
– ostatní: |
|
–– Čokoláda a čokoládové výrobky: |
|
––– Čokoládové bonbony (pralinky), též plněné: |
1806 90 11 |
–––– obsahující alkohol |
1806 90 19 |
–––– ostatní |
|
––– ostatní: |
1806 90 31 |
–––– plněné |
1806 90 39 |
–––– neplněné |
1806 90 50 |
–– Cukrovinky a jejich náhražky vyrobené z náhražek cukru, obsahující kakao |
1806 90 60 |
–– Pasty (pomazánky) obsahující kakao |
1806 90 70 |
–– Přípravky pro výrobu nápojů obsahující kakao |
1806 90 90 |
–– ostatní |
1901 |
Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
1901 10 00 |
– Přípravky pro dětskou výživu v balení pro maloobchodní prodej |
1901 20 00 |
– Směsi a těsta pro přípravu pečiva, cukrářských výrobků a sušenek čísla 1905 |
1901 90 |
– ostatní: |
|
–– Sladový výtažek: |
1901 90 11 |
––– obsahující nejméně 90 % hmotnostních sušiny |
1901 90 19 |
––– ostatní |
|
–– ostatní: |
1901 90 99 |
––– ostatní |
1902 |
Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak upravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též upravený: |
|
– Těstoviny nevařené, nenadívané ani jinak neupravené: |
1902 11 00 |
–– obsahující vejce |
1902 19 |
–– ostatní: |
1902 19 10 |
––– neobsahující mouku ani krupičku z pšenice obecné |
1902 19 90 |
––– ostatní |
1902 20 |
– Těstoviny nadívané, též vařené nebo jinak upravené: |
|
–– ostatní: |
1902 20 91 |
––– vařené |
1902 20 99 |
––– ostatní |
1902 30 |
– ostatní těstoviny: |
1902 30 10 |
–– sušené |
1902 30 90 |
–– ostatní |
1902 40 |
– Kuskus: |
1902 40 10 |
–– neupravený |
1902 40 90 |
–– ostatní |
1903 00 00 |
Tapioka a její náhražky ze škrobu, ve formě vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných formách |
1904 |
Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (např. pražené kukuřičné vločky – corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) ve formě zrn, vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak upravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
1904 10 |
– Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením: |
1904 10 10 |
–– z kukuřice |
1904 10 30 |
–– z rýže |
1904 10 90 |
–– ostatní |
1904 20 |
– Potravinové přípravky získané z nepražených obilných vloček nebo ze směsí nepražených obilných vloček a pražených obilných vloček nebo nabobtnalých obilovin: |
1904 20 10 |
–– Přípravky typu „müsli“ z nepražených obilných vloček |
|
–– ostatní: |
1904 20 91 |
––– z kukuřice |
1904 20 95 |
––– z rýže |
1904 20 99 |
––– ostatní |
1904 30 00 |
– Pšenice bulgur |
1904 90 |
– ostatní: |
1904 90 10 |
–– Rýže |
1904 90 80 |
–– ostatní |
1905 |
Pečivo, cukrářské výrobky a sušenky, též s přídavkem kakaa; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky, škrobu a podobné výrobky: |
1905 10 00 |
– Křupavý chléb zvaný „knäckebrot“ |
1905 20 |
– Perník: |
1905 20 10 |
–– obsahující méně než 30 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) |
1905 20 30 |
–– obsahující nejméně 30 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) |
1905 20 90 |
–– obsahující nejméně 50 % hmotnostních sacharosy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa) |
|
– Sladké sušenky; oplatky a malé oplatky: |
1905 31 |
–– Sladké sušenky: |
|
––– zcela nebo částečně polité čokoládovou polevou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao: |
1905 31 11 |
–––– v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 85 g |
1905 31 19 |
–––– ostatní |
|
––– ostatní: |
1905 31 30 |
–––– obsahující nejméně 8 % hmotnostních mléčného tuku |
|
–––– ostatní: |
1905 31 91 |
––––– dvojité (slepované) sušenky plněné |
1905 31 99 |
––––– ostatní |
1905 32 |
–– Oplatky a malé oplatky: |
1905 32 05 |
––– o obsahu vody vyšším než 10 % hmotnostních |
|
––– ostatní |
|
–––– zcela nebo částečně polité čokoládovou polevou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao: |
1905 32 11 |
––––– v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 85 g |
1905 32 19 |
––––– ostatní |
|
–––– ostatní: |
1905 32 91 |
––––– slané, též plněné |
1905 32 99 |
––––– ostatní |
1905 40 |
– Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky: |
1905 40 10 |
–– Suchary |
1905 40 90 |
–– ostatní |
1905 90 |
– ostatní: |
1905 90 10 |
–– Nekvašený chléb (macesy) |
1905 90 20 |
–– Hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky, škrobu a podobné výrobky |
|
–– ostatní: |
1905 90 30 |
––– Chléb bez přídavku medu, vajec, sýra nebo ovoce, obsahující cukry a tuky, od každého nejvýše 5 % hmotnostních v sušině |
1905 90 45 |
––– Sušenky |
1905 90 55 |
––– Výrobky tlačené nebo pěnové, aromatizované nebo solené |
|
––– ostatní: |
1905 90 60 |
–––– slazené |
1905 90 90 |
–––– ostatní |
2001 |
Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, upravené nebo konzervované octem nebo kyselinou octovou: |
2001 90 |
– ostatní: |
2001 90 30 |
–– Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) |
2001 90 40 |
–– Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu nejméně 5 % hmotnostních |
2004 |
Ostatní zelenina upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, zmrazená, jiná než produkty čísla 2006 |
2004 10 |
– Brambory: |
|
–– ostatní: |
2004 10 91 |
––– ve formě mouky, krupice nebo vloček |
2004 90 |
– ostatní zelenina a zeleninové směsi: |
2004 90 10 |
–– Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) |
2005 |
Ostatní zelenina upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, nezmrazená, jiná než produkty čísla 2006 |
2005 20 |
– Brambory: |
2005 20 10 |
–– ve formě mouky, krupice nebo vloček |
2005 80 00 |
– Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) |
2008 |
Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené nebo nezahrnuté: |
2008 99 85 |
––––– Kukuřice, kromě kukuřice cukrové (Zea mays var. Saccharata) |
2008 99 91 |
––––– Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu nejméně 5 % hmotnostních |
2101 |
Výtažky, tresti a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto produktů nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, tresti a koncentráty z nich: |
2101 12 98 |
––– ostatní |
2101 20 |
– Výtažky, tresti a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, trestí nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté: |
2101 20 98 |
––– ostatní |
2101 30 |
– Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, tresti a koncentráty z nich: |
|
–– Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky: |
2101 30 19 |
––– ostatní |
|
–– Výtažky, tresti a koncentráty z pražené čekanky a z jiných pražených kávových náhražek: |
2101 30 99 |
––– ostatní |
2102 |
Kvasinky (živé nebo neživé); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy, kromě očkovacích látek čísla 3002; hotové prášky do pečiva: |
2102 10 |
– Živé kvasinky: |
2102 10 31 |
––– sušené |
2102 10 39 |
––– ostatní |
2105 00 |
Zmrzlina, též obsahující kakao: |
2105 00 10 |
– bez obsahu mléčných tuků nebo o obsahu mléčných tuků nižším než 3 % hmotnostní |
|
– o obsahu mléčných tuků: |
2105 00 91 |
–– nejméně 3 % hmotnostní, avšak nižším než 7 % hmotnostních |
2105 00 99 |
–– nejméně 7 % hmotnostních |
2106 |
Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
2106 90 |
– ostatní: |
2106 90 10 |
–– Sýrové fondue |
2106 90 92 |
––– neobsahující mléčné tuky, sacharosu, isoglukosu, glukosu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, méně než 5 % hmotnostních sacharosy nebo isoglukosy, méně než 5 % hmotnostních glukosy nebo škrobu: |
2106 90 98 |
––– ostatní |
2202 |
Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, kromě ovocných nebo zeleninových šťáv čísla 2009: |
2202 10 00 |
– Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná |
2202 90 |
– ostatní: |
2202 90 10 |
–– neobsahující produkty čísel 0401 až 0404 ani tuky získané z produktů těchto čísel |
|
–– ostatní, o obsahu tuků získaných z produktů čísel 0401 až 0404: |
2202 90 91 |
––– nižším než 0,2 % hmotnostní |
2202 90 95 |
––– nejméně 0,2 % hmotnostní, avšak nižším než 2 % hmotnostní |
2202 90 99 |
––– nejméně 2 % hmotnostní |
2205 |
Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek: |
2205 10 |
– v nádobách o obsahu nejvýše 2 litry: |
2205 10 10 |
–– o skutečném obsahu alkoholu v % objemových nejvýše 18 % objemových |
2205 10 90 |
–– o skutečném obsahu alkoholu v % objemových vyšším než 18 % objemových |
2205 90 |
– ostatní: |
2205 90 10 |
–– o skutečném obsahu alkoholu v % objemových nejvýše 18 % objemových |
2205 90 90 |
–– o skutečném obsahu alkoholu v % objemových vyšším než 18 % objemových |
2208 |
Ethanol nedenaturovaný o obsahu alkoholu nižším než 80 % objemových; destiláty, likéry a jiné lihoviny; |
2208 20 |
– Vínovice nebo matolinové pálenky: |
|
–– v nádobách o obsahu nejvýše 2 litry: |
2208 20 12 |
––– Koňak |
2208 20 14 |
––– Armagnac |
2208 20 26 |
––– Grappa |
2208 20 27 |
––– Brandy de Jerez |
2208 20 29 |
––– ostatní |
|
–– v nádobách o obsahu vyšším než 2 litry: |
2208 20 40 |
––– Čisté destiláty |
|
––– ostatní: |
2208 20 62 |
–––– Koňak |
2208 20 64 |
–––– Armagnac |
2208 20 86 |
–––– Grappa |
2208 20 87 |
–––– Brandy de Jerez |
2208 20 89 |
–––– ostatní |
2208 30 |
– Whisky: |
|
–– Scotch whisky: |
|
––– Sladová whisky, v nádobách o obsahu: |
2208 30 32 |
–––– nejvýše 2 litry |
2208 30 38 |
–––– vyšším než 2 litry |
|
––– Míchaná whisky, v nádobách o obsahu: |
2208 30 52 |
–––– nejvýše 2 litry |
2208 30 58 |
–––– vyšším než 2 litry |
|
––– ostatní, v nádobách o obsahu: |
2208 30 72 |
–––– nejvýše 2 litry |
2208 30 78 |
–––– vyšším než 2 litry |
|
–– ostatní, v nádobách o obsahu: |
2208 30 82 |
––– nejvýše 2 litry |
2208 30 88 |
––– vyšším než 2 litry |
2208 50 |
– Gin a jalovcová |
|
–– Gin, v nádobách o obsahu: |
2208 50 11 |
––– nejvýše 2 litry |
2208 50 19 |
––– vyšším než 2 litry |
|
–– Jalovcová, v nádobách o obsahu: |
2208 50 91 |
––– nejvýše 2 litry |
2208 50 99 |
––– vyšším než 2 litry |
2208 60 |
– Vodka: |
|
–– o obsahu alkoholu nejvýše 45,4 % objemových, v nádobách o obsahu: |
2208 60 11 |
––– nejvýše 2 litry |
2208 60 19 |
––– vyšším než 2 litry |
|
–– o obsahu alkoholu nejvýše 45,4 % objemových, v nádobách o obsahu: |
2208 60 91 |
––– nejvýše 2 litry |
2208 60 99 |
––– vyšším než 2 litry |
2208 70 |
– Likéry: |
2208 70 10 |
–– v nádobách o obsahu nejvýše 2 litry |
2208 70 90 |
–– v nádobách o obsahu vyšším než 2 litry |
2208 90 |
– ostatní: |
|
––– nejvýše 2 litry: |
2208 90 41 |
–––– Ouzo |
|
–––– ostatní: |
|
––––– Destiláty (kromě likérů): |
|
–––––– z ovoce: |
2208 90 45 |
––––––– Calvados |
2208 90 48 |
––––––– ostatní |
|
–––––– ostatní: |
2208 90 52 |
––––––– Korn |
2208 90 54 |
––––––– Tequila |
2208 90 56 |
––––––– ostatní |
2208 90 69 |
––––– ostatní lihoviny |
|
––– vyšším než 2 litry: |
|
–––– Destiláty (kromě likérů): |
2208 90 71 |
––––– z ovoce |
2208 90 75 |
––––– Tequila |
2208 90 77 |
––––– ostatní |
2208 90 78 |
–––– Ostatní lihoviny |
2905 |
Acyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty: |
|
– ostatní vícesytné alkoholy: |
2905 43 00 |
–– Mannitol (mannit) |
2905 44 |
–– D-glucitol (sorbitol, sorbit): |
|
––– ve vodném roztoku: |
2905 44 11 |
–––– obsahující nejvýše 2 % hmotnostní D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu |
2905 44 19 |
–––– ostatní |
|
––– ostatní: |
2905 44 91 |
–––– obsahující nejvýše 2 % hmotnostní D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu |
2905 44 99 |
–––– ostatní |
3302 |
Směsi vonných látek a směsi (včetně lihových roztoků) na bázi jedné nebo více těchto látek, používané jako suroviny v průmyslu; ostatní přípravky na bázi vonných látek používané k výrobě nápojů: |
3302 10 |
– používané v potravinářském průmyslu nebo k výrobě nápojů: |
|
–– používané k výrobě nápojů: |
|
––– Přípravky obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj: |
3302 10 29 |
––––– ostatní |
3502 |
Albuminy (včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů obsahujících více než 80 % hmotnostních syrovátkových proteinů v sušině), albumináty a jiné deriváty albuminu: |
|
– Vaječný albumin |
3502 11 |
–– sušené |
3502 11 90 |
––– ostatní |
3502 19 90 |
––– ostatní |
3505 |
Dextriny a jiné modifikované škroby (např. předželatinované nebo esterifikované škroby); klihy na bázi škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů: |
3505 10 |
– Dextriny a jiné modifikované škroby: |
|
–– ostatní modifikované škroby |
3505 10 50 |
––– Esterifikované a etherifikované škroby |
3809 |
Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky k urychlení barvení nebo fixování barviv a jiné výrobky a přípravky (např. apretury a mořidla) používané v textilním, papírenském, kožedělném a podobném průmyslu, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
3809 10 |
– na bázi škrobových látek: |
3809 10 10 |
–– obsahující méně než 55 % hmotnostních těchto látek |
3809 10 30 |
–– obsahující nejméně 55 % hmotnostních, avšak méně než 70 % hmotnostních těchto látek |
3809 10 50 |
–– obsahující nejméně 70 % hmotnostních, avšak méně než 83 % hmotnostních těchto látek |
3809 10 90 |
–– obsahující nejméně 83 % hmotnostních těchto látek |
3824 |
Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra; chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté; |
3824 60 |
– Sorbitol, jiný než položky 2905 44: |
|
–– ve vodném roztoku: |
3824 60 11 |
––– obsahující nejvýše 2 % hmotnostní D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu |
|
––– ostatní |
3824 60 19 |
–– ostatní: |
3824 60 91 |
––– obsahující nejvýše 2 % hmotnostní D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu |
3824 60 99 |
––– ostatní |