(ES) č. 1540/2004Nařízení Komise (ES) č. 1540/2004 ze dne 27. srpna 2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, pokud jde o začátek období pro některé platby

Publikováno: Úř. věst. L 279, 28.8.2004, s. 11-11 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 27. srpna 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. srpna 2004 Nabývá účinnosti: 29. srpna 2004
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 11. prosince 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1540/2004

ze dne 27. srpna 2004,

kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, pokud jde o začátek období pro některé platby

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (1), a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001, a zejména na čl. 145 písm. q) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s články 95 a 96 nařízení (ES) č. 1782/2003 mohou producenti mléka využívat od roku 2004 prémie pro mléčné výrobky a dodatečné platby. Na základě čl. 28 odst. 2 uvedeného nařízení se platby prémií provádějí jednou ročně během období, které začíná 1. prosince a končí 30. června následujícího kalendářního roku.

(2)

Trh s mlékem byl v nedávné době postižen významným poklesem ceny mléka, což destabilizovalo postavení producentů a vyvolalo riziko zhoršení jejich finanční situace. V této situaci požádalo několik členských států Komisi, aby neprodleně přijala opatření pro překonání těchto potíží. Vhodným opatřením může být posunutí období pro platby prémií a výše uvedených plateb dopředu. Z rozpočtových důvodů však toho opatření nelze použít před 16. říjnem 2004.

(3)

Za těchto podmínek je vhodné učinit pro rok 2004 odchylku od období pro platby, které bylo stanoveno v čl. 28 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003.

(4)

Ve snaze umožnit producentům mléka lepší zvládnutí jejich finanční situace, zejména s ohledem na platby, které budou prováděny od uvedeného data, je vhodné stanovit, aby toto nařízení vstoupilo neprodleně v platnost.

(5)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro rok 2004 je, odchylně od čl. 28 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003, začátek období pro platby prémie pro mléčné výrobky a doplňkové platby podle hlavy IV kapitoly 7 nařízení (ES) č. 1782/2003 stanoven na 16. října.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. srpna 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 864/2004 (Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 48).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU