(ES) č. 1483/2004Nařízení Komise (ES) č. 1483/2004 ze dne 20. srpna 2004, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu některých označení do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» nebo «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco» nebo «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» a »Carne de Cantabria»)
Publikováno: | Úř. věst. L 273, 21.8.2004, s. 3-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 20. srpna 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. září 2004 | Nabývá účinnosti: | 10. září 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1483/2004
ze dne 20. srpna 2004,
kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu některých označení do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Carne de la Sierra de Guadarrama“, „Ternera de Navarra“ nebo „Nafarroako Aratxea“, „Carne de Vacuno del País Vasco“ nebo „Euskal Okela“, „Ternera Asturiana“ a „Carne de Cantabria“)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a bezpečnosti potravin (1), a zejména čl. 6 odst. 3 a 4 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 podalo Španělsko u Komise pět žádostí o zápis názvů „Carne de la Sierra de Guadarrama“, „Ternera de Navarra“ nebo „Nafarroako Aratxea“, „Carne de Vacuno del País Vasco“ nebo „Euskal Okela“, „Ternera Asturiana“ a „Carne de Cantabria“ jako zeměpisných označení. |
(2) |
V souladu s čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo zjištěno, že vyhovují tomuto nařízení a obsahují všechny prvky stanovené v čl. 4 tohoto nařízení. |
(3) |
Žádná námitka proti označením uvedeným v příloze tohoto nařízení podle článku 7 nařízení (EHS) č. 2081/92 nebyla u Komise vznesena po jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(4) |
Tato označení mohou být následně zapsána do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení, a být tak chráněna v rámci Společenství jako chráněná zeměpisná označení. |
(5) |
Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 (3), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Označení uvedená v příloze tohoto nařízení doplňují přílohu nařízení (ES) č. 2400/96 a tato označení jsou zapsána jako chráněná zeměpisná označení (CHZO) v Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení stanoveném v čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92.
Článek 2
Toto nařízení nabývá účinnosti dvacátý den po dni vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. srpna 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1215/2004 (Úř. věst. L 232, 1.7.2004, s. 21).
(2) Úř. věst. C 206, 2.9.2003, s. 11 (Carne de la Sierra de Guadarrama).
Úř. věst. C 207, 3.9.2003, s. 5 (Ternera de Navarra hebot Nafarroako Aratxea).
Úř. věst. C 207, 3.9.2003, s. 10 (Carne de Vacuno del País Vasco hebot Euskal Okela).
Úř. věst. C 207, 3.9.2003, s. 16 (Ternera Asturiana).
Úř. věst. C 212, 6.9.2003, s. 2 (Carne de Cantabria).
(3) Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1258/2004 (Úř. věst. L 239, 9.7.2004, s. 5).
PŘÍLOHA
PRODUKTY URČENÉ JAKO POTRAVINY UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY
Čerstvé maso (a vnitřnosti)
ŠPANĚLSKO
|
Carne de la Sierra de Guadarrama (CHZO) |
|
Ternera de Navarra ou Nafarroako Aratxea (CHZO) |
|
Carne de Vacuno del País Vasco ou Euskal Okela (CHZO) |
|
Ternera Asturiana (CHZO) |
|
Carne de Cantabria (CHZO) |