(ES) č. 1475/2004Nařízení Komise (ES) č. 1475/2004 ze dne 18. srpna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 596/2004 o pravidlech režimu vývozních certifikátů v oblasti vajec

Publikováno: Úř. věst. L 271, 19.8.2004, s. 31-32 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 18. srpna 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. srpna 2004 Nabývá účinnosti: 22. srpna 2004
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 1178/2010 Pozbývá platnosti: 3. ledna 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1475/2004

ze dne 18. srpna 2004,

kterým se mění nařízení (ES) č. 596/2004 o pravidlech režimu vývozních certifikátů v oblasti vajec

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu v oblasti vajec (1), a zejména na čl. 3 odst. 2 a čl. 8 odst. 13,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Hospodářské podmínky na vývozním trhu vajec a vaječných výrobků jsou velmi rozmanité a proměnlivé. Je proto nutné upřesnit podmínky, za jakých budou v tomto sektoru u jednotlivých výrobků přidělovány vývozní náhrady.

(2)

Abychom lépe dosáhli cílů spojených s adaptací metody přidělování množstevních kvót, které mohou být vyvezeny s náhradou, a účinněji využili disponibilní zdroje, stanovené čl. 8 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2771/75, je nutné rozšířit podmínky, stanovené čl. 3 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 596/2004 (2), za kterých může Komise přijmout opatření na omezení vydávání nebo podávání žádostí týkajících se vývozních certifikátů během stanoveného období na rozmyšlenou běžícího po podání žádosti.

(3)

Zároveň je nutné stanovit, za jakých podmínek mohou být tato opatření přijata v závislosti na místě určení.

(4)

Je tedy nutné změnit nařízení (ES) č. 596/2004.

(5)

Opatření stanovená stávajícím nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,

SCHVÁLILA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 3 nařízení (ES) č. 596/2004 je pozměněn následujícím způsobem:

1.

Odstavec 4 se nahrazuje následujícím textem:

„4.   Jestliže by vydávání vývozních certifikátů vedlo nebo mohlo vést k překročení disponibilních rozpočtových prostředků nebo k vyčerpání maximálního množství, které může být vzhledem k limitům obsaženým v čl. 8 odst. 12 nařízení (EHS) č. 2771/75 během zvažovaného období s náhradou vyvezeno nebo by neumožnilo zajistit kontinuitu vývozu během zbývajícího sledovaného období, Komise může:

a)

stanovit jednotné procento uspokojení požadovaných množství;

b)

zamítnout žádosti, u kterých vývozní certifikáty dosud nebyly uděleny;

c)

pozastavit podávání žádostí týkajících se vývozních certifikátů maximálně na dobu pěti pracovních dnů s výhradou možnosti rozhodnout v souladu s postupem stanoveným článkem 17 nařízení (EHS) č. 2771/75 o zastavení na delší období.

Žádosti o vývozní certifikáty podané během období pozastavení jsou nepřípustné.

Opatření stanovená v prvním odstavci mohou být přijata či upravena dle kategorie výrobku a místa určení.“

2.

Vkládá se následující odstavec 4a:

„4 a   Opatření stanovená v odstavci 4 mohou být rovněž přijata, pokud se žádosti o vývozní certifikáty týkají množství, která překračují nebo by mohla překročit běžná množství stanovená na jedno místo určení a pokud vydání požadovaných certifikátů s sebou nese riziko spekulace, porušení hospodářské soutěže mezi hospodářskými subjekty nebo narušení příslušných obchodních výměn nebo trhu Společenství.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. srpna 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 33.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU