(ES) č. 1331/2004Nařízení Komise (ES) č. 1331/2004 ze dne 20. července 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 1334/2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 1638/98 o programech aktivit pěstitelů oliv pro hospodářský rok 2004/05

Publikováno: Úř. věst. L 247, 21.7.2004, s. 5-7 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 20. července 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. července 2004 Nabývá účinnosti: 28. července 2004
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 26. prosince 2005
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1331/2004

ze dne 20. července 2004,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1334/2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 1638/98 o programech aktivit pěstitelů oliv pro hospodářský rok 2004/05

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1638/98 ze dne 20. července 1998, kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o vytvoření společné organizace trhu v odvětví tuku (1), a zejména na čl. 4 bis odst. 3 první pododstavec druhou odrážku a čl. 4 bis odst. 4 tohoto nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 1334/2002 (2) stanovuje pro hospodářský rok 2002/03 a 2003/04 pravidla pro schválení a programy aktivit vytvořených organizacemi pěstitelů oliv, které jsou financovány Společenstvím podle článku 4 bis nařízení (ES) č. 1638/98.

(2)

Je třeba prodloužit provádění těchto pravidel na rok 2004/05, protože nařízení (ES) č. 865/2004 mění článek 5 nařízení Rady č. 136/66/EHS (3), aby se pro uvedené období zachoval současný režim podpor pro výrobu olivového oleje, který tvoří základ prostředků, z nichž se financují programy aktivit sestavené organizacemi pěstitelů.

(3)

Je třeba následně změnit nařízení (ES) č. 1334/2002.

(4)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1334/2002 se mění takto:

1.

Název se nahrazuje tímto:

2.

V článku 1 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Toto nařízení stanovuje pro hospodářské roky 2002/03, 2003/04 a 2004/05 prováděcí pravidla pro použití čl. 4 bis odst. 1 nařízení (ES) č. 1638/98 ke schválení a k programům aktivit výrobců a jejich sdružení, mezioborových organizací a dalších subjektů z odvětví olivového oleje, oliv a stolních oliv podle uvedeného odstavce.“

3.

V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Pro schválení za celé období, na něž se toto nařízení vztahuje, musí organizace pěstitelů oliv předložit ještě před termínem, který stanoví členský stát a nejpozději do 31. května 2003, žádost dokládající, že tato organizace splňuje podmínky stanovené v článku 2. Pro schválení pouze na hospodářský rok 2004/05 je mezním termínem pro podání žádosti, který stanovuje členský stát, nejpozději 30. září 2004.“

4.

Článek 5 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Programy aktivit, které jsou schválené pro financování Společenstvím podle čl. 4 bis odst. 1 nařízení (ES) č. 1638/98, jsou tvořeny aktivitami uvedenými v článku 4 tohoto nařízení a jsou v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04 realizovány mezi 1. listopadem 2002 a 31. říjnem 2004 a v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05 mezi 1. listopadem 2004 a 31. říjnem 2005.“;

b)

v odst. 2 se první pododstavec nahrazuje tímto:

„Všechny organizace pěstitelů oliv, které byly schváleny v souladu s tímto nařízením nebo které podaly žádost o schválení, mohou podat žádost o financování Společenstvím pro jediný program aktivit za dané období, a to před termínem, který stanoví členský stát a nejpozději 31. května 2003 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo do 30. září 2004 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05.“

5.

V čl. 6 odst. 3 se první pododstavec nahrazuje tímto:

„Nejpozději 31. července 2003 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo 31. října 2004 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05 členský stát schvaluje programy aktivit těch organizací, kterým přiznal odpovídající národní financování. Členský stát o tom informuje dotyčné organizace pěstitelů oliv.“

6.

Článek 8 se mění takto:

a)

v odstavci 2 se vkládá pododstavec, který zní:

„V případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05 předá členský stát organizaci pěstitelů oliv celou částku uvedenou v odstavci 1, a to v průběhu prvního měsíce po schválení daného programu.“;

b)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Před termínem, který stanoví členský stát, a nejpozději 31. května 2004, organizace pěstitelů oliv, jejichž program aktivit spadající do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04 byl schválen, mohou předložit žádost o osvobození od záruky uvedené v odstavci 3, a to až do částky rovnající se polovině skutečných výdajů. Členský stát stanoví a kontroluje průkazní dokumenty, které se přikládají k žádosti a osvobozují dané záruky, a to nejpozději během druhého měsíce po předložení žádosti.“

7.

Článek 9 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Organizace pěstitelů oliv může podat žádost o vyplacení financování Společenstvím podle odstavce 4 bis nařízení (ES) č. 1638/98, případně jeho části, u kompetentního státního úřadu před termínem, který stanoví členský stát, a nejpozději 31. ledna 2005, v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo 31. ledna 2006 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05.

Financování Společenstvím, které odpovídá žádostem podaným po termínu stanoveném v prvním pododstavci, je sníženo o částku ve výši 1 % za každý pracovní den zpoždění. Žádosti podané po 25. únoru 2005 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo po 25. únoru 2006 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05 jsou nepřijatelné.“;

b)

odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   Pro aktivity ukončené před 31. říjnem 2004 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo před 31. říjnem 2005 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05, jejichž proplacení je provedeno po konci měsíce následujícího po stanoveném hraničním termínu, se naplánované financování Společenstvím snižuje o 1 % za každý den zpoždění v prvních třiceti dnech po 30. listopadu a o 2 % za každý den zpoždění navíc.“

8.

Odstavec 11 se mění takto:

a)

do odstavce 1 se vkládá tento pododstavec:

„Členské státy bez prodlení předloží Komisi všechny relevantní informace o národních prováděcích pravidlech uvedených v prvním pododstavci včetně jejich změn.“;

b)

odstavce 1 bis a 2 se nahrazují takto:

„1 bis   Nejpozději 28. února 2003 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo 28. února 2005 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05 informují členské státy Komisi o svých rozhodnutích týkajících se daného hospodářského období podle odchylky od článku 20 quinquies odst. 1 nařízení č. 136/66/EHS, kterou stanovuje článek 3 nařízení (ES) č. 1873/2002.

2.   Do 5. září 2003 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo do 5. prosince 2004 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05 informují členské státy Komisi o svých rozhodnutích týkajících se daného hospodářského období podle odchylky od článku 5 odst. 9 nařízení č. 136/66/EHS, kterou stanovuje článek 3 nařízení (ES) č. 1873/2002.

Do 5. září 2003 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo do 5. prosince 2004 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05 předají členské státy Komisi údaje o schválených organizacích pěstitelů oliv a schválených programech aktivit spolu s jejich charakteristikami, které se dělí podle typů organizací výrobců podle článku 2 tohoto nařízení, podle krajových oblastí a dále částek z rezervovaných fondů podle čl. 4 bis odst. 1 nařízení (ES) č. 1638/98, pro jednotlivá hospodářská období pak podle oborů činností.“;

c)

v odst. 3 prvním pododstavci se úvodní věta nahrazuje takto:

„Nejpozději 30. dubna 2005 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2002/03 a 2003/04, nebo 30. dubna 2006 v případě programů aktivit spadajících do hospodářského roku 2004/05 předloží členské státy Komisi zprávu o provedení tohoto nařízení, kterou tvoří minimálně tyto dvě části:“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmý den po dni vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. července 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 210, 28.7.1998, s. 32. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 865/2004 (Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 97).

(2)  Úř. věst. L 195, 24.7.2002, s. 16. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 631/2003 (Úř. věst. L 92, 9.4.2003, s. 6).

(3)  Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 865/2004.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU