(ES) č. 1238/2004Nařízení Komise (ES) č. 1238/2004 ze dne 5. července 2004 o odchylce od nařízení (ES) č. 708/98 o převzetí neloupané rýže intervenčními agenturami a stanovení opravných částek, jakož i přirážek a srážek, které mají být použity, pokud jde o dodací lhůtu v rámci intervence v hospodářském roce 2003/04
Publikováno: | Úř. věst. L 235, 6.7.2004, s. 7-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 5. července 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 6. července 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. června 2004 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 11. prosince 2010 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1238/2004
ze dne 5. července 2004
o odchylce od nařízení (ES) č. 708/98 o převzetí neloupané rýže intervenčními agenturami a stanovení opravných částek, jakož i přirážek a srážek, které mají být použity, pokud jde o dodací lhůtu v rámci intervence v hospodářském roce 2003/04
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží (1), a zejména na čl. 8 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podmínky převzetí neloupané rýže intervenčními agenturami byly stanoveny nařízením Komise (ES) č. 708/98 (2). Čl. 6 odst. 1 tohoto nařízení stanovuje, že dodávka musí být uskutečněna na konci druhého měsíce, který následuje po měsíci obdržení nabídky a v každém případě do 31. srpna probíhajícího hospodářského roku. |
(2) |
V důsledku nátlaků spojených s organizací trhu po zavedení reformy SZP, které vyplynuly z omezení množství rýže, která mohou být koupena v rámci intervence a v důsledku stanovení koeficientů přidělení, je nesnadné pro intervenční agentury dodržovat stanovené lhůty pro dodávku produktů. Tato situace ospravedlňuje odchylku od nejzazší lhůty pro dodávku pro probíhající hospodářský rok 2003/04 stanovené na konec druhého měsíce, který následuje po měsíci obdržení nabídky. |
(3) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 708/98 všechny dodávky neloupané rýže na převzetí intervenčními agenturami pro hospodářský rok 2003/04 se musí uskutečnit nejpozději do 31. srpna 2004.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. června 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. července 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 411/2002 (Úř. věst. L 62, 5.3.2002, s. 27).
(2) Úř. věst. L 98, 31.3.1998, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1107/2004 (Úř. věst. L 211, 12.6.2004, s. 14).