(ES) č. 1013/2004Nařízení Komise (ES) č. 1013/2004 ze dne 24. května 2004, kterým se mění sazby náhrad u některých produktů v odvětví obilovin a rýže vyvážených ve formě zboží, na než se nevztahuje příloha I Smlouvy
Publikováno: | Úř. věst. L 186, 25.5.2004, s. 5-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 24. května 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. května 2004 | Nabývá účinnosti: | 25. května 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1013/2004
ze dne 24. května 2004,
kterým se mění sazby náhrad u některých produktů v odvětví obilovin a rýže vyvážených ve formě zboží, na než se nevztahuje příloha I Smlouvy
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží (2), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Sazby náhrad použitelné od 29. dubna 2004 pro produkty uvedené v příloze, vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, byly stanoveny nařízením Komise (ES) č. 895/2004 (3). |
(2) |
Z uplatnění pravidel a kritérií uvedených v nařízení (ES) č. 895/2004 na údaje, které má Komise v současnosti k dispozici, vyplývá, že nyní uplatňované vývozní náhrady by měly být pozměněny podle přílohy tohoto nařízení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Sazby náhrad stanovené nařízením (ES) č. 895/2004 se pozměňují podle přílohy tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 25. května 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. května 2004.
Za Komisi
Erkki LIIKANEN
členka Komise
(1) Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1104/2003 (Úř. věst. L 158, 27.6.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 411/2002 (Úř. věst. L 62, 5.3.2002, s. 27).
(3) Úř. věst. L 163, 30.4.2004, s. 23.
PŘÍLOHA
Sazby náhrad použitelné od 25. května 2004 u některých obilovin a rýže vyvážených ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy
(EUR/100 kg) |
|||
Kód KN |
Popis zboží (1) |
Sazba náhrady na 100 kg základního produktu |
|
V případě stanovení náhrad předem |
Ostatní |
||
1001 10 00 |
Pšenice tvrdá: |
|
|
– v případě vývozu zboží kódů KN 1902 11 a 1902 19 do Spojených států amerických |
— |
— |
|
– v ostatních případech |
— |
— |
|
1001 90 99 |
Pšenice a sourež: |
|
|
– v případě vývozu zboží kódů KN 1902 11 a 1902 19 do Spojených států amerických |
— |
— |
|
– v ostatních případech: |
|
|
|
– – v případě použití čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 1520/2000 |
— |
— |
|
– – v případě vývozu zboží čísla 2208 (2) |
— |
— |
|
– – v ostatních případech |
— |
— |
|
1002 00 00 |
Žito |
— |
— |
1003 00 90 |
Ječmen |
|
|
– v případě vývozu zboží čísla 2208 (2) |
— |
— |
|
– v ostatních případech |
— |
— |
|
1004 00 00 |
Oves |
— |
— |
1005 90 00 |
Kukuřice použitá ve formě: |
|
|
– škrobu: |
|
|
|
– – v případě použití čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 1520/2000 |
1,731 |
1,731 |
|
– – v případě vývozu zboží čísla 2208 (2) |
— |
— |
|
– – v ostatních případech |
1,731 |
1,731 |
|
– glukóza, glukózový cukr, maltodextrin a maltodextrinový sirup kódů KN 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 2106 90 55 (3): |
|
|
|
– – v případě použití čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 1520/2000 |
1,298 |
1,298 |
|
– – v případě vývozu zboží čísla 2208 |
— |
— |
|
– – v ostatních případech |
1,298 |
1,298 |
|
– v případě vývozu zboží čísla 2208 |
— |
— |
|
– ostatní (včetně nezpracované) |
1,731 |
1,731 |
|
Bramborový škrob kódu KN 1108 13 00 podobný produktu získanému zpracováním kukuřice: |
|
|
|
– v případě použití čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 1520/2000 (2) |
1,731 |
1,731 |
|
– – v případě vývozu zboží čísla 2208 (2) |
— |
— |
|
– v ostatních případech |
1,731 |
1,731 |
|
ex 1006 30 |
Celoomletá rýže: |
|
|
– kulatozrnná |
2,500 |
2,500 |
|
– střednězrnná |
2,500 |
2,500 |
|
– dlouhozrnná |
2,500 |
2,500 |
|
1006 40 00 |
Zlomková rýže |
— |
— |
1007 00 90 |
Zrna čiroku, jiná než hybridy, k setí |
— |
— |
(1) Pokud jde o produkty získané zpracováním základního produktu nebo/a podobných produktů, použijí se koeficienty stanovené v příloze E nařízení Komise (ES) č. 1520/2000 (Úř. věst. L 177, 15.7.2000, s. 1).
(2) Zboží uvedené v příloze B nařízení (EHS) č. 1766/92 nebo v článku 2 nařízení (EHS) č. 2825/93.
(3) V případě sirupů kódů KN 1702 30 99, 1702 40 90 a 1702 60 90, získaných smícháním glukózového a fruktózového sirupu, může být vývozní náhrada poskytnuta pouze pro glukózový sirup.