(ES) č. 950/2004Nařízení Komise (ES) č. 950/2004 ze dne 6. května 2004, kterým se po 33 mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001
Publikováno: | Úř. věst. L 173, 7.5.2004, s. 6-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 6. května 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 7. května 2004 | Nabývá účinnosti: | 7. května 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 950/2004
ze dne 6. května 2004,
kterým se po 33 mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 667/2004 (2), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I k nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN dne 3. května 2004 rozhodl o změně seznamu osob, skupin a subjektů, jichž se má týkat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Proto by se měla odpovídajícím způsobem změnit příloha I. |
(3) |
Aby se zajistilo, že opatření tohoto nařízení jsou účinná, musí toto nařízení vstoupit okamžitě v platnost, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I k nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. května 2004.
Za Komisi
Christopher PATTEN
člen Komise
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.
(2) Úř. věst. L 104, 8.4.2004, s. 110.
PŘÍLOHA
Příloha I k nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
1. |
Položka „Fyzické osoby“ se doplňuje o následující záznamy.
|
2. |
Záznam „Zulkifli Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malajsie; datum narození: 3. července 1968; místo narození: Selangor, Malajsie; státní příslušnost: malajská; č. pasu: A 5983063; vnitrostátní identifikační číslo: 680703-10-5821“ uvedený pod položkou „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto: „Zulkepli Bin Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malajsie. Datum narození: 3. července 1968. Místo narození: Selangor, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Č. pasu: A 5983063. Vnitrostátní identifikační číslo: 680703-10-5821.“ |
3. |
Záznam „Yazld Sufaat (také znám jako a) Joe, b) Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor, Malajsie; datum narození: 20. ledna 1964; místo narození: Johor, Malajsie; státní příslušnost: malajská; č. pasu: A 10472263; vnitrostátní identifikační číslo: 640120-01-5529“ uvedený pod položkou „Fyzické osoby“ se nahrazuje takto: „Yazid Sufaat (také znám jako a) Joe, b) Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor, Malajsie. Datum narození: 20. ledna 1964. Místo narození: Johor, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Č. pasu: A 10472263. Vnitrostátní identifikační číslo: 640120-01-5529.“ |