(ES) č. 365/2004NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 365/2004 ze dne 27. února 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2233/2003, kterým se pro rok 2004 otevírají celní kvóty Společenství pro ovce, kozy, skopové a kozí maso

Publikováno: Úř. věst. L 63, 28.2.2004, s. 30-30 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 27. února 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 2. března 2004 Nabývá účinnosti: 3. března 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 365/2004

ze dne 27. února 2004,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2233/2003, kterým se pro rok 2004 otevírají celní kvóty Společenství pro ovce, kozy, skopové a kozí maso

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2529/2001 ze dne 19. prosince 2001 o společné organizaci trhu se skopovým a kozím masem [1], a zejména na čl. 16 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V čl. 11 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1439/1995 ze dne 26. června 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 3013/89, pokud jde o dovoz a vývoz produktů v odvětví skopového a kozího masa [2], je uvedena doba platnosti dokladů o původu vydávaných orgány třetí země za účelem dovozu ovcí, koz, skopového a kozího masa do Společenství v rámci celních kvót.

(2) Nařízení Komise (ES) č. 2233/2003 [3] stanoví pro správu těchto celních kvót od 1. ledna 2004 zásadu "kdo dřív přijde, je dřív na řadě". Uvedené nařízení však pro některé třetí země stanoví zachování režimu licencí do 30. dubna 2004. V těchto případech je třeba přijmout ustanovení, která umožní hladký přechod od režimu licencí k režimu založeném na zásadě "kdo dřív přijde, je dřív na řadě".

(3) Za tímto účelem je třeba umožnit větší flexibilitu, pokud jde o dobu platnosti dokladu o původu uvedenou v čl. 11 odst.1 nařízení (ES) č. 1439/95, aby orgány dotyčné třetí země mohly vydávat tyto doklady s dobou platnosti kratší než tři měsíce ode dne vydání.

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro ovce a kozy,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2233/2003 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

"Odchylně od čl. 11 odst. 1 nařízení (ES) č. 1439/95 mohou vydávající orgány Austrálie a Nového Zélandu až do 30. dubna 2004 vydávat doklady o původu s dobou platnosti kratší než tři měsíce od skutečného dne jejich vydání."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2004.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. února 2004.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 3.

[2] Úř. věst. L 143, 27.6.1995, s. 7. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 272/2001 (Úř. věst. L 41, 10.2.2001, s. 3).

[3] Úř. věst. L 339, 24. 12. 2003, s. 22.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU