2004/898/ES2004/898/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 23. prosince 2004, kterým se mění rozhodnutí 2003/828/ES, pokud jde o přemísťování zvířat z uzavřených pásem ve Španělsku a Portugalsku a uvnitř těchto pásem vzhledem k ohniskům katarální horečky ovcí ve Španělsku (oznámeno pod číslem K(2004) 5212)Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 269, 14.10.2005, s. 105-106 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 23. prosince 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 23. prosince 2004 Nabývá účinnosti: 27. prosince 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 23. prosince 2004,

kterým se mění rozhodnutí 2003/828/ES, pokud jde o přemísťování zvířat z uzavřených pásem ve Španělsku a Portugalsku a uvnitř těchto pásem vzhledem k ohniskům katarální horečky ovcí ve Španělsku

(oznámeno pod číslem K(2004) 5212)

(Text s významem pro EHP)

(2004/898/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2000/75/ES ze dne 20. listopadu 2000, kterou se stanoví zvláštní ustanovení týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 písm. d), čl. 9 odst. 1 písm. c) a článek 12 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2004/762/ES (2) pozměnilo rozhodnutí 2003/828/ES ze dne 25. listopadu 2003 o ochranných pásmech a pásmech dozoru u katarální horečky ovcí (3) tím, že v souvislosti s výskytem katarální horečky ovcí ve Španělsku zřizuje uzavřené pásmo (pásmo F).

(2)

Díky novým epizootickým, ekologickým a zeměpisným údajům je možné z těchto uzavřených pásem vyloučit určité regiony ve Španělsku.

(3)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2003/828/ES se mění takto:

 

V příloze I se zóna F nahrazuje tímto:

„Zóna F

ŠPANĚLSKO:

provincie Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Cáceres, Badajoz,

provincie Jaen (comarcas Jaen a Andujar),

provincie Toledo (comarcas Oropesa, Talavera de la Reina, Belvis de Jara a Los Navalmorales),

provincie Ciudad Real (comarcas Horcajo de los Montes, Piedrabuena, Almadén a Almodóvar del Campo).

PORTUGALSKO:

regionální ředitelství pro zemědělství Alentejo: concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (na východ od A2, freguesias Santa Susana, Santiago a Torrão) Gavião (feguesias Gavião, Atalaia, Margem a Comenda),

regionální ředitelství pro zemědělství Ribatejo e Oeste: concelhos Montijo (freguesias Canha, S. Isidoro de Pegões a Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca, (freguesias Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto a Parreira), Constância (freguesia Sta Margarida de Coutada), Abrantes (freguesias Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale das Mós a Bemposta).“

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije od 27. prosince 2004.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 23. prosince 2004.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 74.

(2)  Úř. věst. L 337, 13.11.2004, s. 70.

(3)  Úř. věst. L 311, 27.11.2003, s. 41.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU