2004/882/ES2004/882/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. prosince 2004 o změně přílohy I a II rozhodnutí Rady 79/542/EHS pokud jde o aktualizaci dovozních podmínek a vzorů veterinárních osvědčení pro maso volně žijící a farmové zvěře (oznámeno pod číslem K(2004) 4554)Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 373, 21.12.2004, s. 52-68 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 3. prosince 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 2005 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 3. prosince 2004
o změně přílohy I a II rozhodnutí Rady 79/542/EHS pokud jde o aktualizaci dovozních podmínek a vzorů veterinárních osvědčení pro maso volně žijící a farmové zvěře
(oznámeno pod číslem K(2004) 4554)
(Text s významem pro EHP)
(2004/882/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS (1) ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat a čerstvého masa ze třetích zemí, a zejména na poslední větu čl. 3 odst. 1, čl. 11 odst. 2 a čl. 16 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (2), a zejména na čl. 8 odst. 1 a 4 a čl. 9 odst. 4 písm. b) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Rady 79/542/EHS (3) ze dne 21. prosince 1979 obsahuje seznam třetích zemí nebo jejich částí a stanoví veterinární podmínky a podmínky pro zdraví veřejnosti a veterinární osvědčení pro dovoz určitých živých zvířat a jejich čerstvého masa do zemí Společenství. |
(2) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (4) bylo nedávno změněno nařízením Komise (ES) č. 1471/2004 (5) za účelem zahrnutí rizik souvisejících s chronickým chřadnutím volně žijících a farmových jelenovitých. Nařízení obsahuje požadavky ohledně dovozu čerstvého masa jelenovitých pocházejícího ze Spojených států a Kanady, které vstoupí v platnost k 1. lednu 2005. |
(3) |
Je nutné sjednotit vzory veterinárních osvědčení „RUW“ a „RUF“ v příloze II rozhodnutí 79/542/EHS s aktualizovanými pravidly TSE. |
(4) |
Chronické chřadnutí se týká jen určitých živočišných druhů. Proto je vhodné přehodnotit stávající omezení dovozu „jiných přežvýkavců“ z Kanady za účelem umožnění dovozu živých přežvýkavců s výjimkou druhu Cervidae (jelenovitých). |
(5) |
Komise byla formálně požádána chilskými úřady, aby zařadila Chile mezi země s povolením vývozu čerstvého masa farmové černé zvěře. Chile má povolení vyvážet prasatovité, nezdomácnělé prasatovité a maso z domácích prasat díky uspokojivé veterinární situaci v zemi, která byla posouzena několika inspekcemi Potravinového a veterinárního úřadu, a proto je vhodné uvést Chile do seznamu zemí vyvážejících maso farmových nezdomácnělých prasatovitých. |
(6) |
Definice území Srbska a Černé Hory by mělo být přehodnoceno, aby plně odráželo usnesení Rady bezpečnosti Spojených národů 1244 ze dne 10. června 1999. |
(7) |
Část 1 přílohy I a část 1 a část 2 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS by měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(8) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Část 1 přílohy I rozhodnutí 79/542/EHS se nahrazuje zněním přílohy I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Část 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS se nahrazuje zněním přílohy II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Část 2 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS se mění takto:
1. |
„SG (doplňkové záruky)“ se nahrazují zněním přílohy III tohoto rozhodnutí. |
2. |
Vzory veterinárních osvědčení RUF a RUW se nahrazují vzory podle přílohy IV tohoto rozhodnutí. |
Článek 4
Články 1 a 2 tohoto rozhodnutí se použijí ode dne 24. prosince 2004.
Článek 3 se použije od 1. ledna 2005.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 3. prosince 2004.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 807/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36).
(2) Úř. věst. L 18, 23.1.2002, s. 11.
(3) Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněno rozhodnutím 2004/620/ES (Úř. věst. L 279, 28.8.2004, s. 30).
(4) Úř. věst L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněno nařízením Komise (ES) č. 1993/2004 (Úř. věst. L 344, 20.11.2004, s. 12).
(5) Úř. věst. L 271, 18.8.2004, s. 24.
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA I
ŽIVÁ ZVÍŘATA
ČÁST 1
Seznam třetích zemí nebo jejich částí (1)
Země |
Kód území |
Popis území |
Veterinární osvědčení |
Zvláštní podmínky |
|||||||
Vzor(y) |
SG |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||
BG – Bulharsko |
BG-0 |
Celá země |
— |
|
|
||||||
BG-1 |
Provincie Varna, Dobrič, Silistra, Šoumen, Targoviště, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdic, Smolian, Pasardžik, okres Sofia, město Sofia, Pernik, Kustendil, Blagojevgrad, Sliven, Starazagora, Vraca, Montana a Vidin |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
A |
||||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Celá země |
POR-X |
|
IVb IX |
||||||
CA-1 |
Celá země s výjimkou kraje Okanagan Valley Britské Kolumbie:
|
BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2) |
A |
||||||||
CH – Švýcarsko |
CH-0 |
Celá země |
BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM |
|
|
||||||
POR-X, POR-Y, SUI |
B |
||||||||||
CL – Chile |
CL-0 |
Celá země |
OVI-X, RUM |
|
|
||||||
POR-X, SUI |
B |
|
|||||||||
GL – Grónsko |
GL-0 |
Celá země |
OVI-X, RUM |
|
V |
||||||
HR – Chorvatsko |
HR-0 |
Celá země |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
|
||||||
IS – Island |
IS-0 |
Celá země |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
||||||
POR-X, POR-Y |
B |
||||||||||
NZ – Nový Zéland |
NZ-0 |
Celá země |
BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
||||||
PM – St Pierre Miquelon |
PM-0 |
Celá země |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM |
|
|
||||||
RO – Rumunsko |
RO-0 |
Celá země |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
V |
Zvláštní podmínky
(viz poznámky v každém osvědčení)
‚I‘ |
: |
Území, na němž byla přítomnost BSE u domorodého skotu ohodnocena jako vysoce nepravděpodobná pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzorů BOV-X a BOV-Y do Evropského společenství. |
‚II‘ |
: |
Území, kterému je přiznán status území úředně prostého tuberkulózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru BOV-X do Evropského společenství.. |
‚III‘ |
: |
Území, kterému je přiznán status území úředně prostého brucelózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru BOV-X do Evropského společenství. |
‚IVa‘ |
: |
Území, kterému je přiznán status území úředně prostého enzootické leukózy skotu (EBL) pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru BOV-X do Evropského společenství. |
‚IVb‘ |
: |
Území se schválenými hospodářstvími, kterým je přiznán status hospodářství úředně prostých enzootické leukózy skotu (EBL) pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru BOV-X do Evropského společenství. |
‚V‘ |
: |
území, kterému je přiznán status území úředně prostého brucelózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru OVI-X do Evropského společenství; |
‚VI‘ |
: |
Zeměpisná omezení: |
‚VII‘ |
: |
území, kterému je přiznán status území úředně prostého tuberkulózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru RUM do Evropského společenství; |
‚VIII‘ |
: |
území, kterému je přiznán status území úředně prostého brucelózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru RUM do Evropského společenství; |
‚IX‘ |
: |
území, kterému je přiznán status území úředně prostého Aujeszkyho choroby pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru POR-X do Evropského společenství.“. |
(1) Bez ohledu na zvláštní požadavky na certifikaci stanovené ve všech relevantních dohodách Společenství se třetími zeměmi.
(2) Výhradně pro živá zvířata jiná než druh Cervidae.
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA II
ČERSTVÉ MASO
ČÁST 1
Seznam třetích zemí nebo jejich částí (1)
Země |
Kód území |
Popis území |
Veterinární osvědčení |
Zvláštní podmínky |
||||
Vzor(y) |
SG |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
AL – Albánie |
AL-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
AR – Argentina |
AR-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
AR-1 |
Provincie Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe a Tucuman |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-2 |
La Pampa a Santiago del Estero |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-3 |
Cordoba |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-4 |
Chubut, Santa Cruz a Tierra del Fuego |
BOV, OVI |
|
|
||||
AR-5 |
Formosa (pouze území Ramon Lista) a Salta (pouze část Rivadavia,) |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-6 |
Salta (pouze části General Jose de San Martin, Oran, Iruya a Santa Victoria) |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-7 |
Chaco, Formosa (kromě území Ramon Lista), Salta (kromě částí General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya a Santa Victoria), Jujuy |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AU – Austrálie |
AU-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
BA – Bosna Hercegovina |
BA-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BG – Bulharsko |
BG-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BG-1 |
Provincie Varna, Dobrich, Silistra, Šoumen, Targoviště, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdic, Smolian, Pasardžik, okres Sofia, město Sofia, Pernik, Kustendil, Blagojevgrad, Vraca, Montana a Vidin |
BOV, OVI RUW, RUF |
||||||
BG-2 |
Provincie Burgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardžaliand a 20 km široký koridor na hranici s Tureckem |
— |
||||||
BH – Bahrain |
BH-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BR – Brazílie |
BR-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BR-1 |
Státy Paraná, Minas Gerais (kromě regionálních delegací Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí), São Paulo, Espíritu Santo, Mato Grosso do Sul (kromě ovcí Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso a Corumbá), Santa Catarina, Goias a regionální jednotky Cuiaba (kromě obcí San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barão de Melgaço), Caceres (kromě obce Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (kromě obce Itiquiora), Barra do Garça a Barra do Burges v Mato Grosso |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BR-2 |
Stát Rio Grande do Sul |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BR-3 |
Stát Mato Grosso do Sul, obec Sete Quedas |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BW – Botswana |
BW-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
BW-1 |
Zóny veterinární kontroly slintavky a kulhavky 5, 6, 7, 8, 9 a 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
BW-2 |
Zóny veterinární kontroly slintavky a kulhavky 10, 11, 12, 13 a 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
BY – Bělorusko |
BY-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
CA – Kanada |
CA-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|||
CH – Švýcarsko |
CH-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
CL – Chile |
CL-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|||
CN – Čína (Lidová republika) |
CN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
CO – Columbie |
CO-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
CO-1 |
Zóna vymezená spojnicemi bodu, kde se řeka Murri vlévá do řeky Atrato, po proudu řeky Atrato směrem k jejímu ústí do Atlantického oceánu, z tohoto bodu panamským hranicím a podél atlantického pobřeží až do Cabo Tiburón; odtud k Tichému oceánu podél hranic mezi Columbií a Panamou; odtud k ústí řeky Valle podél pacifického pobřeží a odtud přímo k bodu, kde se řeka Murri vlévá do řeky Atrator |
BOV |
A |
2 |
||||
CO-3 |
Zóna vymezená spojnicemi ústí řeky Sinu do Atlantiku, proti jejímu proudu k vodám Alto Paramillo, odtud do Puerto Rey u Atlantiku, podél hranic mezi Antiquia a Córdoba a odtud k ústí řeky Sinu podél atlantického pobřeží |
BOV |
A |
2 |
||||
CR – Kostarika |
CR-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
CS – Srbsko a Černá Hora (2) |
CS-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
CU – Kuba |
CU-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
DZ – Alžírsko |
DZ-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
ET – Etiopie |
ET-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
FK – Falklandské ostrovy |
FK-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
GL – Grónsko |
GL-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
GT – Guatemala |
GT-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
HK – Hong Kong |
HK-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
HN – Honduras |
HN-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
HR – Chorvatsko |
HR-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
IL – Izrael |
IL-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
IN – Indie |
IN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
IS – Island |
IS-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
KE – Keňa |
KE-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
MA – Maroko |
MA-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
(MK) – Bývalá jugoslávská republika Makedonie (3) |
MK-0 |
Celá země |
OVI, EQU |
|
|
|||
MU – Mauritius |
MU-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
MX – Mexiko |
MX-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
NA – Namibie |
NA-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
NA-1 |
Na jih od zdí, které sahají od Palgrave Pointu na západě ke Gamu na východě |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
NC – Nová Kaledonie |
NC-0 |
Celá země |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|||
NI – Nikaragua |
NI-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
NZ – Nový Zéland |
NZ-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
PA – Panama |
PA-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
PY – Paraguay |
PY-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
PY-1 |
Centrální Chaco a oblast San Pedro |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
RO – Rumunsko |
RO-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUW, RUF |
|
|
|||
RU – Ruská federace |
RU-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
RU-1 |
Region Murmansk (Murmanská oblast) |
RUF |
|
|||||
SV – El Salvador |
SV-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
SZ – Svahilsko |
SZ-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
SZ-1 |
Oblast na západ od „červené linie“ plotů sahající na sever od řeky Usutu na hranice s Jižní Afrikou na západ od Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
SZ-2 |
Oblasti veterinární kontroly slintavky a kulhavky a očkování proti ní zveřejněné jako Statutární nástroje zákonným oznámením č. 51 v roce 2001 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
TH – Thajsko |
TH-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TN – Tunis |
TN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TR – Turecko |
TR-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TR-1 |
Provincie Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat a Kirikkale |
EQU |
|
|
||||
UA – Ukrajina |
UA-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
US – Spojené státy |
US-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|||
UY – Uruguay |
UY-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BOV |
A |
1 |
||||||
OVI |
A |
1 a 2 |
||||||
ZA – Jižní Afrika |
ZA-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
ZA-1 |
Celá země s výjimkou:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
ZW – Zimbabwe |
ZW-0 |
Celá země |
— |
|
“ |
|||
|
(1) Bez ohledu na zvláštní požadavky na certifikaci stanovené ve všech relevantních dohodách Společenství se třetími zeměmi.
(2) Bez Kosova, jak je definováno v usnesení Rady bezpečnosti OSN 1244 ze dne 10. června 1999.
(3) Bývalá jugoslávská republika Makedonie, prozatímní kód, který nemá vliv na konečnou denominaci země, která jí bude přidělena po uzavření jednání momentálně probíhajících na půdě Spojených národů.
— |
= |
Nebylo stanoveno žádné osvědčení a dovoz čerstvého masa je zakázán. |
PŘÍLOHA III
SG (doplňkové záruky)
„A“ |
: |
Záruky ohledně zrání, měření pH a vykostění čerstvého masa, vyjma drobů, vybaveného osvědčením podle vzorů osvědčení BOV (bod 10.6), OVI (bod 10.6), RUF (bod 10.7) a RUW (bod 10.4). |
„B“ |
: |
Záruky ohledně vyzrálých zpracovaných drobů, jak jsou popsány ve vzoru osvědčení BOV (bod 10.6). |
„C“ |
: |
Záruky ohledně laboratorního testu klasického moru prasat na jatečně upravených tělech, z nichž bylo získáno maso vybavené osvědčením podle vzoru osvědčení SUW (bod 10.3a). |
„D“ |
: |
Záruky ohledně používání pomyjí k výživě zvířat, z nichž bylo získáno čerstvé maso vybavené osvědčením podle vzoru osvědčení POR (bod 10.3 písm. d), v hospodářství(ch). |
„E“ |
: |
Záruky ohledně testu tuberkulózy na zvířatech, z nichž bylo získáno čerstvě maso vybavené osvědčením podle vzoru osvědčení BOV (bod 10.4 písm. d). |
„F“ |
: |
Záruky ohledně zrání a vykostění čerstvého masa, vyjma drobů, vybaveného osvědčením podle vzorů osvědčení BOV (bod 10.6), OVI (bod 10.6), RUF (bod 10.7) a RUW (bod 10.4). |
„G“ |
: |
Záruky týkající se: 1. odstranění drobů a míchy a 2. testování a původu jelenovitých co se týče chronického chřadnutí, jak je uvedeno ve vzorech osvědčení RUF (bod 9.2.1) a RUW (bod 9.3.1). |
PŘÍLOHA IV
VZOR RUF
VZOR RUW