2004/784/ES2004/784/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 22. října 2004, kterým se mění rozhodnutí 2003/56/ES o veterinárních osvědčeních pro dovoz živých zvířat a živočišných produktů z Nového Zélandu (oznámeno pod číslem K(2004) 4028)Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 346, 23.11.2004, s. 11-27 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 22. října 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. října 2004 Nabývá účinnosti: 13. prosince 2004
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2015/1901 Pozbývá platnosti: 1. prosince 2015
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 22. října 2004,

kterým se mění rozhodnutí 2003/56/ES o veterinárních osvědčeních pro dovoz živých zvířat a živočišných produktů z Nového Zélandu

(oznámeno pod číslem K(2004) 4028)

(Text s významem pro EHP)

(2004/784/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 97/132/ES ze dne 17. prosince 1996 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty (1), a zejména na článek 4 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha V Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty (dále jen „dohoda“) uznává hygienická opatření pro čerstvé maso, masné výrobky a některé další živočišné produkty v obchodě s Novým Zélandem. Příloha VII dohody stanoví, že podle toho, zda tato opatření jsou nebo nejsou rovnocenná opatřením vyžadovaným Společenstvím, je v obchodě s Novým Zélandem týkajícím se čerstvého masa, masných výrobků a některých dalších živočišných produktů nutné používat odpovídající úřední veterinární osvědčení.

(2)

Rozhodnutí Komise 2003/56/ES (2) stanoví požadavky pro udělování osvědčení a uvádí vzory úředních veterinárních osvědčení, která je nutno používat při dovozu živých zvířat a živočišných produktů z Nového Zélandu. V případech, v nichž bylo prokázáno, že hygienická opatření jsou zcela rovnocenná, je možné používat zjednodušená osvědčení, jejichž vzory jsou uvedeny v přílohách II až V uvedeného rozhodnutí.

(3)

Mělo by být přihlédnuto k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (3) a k novým skutečnostem v uznávání rovnocennosti hygienických opatření pro čerstvé maso, masné výrobky, produkty rybolovu a některé další živočišné produkty v obchodě s Novým Zélandem.

(4)

Rozhodnutí 2003/56/ES by tedy mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno.

(5)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem stálého Výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Přílohy I a VII rozhodnutí 2003/56/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 13. prosince 2004.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 22. října 2004.

Za Komisi

David BYRNE

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 57, 26.2.1997, s. 4. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 1999/837/ES (Úř. věst. L 332, 23.12.1999, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 22, 25.1.2003, s. 38. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/669/ES (Úř. věst. L 237, 24.3.2003, s. 7).

(3)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 876/2004 (Úř. věst. L 162, 30.4.2004, s. 52).


PŘÍLOHA

Přílohy I a VII se mění takto:

1.

Příloha I se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA I

SEZNAM POJMŮ

PČ= přidělené číslo (číslo, které je libovolně přiděleno určitému druhu zboží a jako takové je uvedeno na osvědčení)

Plán dopravy= jak je popsán v bodě 7 kapitoly XI přílohy VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 (1).

Nepoužitelné= není použitelné

Ostatní produkty= jak jsou definovány v čl. 2 písm. b) směrnice Rady 77/99/EHS (2)

VVPP= vnitrostátní veterinární právní předpisy v členském státě (členských státech) v souladu s právními předpisy Společenství. Do přijetí ustanovení Společenství zůstávají vnitrostátní právní předpisy nadále použitelné za předpokladu, že jsou dodržována obecná ustanovení Smlouvy.

SEZNAM ZVÍŘAT A ŽIVOČIŠNÝCH PRODUKTŮ

ODDÍL 1

Zárodečná plazma a živá zvířata

Druh zboží (3), druh (4)/forma (5)

Osvědčení (6)

Zdraví zvířat

Veřejné zdraví

Další podmínky

1.   

Sperma

skot

1.1.

pracovní dokument Komise

SANCO/10035/2004-Rev. 2

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

rozhodnutí Komise 93/693

ovce/kozy

1.2.

VVPP

(směrnice Rady 92/65/EHS)

nepoužitelné

 

prasata

1.3.

rozhodnutí Komise 2002/613/ES

nepoužitelné

 

koně

1.4.

rozhodnutí Komise 96/539/ES

nepoužitelné

 

jeleni

1.5.

VVPP

(směrnice Rady 92/65/EHS)

nepoužitelné

 

psi

1.6.

VVPP

(směrnice Rady 92/65/EHS)

nepoužitelné

 

2.   

Embrya (s výjimkou mikromanipulovaných embryí)

skot

2.1.

rozhodnutí Komise 92/471/EHS

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

rozhodnutí Komise 92/452

ovce/kozy

2.2.

VVPP

(směrnice Rady 92/65/EHS)

nepoužitelné

 

prasata

2.3.

VVPP

(směrnice Rady 92/65/EHS)

nepoužitelné

 

embrya a vajíčka koní

2.4.

rozhodnutí Komise 96/540/ES

nepoužitelné

 

jeleni

2.5.

VVPP

(směrnice Rady 92/65/EHS)

nepoužitelné

 

drůbež násadová vejce podle směrnice Rady 90/539/EHS

2.6.

rozhodnutí Komise 96/482/ES

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

ptáci nadřádu běžci (násadová vejce)

2.7.

rozhodnutí Komise 2001/751/ES

nepoužitelné

 

vejce PSPM

2.7.

rozhodnutí Komise 2001/393/ES

nepoužitelné

 

3.   

Živá zvířata

skot

3.1.

rozhodnutí Rady 79/542/EHS

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

ovce/kozy

3.2.

rozhodnutí Rady 79/542/EHS

nepoužitelné

 

prasata, na něž se vztahuje směrnice 64/432/EHS

3.3.

rozhodnutí Rady 79/542/EHS

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

jeleni

3.4.

rozhodnutí Rady 79/542/EHS

nepoužitelné

 

koňovití

3.5.

 

 

 

dočasný dovoz

3.5.A.

rozhodnutí Komise 92/260/EHS

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

zpětný dovoz

3.5.B.

rozhodnutí Komise 93/195/EHS

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

k porážce

3.5.C.

rozhodnutí Komise 93/196/EHS

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

stálý dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých

3.5.D.

rozhodnutí Komise 93/197/EHS

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

tranzit

3.5.E.

rozhodnutí Komise 94/467/ES

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

drůbež podle směrnice Rady 90/539/EHS

3.6.

rozhodnutí Komise 96/482/ES

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

ptáci nadřádu běžci

3.7.

rozhodnutí Komise 2001/751/ES

nepoužitelné

 

psi, kočky a fretky

3.8.

 

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

obchodní

rozhodnutí Komise 2004/595/ES

neobchodní

rozhodnutí Komise 2004/203/ES

(Pracovní dokument Komise SANCO/10374/2004 rev. 2)

norci a lišky

3.9.

 

nepoužitelné

 

obchodní

VVPP

 

neobchodní

VVPP

 

zajíci a králíci

3.10.

VVPP

nepoužitelné

 

živočichové pocházející z akvakultury

3.11.

 

nepoužitelné

 

ryby a gamety

rozhodnutí Komise 2003/858/ES

 

měkkýši

rozhodnutí Komise 2004/119/ES

 

živé včely a zárodečná plazma včel

3.12.

rozhodnutí Komise 2003/881/ES

nepoužitelné

 

opice

3.13.

VVPP

(směrnice Rady 92/65/EHS)

nepoužitelné

 

papoušci a ostatní ptáci

3.14.

rozhodnutí Komise 2000/666/ES

nepoužitelné

 

zvířata pro zoologické zahrady, výstavy

3.15.

VVPP

nepoužitelné

 


ODDÍL 2

Maso (včetně čerstvého masa, drůbežího masa, masa farmové a volně žijící zvěře) Masné polotovary a masné výrobky určené k lidské spotřebě

Druh zboží, druh/forma

Osvědčení

Zdraví zvířat

Veřejné zdraví

Další podmínky

4.   

Maso

4.A.   

Čerstvé maso sdefinované ve směrnici Rady 64/433/EHS (7) a 79/542/EHS. Včetně mletého masa a nezpracované (čerstvé) krve/kostí/tuku určených k lidské spotřebě.

přežvýkavci, koně, prasata

4.A.

příloha II

příloha II

příloha VII (zásilky určené pro Švédsko/Finsko)

prohlášení o přenosných spongiformních encefalopatiích (PSE) podle nařízení (ES) č. 999/2001

mleté maso musí být zmrazené

mleté maso musí být získáno pouze ze skotu, ovcí, prasat a koz

4.B.   

Čerstvé drůbeží maso

drůbež

(směrnice Rady 71/118/EHS (7))

4.B.

rozhodnutí Komise 94/984/ES

rozhodnutí Komise 94/984/ES

příloha VII (zásilky určené pro Švédsko/Finsko)

4.C.   

Maso farmové zvěře

přežvýkavci, králíci, prasata

4.C.1.

příloha II

příloha II

 

ostatní suchozemští savci

4.C.2.

příloha II

příloha II

 

pernatá zvěř

(směrnice Rady 91/495/EHS) (7)

4.C.3.

rozhodnutí Komise 2000/585/ES

rozhodnutí Komise 2000/585/ES

 

ptáci nadřádu běžci (směrnice Rady 91/495/EHS) (7)

4.C.4.

rozhodnutí Komise 2000/609/ES

rozhodnutí Komise 2000/609/ES

V současnosti se posuzuje zjednodušené osvědčování.

4.D.   

Maso volně žijící zvěře

přežvýkavci, králíci, prasata čerstvé maso vyjma drobů

4.D.1.

příloha II

příloha II

pětihranné razítko pro volně žijící zvěř,

letecky nebo stažené z kůže a vykuchané

ostatní suchozemští savci

čerstvé maso vyjma drobů

4.D.2.

rozhodnutí Komise 2000/585/ES

příloha V

pětihranné razítko pro volně žijící zvěř

pernatá zvěř

čerstvé maso vyjma drobů

4.D.3.

rozhodnutí Komise 2000/585/ES

rozhodnutí Komise 2000/585/ES

 

5.   

Masné polotovary

5.A.   

Masné polotovary získané z čerstvého masa

přežvýkavci, prasata

5.A.

příloha II

příloha II

pouze zmrazené

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

5.B.   

Masné polotovary získané z čerstvého drůbežího masa

drůbež podle směrnice Rady 71/118/EHS (7)

5.B.

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

 

5.C.   

Masné polotovary získané z masa farmové zvěře

přežvýkavci, králíci, prasata

5.C.1.

příloha II

příloha II

pouze zmrazené

ostatní suchozemští savci

5.C.2.

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

příloha V

pouze zmrazené

pernatá zvěř

(směrnice Rady 91/494/EHS) (7)

5.C.3.

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

 

ptáci nadřádu běžci

(směrnice Rady 71/118/EHS) (7)

5.C.4.

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

rozhodnutí Komise 2000/609/ES

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

 

5.D.   

Masné polotovary získané z masa volně žijící zvěře

přežvýkavci, králíci, prasata

5.D.1.

příloha II

příloha II

pouze zmrazené

ostatní suchozemští savci

5.D.2.

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

příloha V

pouze zmrazené

pernatá zvěř

5.D.3.

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

rozhodnutí Komise 2000/572/ES

 

6.   

Masné výrobky

6.A.   

Masné výrobky získané z čerstvého masa

přežvýkavci/koňovití, prasata

6.A.

příloha II

příloha II

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

6.B.   

Masné výrobky získané z čerstvého drůbežího masa

drůbež podle směrnice Rady 71/118/EHS (7)

6.B.

rozhodnutí Komise 97/221/ES

rozhodnutí Komise 97/41/ES

 

6.C.   

Masné výrobky získané z farmové zvěře

prasata, jeleni, králíci

6.C.1.

příloha II

příloha II

 

ostatní suchozemští savci

6.C.2.

rozhodnutí Komise 97/221/ES

příloha V

 

pernatá zvěř

6.C.3.

rozhodnutí Komise 97/221/ES

rozhodnutí Komise 97/41/ES

 

6.D.   

Masné výrobky získané z volně žijící zvěře

prasata, jeleni, králíci

6.D.1.

příloha II

příloha II

 

ostatní suchozemští savci

6.D.2.

rozhodnutí Komise 97/221/ES

příloha V

 

pernatá zvěř

6.D.3.

rozhodnutí Komise 97/221/ES

rozhodnutí Komise 97/41/ES

 


ODDÍL 3

Ostatní výrobky určené k lidské spotřebě

Druh zboží, druh/forma

Osvědčení

Zdraví zvířat

Veřejné zdraví

Další podmínky

7.   

Výrobky určené pro lidskou spotřebu podle směrnice 77/99/EHS (8)

7.A.   

Živočišná střeva

Skot, ovce, kozy, prasata

7.A.

příloha II

příloha II

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

7.B.   

Zpracované kosti a výrobky z kostí určené k lidské spotřebě

suchozemští savci

čerstvé maso (přežvýkavci, koně, prasata)

farmová a volně žijící zvěř (prasata, jeleni)

7.B.1.

příloha II

příloha II

pětihranné razítko (volně žijící zvěř)

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

ostatní suchozemští savci

7.B.2.

rozhodnutí Komise 97/221/ES

příloha V

pětihranné razítko (volně žijící zvěř)

ptáci:

čerstvé drůbeží maso,

pernatá farmová a volně žijící zvěř

7.B.3.

rozhodnutí Komise 97/221/ES

VVPP

 

7.C.   

Zpracované živočišné bílkoviny určené k lidské spotřebě

suchozemští savci

čerstvé maso (přežvýkavci, koně, prasata),

farmová a volně žijící zvěř (prasata, jeleni)

7.C.1.

příloha II

příloha II

pětihranné razítko (volně žijící zvěř)

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

ptáci:

čerstvé drůbeží maso,

pernatá farmová a volně žijící zvěř

7.C.2.

VVPP (na základě směrnice Rady 92/118 EHS)

VVPP (na základě směrnice Rady 92/118 EHS)

 

7.D.   

Krev a výrobky z krve určené k lidské spotřebě

krev a výrobky z krve

z kopytníků

z farmové a volně žijící zvěře (prasata, jeleni)

7.D.1.

příloha II

příloha II

pětihranné razítko

(pro krev volně žijící zvěře)

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

krev z drůbeže

7.D.2.

rozhodnutí Komise 94/984/ES

rozhodnutí Komise 94/984/ES

 

krev z farmové pernaté zvěře

7.D.3.

rozhodnutí Komise 2000/585/ES

rozhodnutí Komise 2000/585/ES

 

výrobky z krve

z drůbeže,

z farmové a volně žijící

pernaté zvěře

7.D.4.

VVPP (na základě směrnice Rady 92/118/EHS)

VVPP (na základě směrnice Rady 92/118/EHS)

 

7.E.   

Vepřové sádlo a škvařené tuky určené k lidské spotřebě

ze suchozemských savců

čerstvé maso (přežvýkavci, koně, prasata)

farmová a volně žijící zvěř (prasata, jeleni)

7.E.1.

příloha II

příloha II

pětihranné razítko

(pro vepřové sádlo z volně žijící zvěře)

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

z drůbeže, farmové a volně žijící pernaté zvěře

7.E.2.

VVPP (na základě směrnice Rady 92/118/EHS)

VVPP (na základě směrnice Rady 92/118/EHS)

 

7.F.   

Želatiny určené k lidské spotřebě – podle směrnice Rady 92/118/EHS

želatina

7.F.1.

osvědčení není vyžadováno

rozhodnutí Komise 2000/20/ES

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

suroviny pro výrobu želatiny

7.F.2.

osvědčení není vyžadováno

rozhodnutí 2000/20/ES

 

8.   

Mléko a mléčné výrobky určené k lidské spotřebě

pasterované mléko

skotu, buvolů, ovcí, koz

8.1.

rozhodnutí Komise 2004/438/ES

rozhodnutí 2004/438/ES

 

nepasterované

skotu, buvolů, ovcí, koz

8.2.

rozhodnutí 2004/438/ES

rozhodnutí 2004/438/ES

Musí být tepelně ošetřeno, tj. 62 °C

syrové mléko

skotu, buvolů, ovcí, koz

8.3.

rozhodnutí 2004/438/ES

rozhodnutí 2004/438/ES

 

9.   

Produkty rybolovu určené k lidské spotřebě – vyjma živých živočichů

mořské druhy

ryby

vajíčka/ikry a mlíčí

měkkýši

ostnokožci

pláštěnci, plži a korýši

9.1.

nepoužitelné pro neživotaschopné produkty

příloha V

viz poznámka pod čarou 1

sladkovodní druhy

lososovité ryby

vajíčka/jikry a mlíčí

raci

9.2.

nepoužitelné pro neživotaschopné produkty

příloha V

viz poznámka pod čarou 1

ryby (nelososovité)

měkkýši

korýši

9.3.

nepoužitelné pro neživotaschopné produkty

příloha V

viz poznámka pod čarou 1

produkty pocházející z akvakultury (mořské a sladkovodní – farmové)

lososovité ryby

vajíčka/jikry a mlíčí

9.4.

nepoužitelné pro neživotaschopné produkty

příloha V

viz poznámka pod čarou 1

měkkýši, ostnokožci, pláštěnci, plži a korýši

9.5.

nepoužitelné pro neživotaschopné produkty

příloha V

 

ryby (nelososovité)

9.6.

nepoužitelné pro neživotaschopné produkty

příloha V

 

10.   

Živé ryby, měkkýši, korýši včetně vajíček a gamet

k lidské spotřebě

živí měkkýši

10.1.

rozhodnutí Komise 2003/804/ES

příloha V

Za určitých podmínek je vyžadováno veterinární osvědčení

živí ostnokožci, pláštěnci, plži

živí korýši

10.2.

VVPP

příloha V

 

živé ryby z akvakultury

10.3.

rozhodnutí Komise 2003/858/ES

příloha V

 

živí měkkýši určení k plemenitbě, hospodářským účelům, chovu, sádkování

Crassostrea gigas

ostatní druhy

10.4.

rozhodnutí 2003/804/ES

nepoužitelné

 

živé ryby určené k plemenitbě, hospodářským účelům, chovu

10.5.

rozhodnutí 2003/858/ES

nepoužitelné

 

11.   

Různé produkty určené k lidské spotřebě (podle směrnice Rady 92/118/EHS)

11.A.

Med

11.A.

Osvědčení není vyžadováno

VVPP

 

11.B.

Žabí stehýnka

11.B.

Osvědčení není vyžadováno

směrnice 92/118/EHS

 

11.C.

Hlemýždi

11.C.

Osvědčení není vyžadováno

směrnice 92/118/EHS

 

11.D.

Vaječné výrobky

11.D.

Osvědčení není vyžadováno

rozhodnutí Komise 97/38/ES

 


ODDÍL 4

Produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě

Druh zboží, druh/forma

Osvědčení

Zdraví zvířat

Veřejné zdraví

Další podmínky

12.   

Živočišná střeva, která nejsou určena k lidské spotřebě (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

skot, ovce, kozy, prasata

12.

příloha IV

nepoužitelné

 

13.   

Mléko a mléčné výrobky, které nejsou určeny k lidské spotřebě

pasterované, UHT nebo sterilizované (skotu včetně buvolů, ovcí, koz)

13.1.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

nepasterované mlezivo a mléko pro farmaceutické účely (skotu včetně buvolů, ovcí, koz)

13.2.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

14.   

Kosti a výrobky z kostí (vyjma kostní moučky), rohy a výrobky z nich (vyjma rohové moučky) a kopyta/paznehty a výrobky z nich (vyjma kopytní/paznehtní moučky) určené k využití jinému než jako krmná surovina, organická hnojiva a půdní přídavky

produkty uvedené v kapitole X přílohy VIII nařízení č. 1774/2002

14.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

15.   

Zpracované (tavené) živočišné bílkoviny pro krmiva (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

zpracované živočišné bílkoviny určené pro výrobu krmiva pro zvířata v zájmovém chovu

15.1.

příloha IV

nepoužitelné

viz poznámka pod čarou 1

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

zpracované živočišné bílkoviny nezískané z materiálu savců

z materiálu ryb

z materiálu ptáků

15.2.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

V současnosti se posuzuje zjednodušené osvědčování

16.   

Zpracovaná krev a výrobky z krve (vyjma séra koňovitých pro farmaceutické nebo technické použití (podle nařízení č. 1774/2002)

čerstvé maso

skot, ovce, kozy, prasata

16.1.

příloha IV

nepoužitelné

 

koňovití, ptáci

16.2.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

17.   

Vepřové sádlo a škvařené tuky, které nejsou určeny k lidské spotřebě, včetně rybích tuků

vepřové sádlo a škvařené tuky, které nejsou určeny k lidské spotřebě, včetně rybích tuků

17.

příloha IV

nepoužitelné

plán dopravy materiálu kategorie 2 pro technické účely (tuková zařízení).

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

18.   

Želatiny na krmivo nebo pro technické použití (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

želatiny na krmivo nebo pro technické použití

18.

Osvědčení není vyžadováno.

VVPP

 

19.   

Kůže a kožky (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

kopytníci

19.1.

příloha IV

nepoužitelné

 

ostatní savci

19.2.

příloha IV

nepoužitelné

 

ptáci nadřádu běžci (pštros, emu, nandu)

19.3.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

V současnosti se posuzuje zjednodušené osvědčování.

20.   

Vlna, vlákna, chlupy, štětiny, peří a součásti opeření (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

ovčí vlna, chlupy přežvýkavců, peří a součásti opeření

20.1.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

prasečí štětiny

20.2.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

ostatní chlupy, dekorativní peří, peří pro neobchodní účely a přepravované cestujícími k jejich soukromému užití

20.3.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

21.   

Krmivo pro zvířata v zájmovém chovu (včetně zpracovaného) obsahující pouze materiál kategorie 3 (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu (získané ze savců)

hermeticky uzavřené nádoby

polovlhké a suché krmivo pro zvířata v zájmovém chovu

žvýkací pamlsky pro psy z kopytníků (vyjma koňovitých)

21.1.

příloha IV

nepoužitelné

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu (nezískané z materiálu savců)

hermeticky uzavřené nádoby

polovlhké a suché krmivo pro zvířata v zájmovém chovu

materiál z ryb

materiál z ptáků

21.2.

příloha IV

nepoužitelné

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

Syrové krmivo pro zvířata v zájmovém chovu Pro přímou spotřebu

21.3.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

22.   

Sérum z koňovitých (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

 

22.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

23.   

Ostatní suroviny pro krmiva, farmaceutické nebo technické použití – pouze materiál kategorie 3 podle nařízení (ES) č. 1774/2002

pro krmiva

skot, ovce, kozy, prasata, koňovití, farmová zvěř (prasata, jeleni), volně žijící zvěř (prasata, jeleni)

23.1.

příloha IV

nepoužitelné

plán dopravy doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001

pro farmaceutické nebo technické použití

skot, ovce, kozy, prasata, koňovití, farmová zvěř (prasata, jeleni), volně žijící zvěř (prasata, jeleni)

23.2.

příloha IV

nepoužitelné

 

ostatní druhy

23.3.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

24.   

Včelařské produkty – neurčené k lidské spotřebě (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

 

24.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

25.   

Lovecké trofeje

kopytníci

ptáci

25.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

 

26.   

Hnůj (podle nařízení (ES) č. 1774/2002)

 

26.

nařízení (ES) č. 1774/2002

nepoužitelné

doplňkové prohlášení o PSE podle nařízení (ES) č. 999/2001“

2.

Příloha VII se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA VII

Dodatečné záruky týkající se živých zvířat a živočišných produktů uvedených v příloze v rozhodnutí Rady 97/132/ES

Veterinární osvědčení pro živá zvířata a živočišné produkty uvedená (uvedené) v této příloze se doplní příslušným prohlášením stanoveným v odpovídajícím právním předpisu, pokud jsou dovážena (dováženy) za účelem zaslání do Švédska nebo Finska:

Živá zvířata a živočišné produkty

Prohlášení

Živá drůbež

živá drůbež určená k porážce

příloha A rozhodnutí Rady 95/410/ES

plemenná drůbež

příloha II rozhodnutí Komise 2003/644/ES

jednodenní kuřata

příloha III rozhodnutí 2003/644/ES

nosnice

příloha II rozhodnutí Komise 2004/235/ES

čerstvé maso: telecí, hovězí a vepřové maso vyjma čerstvého masa určeného k pasterizaci, sterilizaci nebo k ošetření s rovnocenným účinkem

‚Čerstvé maso bylo podrobeno mikrobiologickému testu na salmonelu na vzorku odebraném v zařízení, z něhož toto maso pochází, v souladu s rozhodnutím Rady 95/409/ES.‘

čerstvé drůbeží maso

‚Čerstvé maso bylo podrobeno mikrobiologickému testu na salmonelu na vzorku odebraném v zařízení, z něhož toto maso pochází, v souladu s rozhodnutím Rady 95/411/ES.‘

konzumní vejce určená k lidské spotřebě

rozhodnutí Komise 95/168/ES“


(1)  Úř. věst. L 273, 10.10.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 26, 31.1.1977, s. 85.

(3)  Tato tabulka se musí číst v souvislosti s přílohou V dohody, přičemž se přihlíží zejména ke zvláštním podmínkám uvedeným v této dohodě, které jsou připojeny k rozhodnutí Rady 97/132/ES.

(4)  U živých zvířat.

(5)  Podoba, v níž je produkt dovezen (obchodní úprava).

(6)  Odkazy na právní předpisy zahrnují veškeré pozdější novely.

(7)  Nahrazena nařízením (ES) č. 853/2004 a 854/2004 použitelnými od 1. ledna 2006.

(8)  Nahrazena nařízením (ES) č. 853/2004 a 854/2004 použitelnými od 1. ledna 2006.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU