2004/665/ES2004/665/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 22. září 2004 o základní studii o výskytu salmonely v hejnech nosnic Gallus gallus (oznámeno pod číslem K(2004) 3512)

Publikováno: Úř. věst. L 267, 12.10.2005, s. 30-34 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 22. září 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. září 2004 Nabývá účinnosti: 1. října 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 22. září 2004

o základní studii o výskytu salmonely v hejnech nosnic Gallus gallus

(oznámeno pod číslem K(2004) 3512)

(2004/665/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na články 19 a 20 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 ze dne 17. listopadu 2003 o tlumení salmonel a některých jiných původců zoonóz vyskytujících se v potravním řetězci (2), je cílem Společenství snížit výskyt salmonely v populacích nosnic do 12. prosince 2005.

(2)

Ke stanovení tohoto cíle je nutné, aby členské státy disponovaly srovnatelnými daty o šíření salmonely v populacích nosnic. Takové informace nejsou k dispozici, a proto je třeba provést speciální studii za účelem sledování výskytu salmonely u nosnic během odpovídajícího období, aby se vzaly v úvahu možné sezonní výkyvy.

(3)

Článek 19 rozhodnutí 90/424/EHS stanoví, že Společenství provádí technická a vědecká opatření nezbytná pro rozvoj veterinárního práva Společenství a pro rozvoj veterinárního vzdělávání a kurzů nebo členské státy při provádění podporuje.

(4)

Studie poskytne potřebné technické informace pro rozvoj veterinárního práva Společenství. S přihlédnutím k významu shromažďování srovnatelných dat o výskytu salmonely u nosnic v členských státech poskytuje Společenství členským státům finanční pomoc při provádění specifických požadavků studie. Je vhodné uhradit 100 % vzniklých nákladů na laboratorní zkoušení, a to až do maximální částky na zkoušku.

(5)

Podle čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 (3) se veterinární a rostlinolékařská opatření provedená podle předpisů Společenství financují pod záštitou záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu; pro účely finanční kontroly se použijí články 8 a 9 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999.

(6)

Společenství poskytuje finanční příspěvek, pokud jsou stanovená opatření prováděna účinně a za předpokladu, že orgány poskytnou ve stanovené lhůtě veškeré potřebné informace.

(7)

Je nutné shodnout se na přepočítacím koeficientu, který se použije na žádosti o platbu předložené v národní měně, jak je uvedeno v čl. 1 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 2799/98 o agromonetární úpravě euro (4).

(8)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek1

Cíl studie a obecná ustanovení

1.   Společenství provede technickou studii, která se bude vztahovat na celou Evropskou unii a zaměřuje se na odhad výskytu Sallmonella spp. v hejnech nosnic (Gallus gallus) určených k produkci konzumních vajec na konci jejich snůškového období (dále jen „studie“).

2.   Výsledky se podle článku 4 nařízení (ES) č. 2160/2003 použijí ke stanovení cílů Společenství.

3.   Studie se bude vztahovat na období jednoho roku počínaje dnem 1. října 2004.

4.   Pro účely tohoto rozhodnutí se pojmem „příslušný orgán“ rozumí orgán nebo orgány členského státu podle článku 3 nařízení (ES) č. 2160/2003.

5.   Pro účely odstavce 1 bude Komise spolupracovat s členskými státy v souladu s články 2 až 6.

Článek 2

Plán vzorkování

1.   Odběr vzorků pro potřeby studie organizuje členský stát a uskuteční jej od 1. října 2004 v chovech, které čítají nejméně 1 000 nosnic. Bude-li to třeba, lze provést odběr vzorků i u menších chovů podle technických podmínek stanovených v článku 5 s větším přihlédnutím k chovům s více než 350 slepicemi.

2.   V každém vybraném chovu se provede odběr vzorků u slepic odpovídajícího stáří.

3.   Odběr vzorků provede příslušný orgán nebo jej provedou za jeho dozoru instituce, které k tomu byly zplnomocněny.

4.   V každém členském státě se provede odběr vzorků nejméně u 172 chovů. V členském státě, který má však méně než 172 chovů, se odběr vzorků provede u všech chovů. Vždy se přednostně provádí odběr vzorků u chovů, které čítají více než 1 000 slepic.

Článek 3

Odhalení salmonely a sérotypizace

1.   Odhalení sérotypizace se uskuteční v národních referenčních laboratořích pro salmonelu.

2.   V případě, že národní referenční laboratoř nemá kapacitu k provedení všech analýz nebo pokud není k dispozici laboratoř, která běžně provádí testy na salmonelu, může příslušný orgán odchylně od odstavce 1 rozhodnout o určení omezeného počtu jiných laboratoří, které se účastní úřední kontroly salmonely, aby provedly analýzy. Tyto laboratoře musí mít průkazné zkušenosti s používáním požadované metody detekce, uplatňovat systém zajištující kvality podle normy ISO 17025 a podrobit se dohledu národní referenční laboratoře.

3.   Odhalení bakterií Salmonella spp. se provede v souladu s metodou doporučenou referenční laboratoří Společenství pro salmonelu.

4.   Sérotypizace se provede podle systému Kaufmann-White.

Článek 4

Sběr dat, vyhodnocení a podávání zpráv

1.   Vnitrostátní orgán zodpovědný za přípravu roční národní zprávy o sledování salmonely u zvířat shodně s článkem 9 směrnice 2003/99/ES shromažďuje a vyhodnocuje výsledky zjištění, archivované podle článku 3 na základě rámce vzorkování stanoveného v článku 2, a o vyhodnocení podává zprávu Komisi.

2.   Všechna příslušná data shromážděná pro účely studie se na žádost Komise předají Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin.

3.   Souhrnné vnitrostátní údaje a výsledky se veřejně zpřístupní způsobem, který zaručuje důvěrnost údajů.

Článek 5

Technické podmínky

Úlohy a činnosti stanovené v článcích 3 až 4 tohoto rozhodnutí se provedou v souladu s technickými podmínkami, které byly předneseny na setkání Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat dne 15. července 2004 a zveřejněny na internetové stránce Komise.

Článek 6

Rozsah finanční pomoci Společenství

1.   Společenství poskytne finanční pomoc na určité náklady vynaložené členskými státy na laboratorní zkoušky, tj. bakteriologickou detekci Salmonella spp. a sérotypizaci příslušných izolovaných částí.

2.   Maximální finanční pomoc Společenství činí 20 EUR na zkoušku bakteriologické detekce Salmonela spp. a 30 EUR na sérotypizaci příslušných izolovaných částí.

3.   Finanční pomoc Společenství nepřesáhne za dobu provádění studie částky uvedené v příloze I.

Článek 7

Podmínky finanční podpory Společenství

1.   Finanční podpora podle článku 6 se poskytne každému členskému státu za předpokladu, že bude provádět studii v souladu s příslušnými ustanoveními práva Společenství, včetně pravidel hospodářské soutěže a udělování veřejných zakázek a bude dodržovat podmínky stanovené v písmenech a) až d).

a)

Uvést v platnost příslušné právní a správní předpisy nezbytné k provádění studie do 1. října 2004.

b)

Odeslat zprávy o pokroku týkající se prvních 3 měsíců trvání studie, nejpozději čtyři týdny po ukončení vykazovaného období.

c)

Nejpozději do 15. října 2005 odeslat závěrečné zprávy o technickém provedení studie, doprovázené průkaznou dokumentací o finančních vydáních a výsledcích získaných v období od 1. října 2004 do 30. září 2005. Doklad o nákladech musí obsahovat minimálně informace stanovené v příloze II.

d)

Provádět studii účinně.

2.   Na požádání lze každému členskému státu vyplatit předem 50 % z celkové částky.

3.   Nedodržení časové lhůty podle odst. 1 písm. c) může mít za následek progresivní a kumulativní omezení finančního příspěvku ve výši 25 % celkové částky za každé 2 týdny prodlení a to od 15. října 2005.

Článek 8

Přepočítací koeficient pro žádosti v národní měně

Přepočítací koeficient pro žádosti předložené v národní měně v měsíci „n“ je koeficient platný desátý den měsíce „n+1“ nebo první předcházející den, ve kterém je koeficient zaznamenán.

Článek 9

Použitelnost

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. října 2004.

Článek 10

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 22. září 2004.

Za Komisi

David BYRNE

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/99/ES ze dne 17. listopadu 2003 (Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 31).

(2)  Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.

(4)  Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.


PŘÍLOHA I

Maximální finanční pomoc Společenství členským státům

(v eurech)

Členský stát

Částka

Belgie (BE)

42 312

Dánsko (DK)

31 160

Estonsko (EE)

4 920

Finsko (FI)

55 432

Francie (FR)

81 672

Irsko (IE)

28 208

Itálie (IT)

70 684

Kypr (CY)

5 412

Litva (LT)

3 280

Lotyšsko (LV)

3 280

Lucembursko (LU)

3 280

Maďarsko (HU)

45 264

Německo (DE)

87 412

Nizozemsko (NL)

77 736

Polsko (PL)

72 160

Portugalsko (PT)

28 208

Rakousko (AT)

59 368

Řecko (EL)

38 048

Slovinsko (SI)

17 056

Spojené království (UK)

71 504

Španělsko (ES)

80 360

Švédsko (SE)

34 440

Česká republika (CZ)

14 760

Slovenská republika (SK)

6 560

Malta (MT)

3 280

Celkem

965 796


PŘÍLOHA II

Ověřená finanční zpráva o provedení základní studie o výskytu Salmonella spp., v hejnech nosnic Gallus gallus

Vykazované období od do

Prohlášení o nákladech, které jsou předmětem pomoci Společenství, požadovaných pro studii

Referenční číslo rozhodnutí Komise o finanční pomoci:

Požadované náklady týkající se funkcí při/podle

Počet zkoušek

Celkové náklady za zkoušky vynaložené během vykazovaného období (v národní měně)

Bakteriologie pro Salmonella spp.

 

 

Sérotypizace Salmonella spp. izolovaných částí

 

 

Potvrzení žadatele

POTVRZUJEME, ŽE:

výše uvedené náklady byly skutečné a byly vynaloženy ve spojení s úkoly definovanými v rozhodnutí a byly podstatné pro řádné provedení těchto úkolů,

veškeré doklady o nákladech jsou k dispozici pro účely auditu.

Datum:

Osoba zodpovědná za financování:

Podpis:


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU