32004D0461Rozhodnutí Komise ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví dotazník pro zpracování ročních zpráv o posuzování kvality vnějšího ovzduší podle směrnic Rady 96/62/ES a 1999/30/ES a podle směrnic Evropského parlamentu a Rady 2000/69/ES a 2002/3/ES (oznámeno pod číslem K(2004) 1714)Text s významem pro EHP.

Publikováno: Úř. věst. L 156, 30.4.2004 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 29. dubna 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. dubna 2004 Nabývá účinnosti: 29. dubna 2004
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2011/850/EU Pozbývá platnosti: 1. ledna 2014
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 29. dubna 2004,

kterým se stanoví dotazník pro zpracování ročních zpráv o posuzování kvality vnějšího ovzduší podle směrnic Rady 96/62/ES a 1999/30/ES a podle směrnic Evropského parlamentu a Rady 2000/69/ES a 2002/3/ES

(oznámeno pod číslem K(2004) 1714)

(Text s významem pro EHP)

(2004/461/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 96/62/ES ze dne 27. září 1996 o posuzování a řízení kvality vnějšího ovzduší [1], a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Směrnice 96/62/ES určuje rámec pro posuzování a řízení kvality vnějšího ovzduší a stanoví, že pro mají být stanoveny způsoby zasílání informací o kvalitě ovzduší.

(2) Směrnice Rady 1999/30/ES ze dne 22. dubna 1999 o mezních hodnotách pro oxid siřičitý, oxid dusičitý a oxidy dusíku, částice a olovo ve vnějším ovzduší [2] stanoví mezní hodnoty, které je nutno splnit k určitému cílovému datu.

(3) Rozhodnutí Komise 2001/839/ES ze dne 8. listopadu 2001, kterým se stanoví dotazník pro zpracování ročních zpráv o posuzování kvality vnějšího ovzduší podle směrnic 96/62/ES a 1999/30/ES [3], poskytlo vzor, na jehož základě by měly členské státy poskytovat informace o kvalitě ovzduší požadované podle uvedených směrnic.

(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/69/ES ze dne 16. listopadu 2000 o mezních hodnotách pro benzen a oxid uhelnatý ve vnějším ovzduší [4] stanoví mezní hodnoty, které je nutno splnit k určitému cílovému datu. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/3/ES ze dne 12. února 2002 o ozonu ve vnějším ovzduší [5] stanoví cílové imisní limity, dlouhodobé imisní cíle, informativní a varovné prahové hodnoty, které zakládají určité povinnosti. Pravidelné podávání zpráv členskými státy je nedílnou součástí těchto směrnic, spolu se směrnicí 96/62/ES, a je nezbytné pro kontrolu plnění těchto povinností.

(5) Mimo to, zprávy o řadě položek stanovených v článku 11 směrnice 96/62/ES, pokud jde o znečišťující látky, na které se vztahují směrnice 1999/30/ES, 2002/69/ES a 2002/3/ES, je nutno podávat ročně.

(6) Podle směrnice 1999/30/ES se s účinkem od 19. července 2001 zrušují ustanovení o podávání zpráv podle směrnice Rady 80/779/EHS ze dne 15. července 1980 o mezních a směrných hodnotách kvality ovzduší pro oxid siřičitý a suspendované částice [6], směrnice Rady 82/884/EHS ze dne 3. prosince 1982 o mezních hodnotách pro olovo v ovzduší [7] a směrnice Rady 85/203/EHS ze dne 7. března 1985 o normách kvality ovzduší pro oxid dusičitý [8], přestože mezní hodnoty podle těchto směrnic zůstávají v platnosti do roku 2005 v případě směrnic 80/779/EHS a 82/884/EHS a do roku 2010 v případě směrnice 85/203/EHS a povinnost podávat zprávy o překročení těchto mezních hodnot nadále trvá podle čl. 9 odst. 6 směrnice 1999/30/ES.

(7) Aby bylo zajištěno, že požadované informace budou podávány ve správné formě, je třeba požadovat od členských států, aby je předkládaly na základě standardizovaného dotazníku.

(8) Dotazník stanovený rozhodnutím 2001/839/ES by se měl rozšířit tak, aby pokrýval i povinnost podávat ročně zprávy, která vyplývá ze směrnic 2000/69/ES a 2002/3/ES, a současně by se měly zavést některé změny týkající se směrnice 1999/30/ES, které jsou prováděny v zájmu jasnosti a také proto, aby se tak zajistilo lepší posuzování zpráv.

(9) Rozhodnutí 2001/839/ES by mělo být v zájmu jasnosti nahrazeno.

(10) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 12 odst. 2 směrnice 96/62/ES,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Členské státy používají dotazník stanovený v příloze jako základ pro předávání informací, jež mají být každoročně poskytovány podle čl. 11 odst. 1 a čl. 12 odst. 1 směrnice 96/62/ES a v souladu s těmito ustanoveními:

- čl. 3 odst. 1, 3 a 4, čl. 4 odst. 1, čl. 5 odst. 1, 2, 4 a 5, článkem 6, čl. 7 odst. 1, 2 a 3, a čl. 9 odst. 6 směrnice 1999/30/ES,

- čl. 3 odst. 1, článkem 4, čl. 5 odst. 1, 2, 3 a 5 směrnice 2000/69/ES a

- čl. 3 odst. 1 a 2, čl. 4 odst. 1 a 2, článkem 5, čl. 9 odst. 1 a 3, čl. 10 odst. 1 písm. a) a odst. 2 písm. b) směrnice 2002/3/ES.

Článek 2

Zrušuje se rozhodnutí 2001/839/ES.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 29. dubna 2004.

Za Komisi

Margot Wallström

členka Komise

[1] Úř. věst. L 296, 21.11.1996, s. 55. Směrnice ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

[2] Úř. věst. L 163, 29.6.1999, s. 41. Směrnice ve znění rozhodnutí Komise 2001/744/ES (Úř. věst. L 278, 23.10.2001, s. 35).

[3] Úř. věst. L 319, 4.12.2001, s. 45.

[4] Úř. věst. L 313, 13.12.2000, s. 12.

[5] Úř. věst. L 67, 9.3.2002, s. 14.

[6] Úř. věst. L 229, 30.8.1980, s. 30.

[7] Úř. věst. L 378, 31.12.1982, s. 15.

[8] Úř. věst. L 87, 27.3.1985, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Dotazník pro podávání zpráv podle

směrnice Rady 96/62/ES o posuzování a řízení kvality vnějšího vzduší, směrnice Rady 1999/30/ES o mezních hodnotách pro oxid siřičitý, oxid dusičitý a oxidy dusíku, částice a olovo ve vnějším ovzduší, a také směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/69/ES o mezních hodnotách pro benzen a oxid uhelnatý ve vnějším ovzduší a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/3/ES o ozonu ve vnějším ovzduší

ČLENSKÝ STÁT: …

KONTAKTNÍ ADRESA: …

REFERENČNÍ ROK: …

DATUM VYPLNĚNÍ: …

Následující formuláře rozlišují mezi údaji, které je třeba povinně oznamovat na základě právních předpisů, a údaji, které mohou členské státy oznamovat dobrovolně. Nepovinné údaje jsou vytištěny kurzívou.

Řada níže uvedených formulářů obsahuje neurčitý počet řádek nebo sloupců k vyplnění. V popisu formuláře je pak počet řádek nebo sloupců k vyplnění omezen na tři a přerušovaná čára naznačuje, že je možné formulář podle potřeby rozšířit.

Vedle formulářů, které má členský stát vyplnit, jsou zde uvedeny také některé tabulky. Tyto tabulky poskytují informace, jako jsou např. stanovené kódy, které členský stát nesmí měnit.

Seznam formulářů

Formulář 1 | Kontaktní orgán a adresa |

Formulář 2 | Vymezení zón a aglomerací |

Formulář 3 | Stanice a metody měření používané pro posuzování podle směrnic 1999/30/ES a 2000/69/ES |

Formulář 4 | Stanice používané pro posuzování ozonu, včetně oxidu dusičitého a oxidů dusíku ve vztahu k ozonu |

Formulář 5 | Stanice a metody měření používané pro posuzování doporučených těkavých organických sloučenin |

Formulář 6 | Stanice a metody měření používané pro posuzování ostatních prekurzorů ozonu |

Formulář 7 | Metody používané pro odběr vzorků a měření PM10 a PM2,5 a prekurzorů ozonu: nepovinné doplňkové kódy stanovené členským státem |

Formulář 8 | Seznam zón a aglomerací, kde úrovně překračují nebo nepřekračují mezní hodnoty nebo mezní hodnoty zvýšené o mez tolerance |

Formulář 9 | Seznam zón a aglomerací, kde úrovně překračují nebo nepřekračují cílové imisní limity nebo dlouhodobé imisní cíle pro ozon |

Formulář 10 | Seznam zón a aglomerací, kde úrovně překračují nebo nepřekračují horní práh pro posuzování nebo dolní práh pro posuzování, včetně informace o použití dalších metod posuzování |

Formulář 11 | Jednotlivá překročení mezních hodnot a mezních hodnot zvýšených o mez tolerance |

Formulář 12 | Důvody pro jednotlivá překročení: nepovinné doplňkové kódy stanovené členským státem |

Formulář 13 | Jednotlivá překročení prahových hodnot pro ozon |

Formulář 14 | Překročení cílových imisních limitů pro ozon |

Formulář 15 | Roční statistika ozonu |

Formulář 16 | Roční průměrné koncentrace prekurzorů ozonu |

Formulář 17 | Údaje z monitorování desetiminutových průměrných hodnot SO2 |

Formulář 18 | Údaje z monitorování 24hodinových průměrných hodnot PM2,5 |

Formulář 19 | Tabulkové výsledky a použité metody doplňkového posouzení |

Formulář 20 | Seznam odkazů k metodám doplňkového posouzení uvedené ve formuláři 19 |

Formulář 21 | Překročení mezních hodnot pro SO2 kvůli přírodním zdrojům |

Formulář 22 | Přírodní zdroje SO2: nepovinné doplňkové kódy stanovené členským státem |

Formulář 23 | Překročení mezních hodnot pro PM10 kvůli přírodním událostem |

Formulář 24 | Překročení mezních hodnot pro PM10 kvůli zimnímu posypu pískem |

Formulář 25 | Konzultace o přeshraničním přenosu znečišťování |

Formulář 26 | Překročení mezních hodnot stanovených ve směrnicích 80/779/EHS, 82/884/EHS a 85/203/EHS |

Formulář 27 | Důvody pro překročení mezních hodnot stanovených ve směrnicích 80/779/EHS, 82/884/EHS a 85/203/EHS: nepovinné doplňkové kódy stanovené členským státem |

Seznam tabulek

Tabulka 1 | Metody používané pro odběr vzorků a měření PM10 a PM2,5 a prekurzorů ozonu: standardní kódy |

Tabulka 2 | Důvody pro jednotlivá překročení: standardní kódy |

Tabulka 3 | Statistické parametry, které se mají používat v mapách koncentrací |

Tabulka 4 | Přírodní zdroje SO2: standardní kódy |

Tabulka 5 | Přírodní události způsobující překročení mezní hodnoty pro PM10: standardní kódy |

Formulář 1: Kontaktní orgán a adresa

Název kontaktního orgánu | |

Poštovní adresa | |

Jméno kontaktní osoby | |

Telefonní číslo kontaktní osoby | |

Faxové číslo kontaktní osoby | |

E-mailová adresa kontaktní osoby | |

Vysvětlující poznámky (jsou-li potřebné) | |

Poznámka k formuláři 1:

Od členského státu se žádá, aby vyplnil údaj o kontaktním orgánu a pokud možno jméno kontaktní osoby na vnitrostátní úrovni, na které se Komise může v případě potřeby obrátit s žádostí o podrobnosti týkající se tohoto dotazníku.

Formulář 2: Vymezení zón a aglomerací (směrnice 96/62/ES článek 5 a čl. 11 odst. 1 písm. b))

| Zóny |

| | |

Úplný název zóny | | | |

Kód zóny | | | |

Znečišťující látka nebo látky, případně cíle ochrany platné pro danou zónu | | | |

Typ (ag/nonag) | | | |

Plocha (km2) | | | |

Počet obyvatel | | | |

Souřadnice hranic | | | |

Souřadnice hranic | | | |

Souřadnice hranic | | | |

Poznámky k formuláři 2:

(1) Členský stát by měl uvést nejen název zóny, ale i jedinečný kód zóny.

(2) Členský stát by měl uvést znečišťující látku nebo látky v dané zóně pomocí následujících kódů, vždy oddělených středníkem: "S" pro SO2, "N" pro NO2/NOx, "P" pro PM10, "L" pro olovo, "B" pro benzen, "C" pro oxid uhelnatý a "O" pro ozon, anebo "A", jestliže se zóna vztahuje ke všem těmto znečišťujícím látkám. Jestliže byly zóny vymezeny zvlášť pro ochranu zdraví, ekosystému a ochranu vegetace, měl by členský stát použít tyto kódy:

"SH" pro ochranu zdraví před působením SO2, "SE" pro ochranu ekosystému před působením SO2, "NH" pro ochranu zdraví před působením NO2, "NV" pro ochranu vegetace před působením NOx.

(3) Je třeba uvést, zda je zóna aglomerací (kód: "ag") nebo nikoli (kód: "nonag").

4) Členské státy mohou také uvést velikost plochy a počet obyvatel zóny, tyto údaje budou dále zpracovávány na evropské úrovni.

(5) Pro účely dalšího zpracování má členský stát vyplnit ve standardním formátu hranice zóny (polygony, s využitím zeměpisných souřadnic podle ISO 6709: zeměpisná délka a šířka). Požaduje se, aby členský stát poskytl zvlášť mapu zón (jako elektronický soubor nebo na papíře), aby se tak usnadnila správná interpretace údajů o zóně. Členský stát musí poskytnout přinejmenším buď hranice zóny ve formuláři 2, nebo mapu.

Formulář 3: Stanice a metody měření používané pro posuzování podle směrnic 1999/30/ES (příloha IX) a 2000/69/ES (příloha VII)

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 3:

(1) Ve formuláři 3 a v ostatních formulářích tohoto dotazníku "kód stanice EoI" znamená kód, který se používá při výměně údajů podle rozhodnutí o výměně informací 97/101/ES. "Místní kód stanice" je kód používaný v rámci členského státu nebo regionu.

(2) Požaduje se, aby členský stát ve třetím sloupci uvedl zónu nebo zóny vztahující se k ozonu, ve kterých je stanice umístěna. Týká-li se údaj více než jedné zóny, oddělují se kódy středníkem.

(3) Požaduje se, aby členský stát uvedl ve sloupcích nadepsaných "SO2", "NO2", "NOx", "olovo", "benzen" a "CO", zda se měření používá pro posouzení podle směrnice 1999/30/ES nebo 2000/69/ES pomocí "y",, jestliže se používá, a ponecháním prázdného políčka, jestliže se nepoužívá. Je třeba si uvědomit, že vyznačení NOx naznačuje, že stanice je umístěna v lokalitě, kde se uplatňuje mezní hodnota pro ochranu vegetace. Jestliže se stanice nachází v bezprostřední blízkosti určitých zdrojů olova podle přílohy IV směrnice 1999/30/ES, požaduje se, aby členský stát místo "y" uvedl "SS".

(4) Členský stát použije sloupce nadepsané "PM10" a "PM2,5" pro vyznačení, zda se měření používá pro posouzení podle směrnice 1999/30/ES, a zároveň vyznačí, která metoda měření se používá. Jestliže se měření používá pro posouzení podle uvedené směrnice, vyplní členský stát kód metody měření (viz poznámka 5); jestliže se měření nepoužívá pro posouzení podle uvedené směrnice, ponechá se políčko prázdné. U hodnot PM2,5 se formální posouzení podle článku 6 směrnice 96/62/ES nepožaduje.

(5) Kód metody měření PM10 a PM2,5 může být uveden jedním ze standardních kódů stanovených v tomto dotazníku (viz tabulka 1) nebo kódem stanoveným členským státem, který odkazuje na zvláštní seznam metod popsaných členským státem (viz formulář 7). Za popis uvedený členským státem se považuje rovněž odkaz na zvláštní dokument přiložený k tomuto dotazníku. Jestliže se metoda měření během roku změní, požaduje se, aby členský stát vyplnil kódy obou metod: jako první uvede kód metody, která se v daném roce používala nejdelší dobu, a za ním kód druhé používané metody, oddělený středníkem.

(6) Není-li metoda měření PM10 a PM2,5 referenční metodou, popřípadě prozatímní referenční metodou stanovenou ve směrnici 1999/30/ES příloze IX, požaduje se, aby členský stát vyplnil korekční faktor, kterým byly naměřené koncentrace vynásobeny za účelem získání koncentrací uvedených v tomto dotazníku, nebo aby uvedl odpovídající korekční rovnici. Jestliže byla použita korekční rovnice, může se použít jakýkoli formát zápisu, přičemž se naměřená koncentrace označí "CM" a hlášená koncentrace "CR", nejlépe ve tvaru CR = f(CM). Jestliže se prokázalo, že výsledky dané metody jsou rovnocenné bez použití korekce, musí členský stát tuto skutečnost uvést zapsáním hodnoty "1" ve sloupci korekčního faktoru nebo v rovnici.

(7) "Funkce stanice" naznačuje, zda je stanice umístěna v lokalitě, kde se uplatňují a) mezní hodnoty pro ochranu zdraví, mezní hodnota SO2 pro ochranu ekosystémů a mezní hodnota NOx pro ochranu vegetace ("kód HEV"), b) pouze mezní hodnoty pro ochranu zdraví a mezní hodnota SO2 pro ochranu ekosystémů (kód "HE"), c) pouze mezní hodnoty pro ochranu zdraví a mezní hodnota NOx pro ochranu vegetace (kód "HV"), nebo d) pouze mezní hodnoty pro ochranu zdraví (kód "H"

Formulář 4: Stanice používané pro posuzování ozonu, včetně oxidu dusičitého a oxidů dusíku ve vztahu k ozonu (směrnice 2002/3/ES, přílohy III, IV, VI)

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 4:

(1) Požaduje se, aby členský stát v třetím sloupci uvedl zónu, ve které se stanice nachází.

(2) Členský stát použije sloupce nadepsané "O3", "NO2" a "NOx" pro vyznačení, zda se měření používá pro posouzení podle směrnice 2002/3/ES, přičemž uvede "y", jestliže se používá, a ponechá políčko prázdné, jestliže se nepoužívá. Sloupec nadepsaný "NO2" udává měření, jak je uvedeno v čl. 9 odst. 1 směrnice 2002/3/ES, sloupec nadepsaný "NOx" udává měření, jak je uvedeno v čl. 9 odst. 3 směrnice 2002/3/ES.

(3) "Typ stanice" je vymezen podle směrnice 2002/3/ES, přílohy IV. Použijí se tyto kódy: "U" pro městskou, "S" pro příměstskou, "R" pro venkovskou a "RB" pro venkovskou pozaďovou.

Formulář 5: Stanice a metody měření používané pro posuzování doporučených těkavých organických sloučenin (směrnice 2002/3/EX, příloha VI)

| Stanice |

| | |

Kód stanice EoI | | | |

Místní kód stanice | | | |

Kód zóny, ve které se sleduje ozon | | | |

ethan | | | |

ethylen | | | |

acetylen | | | |

propan | | | |

propen | | | |

n-butan | | | |

i-butan | | | |

1-buten | | | |

trans-2-buten | | | |

cis-2-buten | | | |

buta-1,3-dien | | | |

n-pentan | | | |

i-pentan | | | |

1-penten | | | |

2-penten | | | |

isopren | | | |

n-hexan | | | |

i-hexan | | | |

n-heptan | | | |

n-oktan | | | |

i-oktan | | | |

benzen | | | |

toluen | | | |

ethylbenzen | | | |

m+p-xylen | | | |

o-xylen | | | |

1,2,4-trimethylbenzen | | | |

1,2,3-trimethylbenzen | | | |

1,3,5-trimethylbenzen | | | |

formaldehyd | | | |

nemethanové uhlovodíky celkem | | | |

Poznámky k formuláři 5:

(1) Členský stát ve formuláři 5 pro každou stanici a pro každou látku posuzovanou podle čl. 9 odst. 3 směrnice 2002/3/ES uvede metodu měření pomocí jednoho ze standardních kódů uvedených v tomto dotazníku (viz tabulka 1) nebo pomocí kódu stanoveného členským státem (formulář 7).

(2) Zatímco povinnosti týkající se podávání zpráv o prekurzorech ozonu musí zahrnovat "příslušné těkavé organické sloučeniny", seznam uvedený ve formuláři 5 je pouze doporučením podle přílohy VI směrnice 2002/3/ES.

Formulář 6: Stanice a metody měření používané pro posuzování ostatních prekurzorů ozonu (směrnice 2002/3/ES, příloha VI)

| Stanice |

| | |

Kód stanice EoI | | | |

Místní kód stanice | | | |

Kód zóny, ve které se sleduje ozon | | | |

Poznámka k formuláři 6:

Ve sloupci, který je ve formuláři 6 zcela vlevo, členský stát uvede prekurzory ozonu posuzované podle čl. 9 odst. 3 směrnice 2002/3/ES jiné, než jsou prekurzory popsané ve formuláři 5. Členský stát uvede ve formuláři 6 pro každou stanici a pro každou látku metodu měření pomocí jednoho ze standardních kódů uvedených v tomto dotazníku (viz tabulka 1) nebo kódu stanoveného členským státem (formulář 7). Poznámka 2) k formuláři 5 platí obdobně pro formulář 6. : Metody používané pro odběr vzorků a měření PM10 a PM2,5 a prekurzorů ozonu: standardní kódy

Tabulka 1 Metody používané pro odběr vzorků a měření PM10 a PM2,5 a prekurzorů ozonu: standardní kódy 1)

Kód metody | Popis |

M1 | PM10 nebo PM2,5: Absorpce beta záření |

M2 | PM10nebo PM2,5Gravimetrie pro PM10nebo PM2,5– nepřetržité měření |

M2dxxx | PM10nebo PM2,5Gravimetrie pro PM10nebo PM2,5– náhodné měření; xxx by měl být počet dnů měření. Příklad: náhodný odběr vzorků ve 180 dnech v roce je označen jako M2d180. |

M3 | PM10 nebo PM2,5: Oscilační mikrováhy pro PM10 nebo PM2,5 |

M4 | Celkový úhrn NMHC: automatické, kontinuálně manuální monitorování, nemethanové uhlovodíky vypočítány z celkového obsahu uhlovodíků minus methan; FID |

M5 | Celkový úhrn NMHC: automatické, kontinuálně manuální monitorování, po chromatografické separaci NMHC a methanu; FID |

M6 | Jednotlivé VOC: automatický odběr vzorků a on-line analýza; kryogenní prekoncentrace vzorků, detekce GC/FID (MS) |

M7 | Jednotlivé VOC: odběr vzorků vzduchu do vaků; off-line analýza pomocí GC/FID (MS) |

M8 | Jednotlivé VOC: aktivní odběr vzorků na tuhý adsorbent; off-line analýza pomocí GC/FID (MS) po desorpci pomocí rozpouštědla nebo termální desorpci |

M9 | Jednotlivé VOC: difuzní odběr vzorků na tuhý adsorbent; off-line analýza pomocí GC/FID (MS) po desorpci pomocí rozpouštědla nebo po termální desorpci |

M10 podkód (2) | Formaldehyd: odběr vzorků pomocí DNPH; off-line analýza hydrazonů pomocí HPLC a UV detekce (360 nm). |

M11 podkód (2) | Formaldehyd: odběr vzorků pomocí HMP; off-line analýza oxazolidinu pomocí GC-NPD |

M12 podkód (2) | Formaldehyd: odběr vzorků pomocí bisulfitu a kyseliny chromotropové; off-line analýza pomocí spektrometrie (580 nm) |

(1) DNPH: dinitrofenylhydrazin; FID: plamenoionizační detekce; GC: plynová chromatografie; HC: uhlovodíky; HMP: hydroxymethylpiperidin; HPLC: vysokotlaká kapalinová chromatografie; MS: hmotnostní spektrometr; NMHC: nemethanové uhlovodíky; NPD: detektor dusíku a fosforu; UV: ultrafialový; VOC: těkavé organické sloučeniny.

(2) Pro odběr vzorků pomocí impingeru: použijte podkód

"IM"

; aktivní odběr vzorků na sorbentu: podkód

"AS"

; difuzní odběr vzorků: podkód

"DI"

. Příklad:

"M10AS".

Formulář 7: Metody používané pro odběr vzorků a měření PM10 a PM2,5 a prekurzorů ozonu: nepovinné doplňkové kódy stanovené členským státem (směrnice 1999/30/ES, příloha IX, a 2002/3/ES, příloha VI)

+++++ TIFF +++++

Formulář 8: Seznam zón a aglomerací, kde úrovně překračují nebo nepřekračují mezní hodnoty (LV) nebo mezní hodnoty zvýšené o mez tolerance (LV + MOT) (směrnice 96/62/ES články 8, 9 a 11, směrnice 1999/30/ES přílohy I, II, III a IV, směrnice 2000/69/ES, přílohy I a II)

— Formulář 8a: Seznam zón ve vztahu k překročení mezní hodnoty pro SO2

+++++ TIFF +++++

— Formulář 8b: Seznam zón ve vztahu překročení mezní hodnoty pro NO2/NOx

+++++ TIFF +++++

— Formulář 8c: Seznam zón ve vztahu k překročení mezní hodnoty pro PM10

+++++ TIFF +++++

— Formulář 8d: Seznam zón ve vztahu k překročení mezní hodnoty pro olovo

+++++ TIFF +++++

— Formulář 8e: Seznam zón ve vztahu k překročení mezní hodnoty pro benzen:

+++++ TIFF +++++

— Formulář 8f: Seznam zón ve vztahu k překročení mezní hodnoty pro oxid uhelnatý

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 8:

(1) Nadpisy sloupců mají tento význam

>LV + MOT více než mezní hodnota zvýšená o mez tolerance;

≤LV + MOT; >LV méně nebo rovno mezní hodnotě zvýšená o mez tolerance, avšak více než mezní hodnota;

≤LV méně nebo rovno mezní hodnotě;

>LV více než mezní hodnota;

SS vliv určitých zdrojů, viz poznámka 7.

Čl. 3 odst. 2 prodloužení období povoleno, viz poznámka 8.

(2) ">LV + MOT" se čte jako ">LV", jestliže mez tolerance klesla na 0 %. V takovém případě se nepoužije sloupec nadepsaný "≤LV + MOT; >LV".

(3) Jestliže nadpis sloupce popisuje stav zóny, vyznačte "y".

(4) Jestliže bylo překročení stanoveno pouze na základě modelového výpočtu, místo "y" vyznačte "m".

(5) Překročení prahových hodnot pro ekosystémy a vegetaci uveďte pouze tehdy, došlo-li k překročení v oblastech, kde tyto mezní hodnoty platí. U zón, ve kterých neexistují žádné takové oblasti, ve kterých by platily tyto mezní hodnoty, ve sloupci "≤LV" vyznačte "n".

(6) Zimní průměr je vymezen jako období od 1. října roku, který předchází referenčnímu roku, do 31. března referenčního roku.

(7) Jestliže dojde k překročení uváděnému ve formuláři 8d výhradně kvůli překročení v bezprostřední blízkosti určitých zdrojů podle přílohy IV směrnice 1999/30/ES, požaduje se, aby členský stát tuto skutečnost vyznačil písmenem "y" ve sloupci "SS".

(8) Ve formuláři 8e se výraz "LV" vztahuje na mezní hodnotu uvedenou ve směrnici 2000/69/ES, příloze I. U zón, pro které Komise povolila prodloužené období pro benzen podle čl. 3 odst. 2 směrnice 2000/69/ES, se požaduje, aby členský stát tuto skutečnost vyznačil písmenem "y" ve sloupci "Čl. 3 odst. 2".

Formulář 9: Seznam zón a aglomerací, kde úrovně překračují nebo nepřekračují cílové imisní limity nebo dlouhodobé imisní cíle pro ozon (2002/3/ES, příloha I)

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 9:

Nadpisy sloupců mají tento význam:

>TV : více než cílový imisní limit pro ozon;

≤TV; >LTO : méně nebo rovno cílovému imisnímu limitu, avšak více než dlouhodobý imisní cíl;

≤LTO : méně nebo rovno dlouhodobému imisnímu cíli pro ozon.

(1) Jestliže nadpis sloupce popisuje stav zóny, vyznačte "y".

(2) Jestliže bylo překročení stanoveno pouze na základě modelového výpočtu, místo "y" vyznačte "m".

(3) Stav se posuzuje po více než 3 roky pro cílový imisní limit pro ochranu zdraví a po více než pět let pro cílový imisní limit pro ochranu vegetace.

— Formulář 10: Seznam zón a aglomerací, kde úrovně překračují nebo nepřekračují horní prahy pro posuzování (UAT) nebo dolní prahy pro posuzování (LAT), včetně informace o použití doplňkových metod posuzování (směrnice 96/62/ES článek 6, směrnice 1999/30/ES čl. 7 odst. 3 a příloha V, směrnice 2000/69/ES čl. 5 odst. 3 a příloha III, směrnice 2002/3/ES čl. 9 odst. 1 a příloha VII)

— Formulář 10a: Seznam zón z hlediska posuzování překročení prahových hodnot a z hlediska doplňkového posuzování SO2

+++++ TIFF +++++

— Formulář 10b: Seznam zón z hlediska posuzování překročení prahových hodnot a z hlediska doplňkového posuzování NO2/NOx

+++++ TIFF +++++

— Formulář 10c: Seznam zón z hlediska posuzování překročení prahových hodnot a z hlediska doplňkového posuzování PM10

+++++ TIFF +++++

— Formulář 10d: Seznam zón z hlediska posuzování překročení prahových hodnot a z hlediska doplňkového posuzování olova

+++++ TIFF +++++

— Formulář 10e: Seznam zón z hlediska posuzování překročení prahových hodnot a z hlediska doplňkového posuzování benzenu

+++++ TIFF +++++

— Formulář 10f: Seznam zón z hlediska posuzování překročení prahových hodnot a z hlediska doplňkového posuzování oxidu uhelnatého

+++++ TIFF +++++

— Formulář 10g: Seznam zón z hlediska doplňkového posuzování ozonu

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 10:

(1) Nadpisy sloupců mají tento význam:

>UAT : více než horní práh pro posuzování;

≤UAT; >LAT : méně nebo rovno hornímu prahu pro posuzování, avšak více než dolní práh pro posuzování;

≤LAT : méně nebo rovno dolnímu prahu pro posuzování;

SA : doplňkové posouzení, viz poznámka 6.

(2) Jestliže nadpis sloupce popisuje stav zóny, vyznačte "y".

(3) Jestliže bylo překročení stanoveno pouze na základě modelového výpočtu, místo "y" vyznačte "m".

(4) Překročení prahových hodnot pro ekosystémy uveďte pouze tehdy, došlo-li k překročení v oblastech, kde platí mezní hodnoty pro ekosystémy.

(5) Překročení UAT a LAT se posuzuje na základě referenčního roku a předcházejících čtyř let v souladu se specifikací uvedenou v příloze V (II) směrnice 1999/30/ES a příloze III (II) směrnice 2000/69/ES v tomto pořadí.

(6) Požaduje se, aby členský stát ve sloupci "SA" vyznačil, zda informace z pevných měřicích stanic byly doplněny informacemi z jiných zdrojů, jak je uvedeno v čl. 7 odst. 3 směrnice 1999/30/ES, čl. 5 odst. 3 směrnice 2000/69/ES a čl. 9 odst. 1 směrnice 2002/3/ES.

— Formulář 11: Jednotlivá překročení mezních hodnot a mezních hodnot zvýšeních o mez tolerance (MOT) (směrnice 96/62/ES čl. 11 odst. 1a body i) a ii), směrnice 1999/30/ES přílohy I, II, IV a V, směrnice 2000/69/ES přílohy I a II)

— Formulář 11a: Překročení mezní hodnoty zvýšené o MOT pro SO2 z hlediska ochrany zdraví (hodinový průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11b: Překročení mezní hodnoty pro SO2z hlediska ochrany zdraví (24hodinový průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11c: Překročení mezní hodnoty pro SO2 z hlediska ochrany ekosystémů (roční průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11d: Překročení mezní hodnoty pro SO2 z hlediska ochrany ekosystémů (zimní průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11e: Překročení mezní hodnoty zvýšené o MOT pro NO2 z hlediska ochrany zdraví (hodinový průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11f: Překročení mezní hodnoty zvýšené o MOT pro NO2 z hlediska ochrany zdraví (roční průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11g: Překročení mezní hodnoty pro NO1) z hlediska ochrany vegetace

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11h: Překročení mezní hodnoty zvýšené o MOT pro PM10 (1. etapa; 24hodinový průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11i: Překročení mezní hodnoty zvýšené o MOT pro PM10 (1. etapa; roční průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11j: Překročení mezní hodnoty zvýšené o MOT pro olovo

+++++ TIFF +++++

— Formulář 11k: Překročení mezní hodnoty zvýšené o MOT pro benzen

+++++ TIFF +++++

Formulář 11l: Překročení mezní hodnoty zvýšené o MOT pro oxid uhelnatý

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 11:

(1) Určení stanice pomocí kódu stanice EoI není povinné, velmi se však doporučuje.

(2) Výraz "mezní hodnota zvýšená o MOT" se čte jako "mezní hodnota", jestliže mez tolerance poklesla na 0 %.

(3) "Měsíc" a "Den v měsíci" by se měly označovat číslem (1 – 12, resp. 1 – 31). "Hodina" by se měla označovat jako "1" pro hodinu od 00:00 hod do 01:00 hod. atd.

(4) Je-li celkový počet překročení vyšší než povolený počet, uvádějí se všechna překročení mezní hodnoty zvýšené o mez tolerance na stanici. Je-li celkový počet překročení na stanici nižší nebo roven povolenému počtu, neuvádějí se žádná překročení.

(5) Důvod překročení se může uvést pomocí jednoho nebo několika standardních kódů uvedených v tomto dotazníku (viz tabulka 2), nebo pomocí kódu stanoveného členským státem, který odkazuje na zvláštní seznam důvodů popsaných členským státem (formulář 12). Uvádí-li se více než jeden důvod, oddělují se kódy středníkem. Popis podaný členským státem může mít také formu odkazu na zvláštní dokument připojený k dotazníku.

(6) Při překročení v zónách, pro které Komise povolila časově omezené prodloužené období podle čl. 3 odst. 2 směrnice 2000/69/ES, se požaduje, aby členský stát tuto skutečnost vyznačil písmenem "y" ve sloupci "Čl. 3 odst. 2".

(7) Jestliže skutečný počet překročení nebyl nikdy vyšší než jejich povolený počet, požaduje se, aby členský stát v levém políčku první řádky uvedl "Žádná překročení".

Tabulka 2: Důvody pro jednotlivá překročení: standardní kódy

Kód důvodu | Popis |

S1 | Městské centrum se silným provozem |

S2 | Blízkost významné silnice |

S3 | Místní průmysl, včetně výroby energie |

S4 | Lomové nebo důlní činnosti |

S5 | Vytápění domácností |

S6 | Emise z průmyslového zdroje, způsobené nehodou |

S7 | Emise z jiného než průmyslového zdroje, způsobené nehodou |

S8 | Přírodní zdroj nebo zdroje nebo přírodní událost nebo události |

S9 | Zimní posyp silnic pískem |

S10 | Přenos znečištění ovzduší pocházejícího ze zdrojů ležících mimo členský stát |

S11 | Místní čerpací stanice |

S12 | Parkoviště |

S13 | Skladování benzenu |

— Formulář 12: Důvody pro jednotlivá překročení: nepovinné doplňkové kódy stanovené členským státem (směrnice 96/62/ES čl. 11 odst. 1 písm. a) body i) a ii), směrnice 1999/30/ES přílohy I, II, IV a V, směrnice 2000/69/ES přílohy I a II)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 13: Jednotlivá překročení prahových hodnot pro ozon (směrnice 2000/3/ES, čl. 10 odst. 2 písm. b) a příloha III)

— Formulář 13a: Překročení informativní prahové hodnoty pro ozon

+++++ TIFF +++++

— Formulář 13b: Překročení varovné prahové hodnoty pro ozon

+++++ TIFF +++++

— Formulář 13c: Překročení dlouhodobého imisního cíle pro ozon z hlediska ochrany zdraví

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 13:

(1) Pro "Kód(y) důvodu" viz poznámka 5 k formuláři 11.

(2) 13a a 13b: Doba překročení je nepřetržité období v jednom kalendářním dni, během něhož byla prahová hodnota nepřetržitě překročena. Doba nemůže zahrnovat více hodin, než má jeden kalendářní den. Jestliže v rámci jednoho kalendářního dne dojde k více dobám překročení, musí být každá taková doba uváděna zvlášť.

(3) Požadavek oznamovat měření NO2 je omezen na minimálně 50 % míst odběru vzorků ozonu (čl. 9 odst. 1 směrnice 2002/3/ES).

— Formulář 14: Překročení cílových imisních limitů pro ozon (směrnice 2002/3/ES, čl. 10 odst. 2 písm. b) a příloha III)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 14a: Stanice, na kterých je překročen cílový imisní limit pro ozon z hlediska ochrany lidského zdraví. Formulář 14b: Stanice, kde je cílový imisní limit pro ozon překročen z hlediska ochrany vegetace

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 14:

(1) Údaje by měly být v souladu s požadavky směrnice 2002/3/ES, příloha I, bod II, poznámky pod čarou b) a c). Jestliže nelze tříletý nebo pětiletý průměr určit na základě úplného souboru po sobě jdoucích ročních údajů, pak by každý rok, který byl vzat v úvahu pro výpočet, měl být uveden v pravém krajním sloupci a od ostatních let by měl být oddělen středníkem.

(2) Formulář 14a: Je-li celkový počet překročení vyšší než povolený počet, uvádějí se všechna překročení cílového imisního limitu na stanici. Je-li celkový počet překročení na stanici nižší nebo roven povolenému počtu, neuvádějí se žádná překročení

— Formulář 15: Roční statistika ozonu (směrnice 2002/3/ES, čl. 10 odst. 2 písm. b) a příloha III)

+++++ TIFF +++++

Poznámka k formuláři 15:

Počet platných údajů pro AOT40 se týká hodinových údajů, které jsou k dispozici za příslušné období (z hlediska ochrany vegetace mezi 8:00 a 20:00 hod. od května do července, maximálně 1104 hodin; z hlediska ochrany lesa mezi 8:00 a 20:00 hod. od dubna do září, maximálně 2196 hodin).

— Formulář 16: Roční průměrné koncentrace prekurzorů ozonu (směrnice 2002/3/ES, čl. 10 odst. 2 písm. b) a příloha VI)

— Formulář 16a: Roční průměrné koncentrace doporučených těkavých organických sloučenin

| Stanice |

| | |

Kód stanice EoI | | | |

ethan | | | |

ethylen | | | |

acetylen | | | |

propan | | | |

propen | | | |

n-butan | | | |

i-butan | | | |

1-buten | | | |

trans-2-buten | | | |

cis-2-buten | | | |

buta-1,3-dien | | | |

n-pentan | | | |

i-pentan | | | |

1-penten | | | |

2-penten | | | |

isopren | | | |

n-hexan | | | |

i-hexan | | | |

n-heptan | | | |

n-oktan | | | |

i-oktan | | | |

benzen | | | |

toluen | | | |

ethylbenzen | | | |

m+p-xylen | | | |

o-xylen | | | |

1,2,4-trimethylbenzen | | | |

1,2,3-trimethylbenzen | | | |

1,3,5-trimethylbenzen | | | |

formaldehyd | | | |

nemethanové uhlovodíky celkem | | | |

— Formulář 16b: Roční průměrné koncentrace ostatních prekurzorů ozonu

| Stanice |

| | |

Kód stanice EoI | | | |

Poznámky k formuláři 16:

(1) V první řádce formuláře 16a členský stát uvede kódy stanic EoI a v následujících řádcích pak roční průměrnou koncentraci prekurzorů ozonu posuzovaných podle čl. 9 odst. 3 směrnice 2002/3/ES.

(2) V případě prekurzorů ozonu jiných, než jsou ty, které jsou popsány ve formuláři 16a a které se posuzují podle čl. 9 odst. 3 směrnice 2002/3/ES, členský stát vyplní formulář 16b, který má stejnou strukturu jako formulář 16a, a uvede tyto ostatní prekurzory v prvním sloupci.

(3) Zatímco povinnosti týkající se podávání zpráv o prekurzorech ozonu musí zahrnovat "příslušné těkavé organické sloučeniny", seznam uvedený ve formuláři 16a je pouze doporučením podle přílohy VI směrnice 2002/3/ES.

(4) Koncentrace, které byly oznámeny podle rozhodnutí o výměně informací 97/101/ES, se neuvádějí ve formuláři 16.

— Formulář 17: Údaje z monitorování desetiminutových průměrných koncentrací SO2 (směrnice 1999/30/ES čl. 3 odst. 3)

+++++ TIFF +++++

Poznámka k formuláři 17:

Vyplnění tohoto formuláře se nepožaduje, nemá-li členský stát možnost zaznamenávat údaje o koncentracích oxidu siřičitého v průměru za 10 minut.

— Formulář 18: Údaje z monitorování 24hodinových průměrných koncentrací PM2,5 (směrnice 1999/30/ES čl. 5 odst. 2)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 19: Tabulkové výsledky a použité metody doplňkového posouzení (směrnice 1999/30/ES čl. 7 odst. 3 a příloha VIII bod II, směrnice 2000/69/ES čl. 5 odst. 3 a příloha VI bod II a směrnice 2002/3/ES čl. 9 odst. 1 a příloha VII bod II)

— Formulář 19a: Výsledky doplňkového posouzení SO2 a metody používané při posuzování

+++++ TIFF +++++

— Formulář 19b: Výsledky doplňkového posouzení NO2/NOx a metody používané při posuzování

+++++ TIFF +++++

— Formulář 19c.1: Výsledky doplňkového posouzení PM10 (1. etapa) a metody používané při posuzování

+++++ TIFF +++++

— Formulář 19c.2: Výsledky doplňkového posouzení PM10 (2. etapa) a metody používané při posuzování

+++++ TIFF +++++

— Formulář 19d: Výsledky doplňkového posouzení olova a metody používané při posuzování

+++++ TIFF +++++

— Formulář 19e: Výsledky doplňkového posouzení benzenu a metody používané při posuzování

+++++ TIFF +++++

— Formulář 19f: Výsledky doplňkového posouzení oxidu uhelnatého a metody používané při posuzování

+++++ TIFF +++++

— Formulář 19g: Výsledky doplňkového posouzení ozonu a metody používané při posuzování

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 19:

(1) "Metoda" je kód stanovený členským státem, který se vztahuje ke zvláštnímu seznamu odkazů (formulář 20) na publikace nebo zprávy, ve kterých je doplňková metoda zachycena. Formulář 20 je součástí zprávy pro Komisi; uvedené publikace nebo zprávy se Komisi nezasílají.

(2) Formulář 19 může být doplněn mapami ukazujícími rozložení koncentrací. Doporučuje se, aby členský stát pokud možno vypracoval mapy ukazující rozložení koncentrací v každé zóně a aglomeraci. Doporučuje se předložit izočáry koncentrací k parametrům, pro něž jsou vyjádřeny prahové hodnoty kvality ovzduší (viz tabulka 3), s intervaly 10 % prahové hodnoty.

(3) Informace by se měly týkat vhodného průměrovacího období pro dlouhodobé imisní cíle (1 rok), cílové imisní limity pro ochranu zdraví (3 roky) a cílové imisní limity pro ochranu vegetace (5 let).

Tabulka 3: Statistické parametry, které se používají v mapách koncentrací

Znečišťující látka | Parametry |

SO2 | 99,7. percentil hodinových průměrů; 98,9. percentil 24hodinových průměrů; roční průměr; zimní průměr |

NO2 | 99,8. percentil hodinových průměrů |

NO2/NOx | Roční průměr |

PM10 | 90,1. percentil 24hodinových průměrů (1. etapa); 97,8. percentil 24hodinových průměrů (2. etapa) |

PM10 a PM 2,5 | Roční průměr |

Olovo | Roční průměr |

Benzen | Roční průměr |

Oxid uhelnatý | Maximální denní 8hodinový klouzavý průměr |

Ozon | 92,9. percentil denních 8hodinových klouzavých průměrů dosažených v průměru za poslední 3 roky; maximální denní 8hodinový klouzavý průměr v referenčním roce; AOT40 (květen až červenec) dosažený v průměru za posledních 5 let |

— Formulář 20: Seznam odkazů k metodám doplňkového posouzení uvedeným ve formuláři 19 (směrnice 1999/30/ES čl. 7 odst. 3 a příloha VIII bod II)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 21: Překročení mezních hodnot pro SO2 kvůli přírodním zdrojům (směrnice 1999/30/ES čl. 3 odst. 4)

— Formulář 21a: Mezní hodnota pro SO2 z hlediska ochrany zdraví (hodinový průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 21b: Mezní hodnota pro SO2 z hlediska ochrany zdraví (24hodinový průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 21c: Mezní hodnota pro SO2 z hlediska ochrany ekosystémů (roční průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 21d: Mezní hodnota pro SO2 z hlediska ochrany ekosystémů (zimní průměr)

+++++ TIFF +++++

Poznámka k formuláři 21:

Přírodní zdroj může být označen jedním nebo několika standardními kódy uvedenými v tomto dotazníku (viz tabulka 4) nebo kódem stanoveným členským státem, který se vztahuje ke zvláštnímu seznamu přírodních zdrojů popsaných členským státem (formulář 22).

Tabulka 4: Přírodní zdroje SO2: standardní kódy

Kód přírodního zdroje | Popis |

A1 | Vulkanická činnost v členském státu |

A2 | Vulkanická činnost mimo členský stát |

B | Pobřežní mokřady |

C1 | Přírodní požáry v členském státu |

C2 | Přírodní požáry mimo členský stát |

— Formulář 22: Přírodní zdroje SO2: nepovinné doplňkové kódy stanovené členským státem (směrnice 1999/30/ES čl. 3 odst. 4)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 23: Překročení mezních hodnot PM10 kvůli přírodním událostem (směrnice 1999/30/ES čl. 5 odst. 4)

— Formulář 23a: Podíl přírodních událostí na překročení mezní hodnoty PM10 (1. etapa; 24hodinový průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 23b: Podíl přírodních událostí na překročení mezní hodnoty PM10 (1. etapa; roční průměr)

+++++ TIFF +++++

Poznámka k formuláři 23:

Přírodní událost může být označena jedním nebo několika standardními kódy uvedenými v tomto dotazníku (viz tabulka 5).

Tabulka 5: Přírodní události způsobující překročení mezní hodnoty pro PM10: standardní kódy

Kód přírodní události | Popis |

A1 | Sopečný výbuch v členském státu |

A2 | Sopečný výbuch mimo členský stát |

B1 | Seismická aktivita v členském státu |

B2 | Seismická aktivita mimo členský stát |

C1 | Geotermální aktivita v členském státu |

C2 | Geotermální aktivita mimo členský stát |

D1 | Požár přírodní oblasti v členském státu |

D2 | Požár přírodní oblasti mimo členský stát |

E1 | Silný vítr v členském státu |

E2 | Silný vítr mimo členský stát |

F1 | Atmosférická resuspenze v členském státu |

F2 | Atmosférická resuspenze mimo členský stát |

G1 | Přenos přírodních částic ze suchých oblastí v rámci členského státu |

G2 | Přenos přírodních částic ze suchých oblastí mimo členský stát |

— Formulář 24: Překročení mezních hodnot PM10 kvůli zimnímu posypu pískem (směrnice 1999/30/ES čl. 5 odst. 5)

— Formulář 24a: Podíl zimního posypu pískem na překročení mezní hodnoty PM10 (1. etapa; 24hodinový průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 24b: Podíl zimního posypu pískem na překročení mezní hodnoty PM10 (1. etapa; roční průměr)

+++++ TIFF +++++

— Formulář 25: Konzultace o přeshraničním přenosu znečišťování (směrnice 96/62/ES čl. 8 odst. 6)

— Formulář 25a: Obecně

Radil se členský stát s ostatními členskými státy o významném znečišťování ovzduší, které má svůj původ v jiných členských státech? Vyznačte "y", pokud ano, nebo "n",pokud ne. | (y nebo n) |

Formulář 25b: Specifikace podle členských států

Pokud ano: | AT | BE | CY | CZ | DE | DK | EE | ES | FI | FR | GR | HU | IE | IT | LT | LU | LV | MT | NL | PL | PT | SE | SK | SI | UK |

–označte příslušný členský stát nebo zemi | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

–označte, jestliže je program konzultací připojen k této zprávě | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

–označte, jestliže je k této zprávě připojen zápis z konzultací | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Poznámka k formuláři 25b:

Vyznačte pouze je-li odpověď ano, a to pomocí "y".

Formulář 26: Překročení mezních hodnot stanovených ve směrnicích 80/779/EHS, 82/884/EHS a 85/203/EHS, které mají být oznamovány podle směrnice 1999/30/ES čl. 9 odst. 6

+++++ TIFF +++++

Poznámky k formuláři 26:

(1) Ve druhém sloupci se uvádí číselná hodnota překročené mezní hodnoty

(2) U SO2 a suspendovaných částic se uvede, zda byla použita metoda černého kouře nebo gravimetrie.

(3) Uvedení stanice není povinné, naléhavě se však doporučuje.

(4) Důvod překročení může být uveden jedním standardním kódem nebo několika kódy uvedenými v tomto dotazníku (viz tabulka 5) nebo kódem, který je uveden ve zvláštním seznamu důvodů popsaných členským státem (formulář 27). Je-li uvedeno více důvodů, oddělují se kódy středníkem. Popis poskytnutý členským státem může být také odkaz na zvláštní dokument přiložený k dotazníku.

— Formulář 27: Důvody pro překročení mezních hodnot stanovených ve směrnicích 80/779/EHS, 82/884/EHS a 85/203/EHS: nepovinné doplňkové kódy stanovené členským státem (1999/30/ES čl. 9 odst. 6 směrnice)

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU