(ES) č. 2329/2003NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2329/2003 ze dne 22. prosince 2003 o uzavření Dohody o rybolovu mezi Evropským společenstvím a Mosambickou republikou
Publikováno: | Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 43-44 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. prosince 2003 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 7. ledna 2004 | Nabývá účinnosti: | 7. ledna 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (ES) č. 2329/2003 ze dne 22. prosince 2003 o uzavření Dohody o rybolovu mezi Evropským společenstvím a Mosambickou republikou RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1], vzhledem k těmto důvodům: (1) Společenství a Mosambická republika vyjednaly a parafovaly dohodu o rybolovu, která zajišťuje rybářům Společenství rybolovná práva ve vodách, nad nimiž má Mosambik svrchovanost nebo jurisdikci v záležitostech rybolovu. (2) Kromě toho uvedená dohoda zajišťuje hospodářskou, finanční, technickou a vědeckou spolupráci v odvětví rybolovu, aby bylo zaručeno zachování a udržitelné využívání zdrojů, jakož i partnerství mezi podniky zaměřené na rozvíjení ekonomických činností a souvisejících činností ve společném zájmu v odvětví rybolovu. (3) Uvedená dohoda by měla být schválena. (4) Mělo by být definováno rozdělení rybolovných práv mezi členské státy, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Dohoda o rybolovu mezi Evropským společenstvím a Mosambickou republikou (dále jen "dohoda") se schvaluje jménem Společenství. Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Rybolovná práva stanovená v protokolu dohody se rozdělují mezi členskými státy takto: a)mrazírenské trawlery pro lov hlubinných garnátů: | —Španělsko | Celkový přípustný odlov (TAC) - 550 tun hlubinných garnátů (295 tun vedlejšího úlovku, v souladu s rozdělením podle druhů stanovených v protokolu) | —Řecko | TAC - 150 tun hlubinných garnátů (80 tun vedlejšího úlovku, v souladu s rozdělením podle druhů stanovených v protokolu) | —Itálie | TAC - 150 tun hlubinných garnátů (80 tun vedlejšího úlovku, v souladu s rozdělením podle druhů stanovených v protokolu) | —Portugalsko | TAC - 150 tun hlubinných garnátů (80 tun vedlejšího úlovku, v souladu s rozdělením podle druhů stanovených v protokolu) | b)mrazírenská plavidla lovící tuňáka s kruhovými vlečnými sítěmi | —Španělsko | 17 plavidel | —Francie | 18 plavidel | c)plavidla lovící s dlouhým vlascem s návazci, který zůstává při povrchu | —Španělsko | 8 plavidel | —Francie | 1 plavidlo | —Portugalsko | 5 plavidel | Pokud žádosti o licence těchto členských států nepokryjí všechna rybolovná práva stanovená v protokolu, Komise může vzít v úvahu žádosti o licence kteréhokoli jiného členského státu. Článek 3 Členské státy, jejichž plavidla loví ryby podle této dohody, oznámí Komisi množství každého druhu odloveného v mosambické rybolovné oblasti v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři [2]. Článek 4 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné k podpisu dohody zavazující Společenství [3]. Článek 5 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. prosince 2003. Za Radu předseda A. Matteoli [1] Stanovisko ze dne 4. prosince 2003 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [2] Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8 [3] Den vstupu dohody v platnost zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie Generální sekretariát Rady. --------------------------------------------------