(ES) č. 2306/2003Nařízení Komise (ES) č. 2306/2003 ze dne 29. prosince 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 280/98, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení nařízení Rady (ES) č. 2597/97, kterým se stanoví doplňující pravidla společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, pokud jde o konzumní mléko vyráběné ve Finsku a Švédsku
Publikováno: | Úř. věst. L 342, 30.12.2003 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 29. prosince 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2004 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 30. dubna 2009 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2306/2003 ze dne 29. prosince 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 280/98, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení nařízení Rady (ES) č. 2597/97, kterým se stanoví doplňující pravidla společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, pokud jde o konzumní mléko vyráběné ve Finsku a Švédsku KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na Akt o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na čl. 149 odst. 1 tohoto aktu, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízením Rady (ES) č. 2596/97 ze dne 18. prosince 1997, kterým se prodlužuje období stanovené v čl. 149 odst. 1 Aktu o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska [1], se prodlužuje období, ve kterém mohou být přijata přechodná opatření s cílem usnadnit přechod od režimů používaných v Rakousku, Finsku a Švédsku v době přistoupení k režimům vyplývajícím z používání společné organizace trhů. Vzhledem k požadavkům na obsah tuku v konzumním mléce vyráběném ve Finsku a Švédsku bylo toto období prodlouženo do 30. dubna 2009. (2) Je nutné stanovit odpovídající prodloužení prováděcích pravidel stanovených v nařízení Komise (ES) č. 280/98 [2]. (3) Nařízení (ES) č. 280/98 je třeba odpovídajícím způsobem změnit. (4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro mléko a mléčné výrobky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 1 nařízení (ES) č. 280/98 se datum "31. prosince 2003" nahrazuje datem "30. dubna 2009". Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2004. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 29. prosince 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 351, 23.12.1997, s. 12. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1805/2003 (Úř. věst. L 265, 16.10.2003, s. 5). [2] Úř. věst. L 28, 4.2.1998, s. 3. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 169/2000 (Úř. věst. L 21, 26.1.2000, s. 10). --------------------------------------------------